Podemos matar al diablo juntos o ustedes, lameculos, pueden irse a la mierda. | Open Subtitles | يمكننا القضاء على الشرير معاً أو يمكنكم أيها الأوغاد الضعفاء أكلي |
Mira, en serio me gustas mucho, y creo que sería genial volver a salir juntos. O salir por primera vez. | Open Subtitles | إسمعي, أنا معجب بك حقاً وأعتقد أنه سيكون رائعاً إن عدنا معاً. أو نخرج معاً لأول مرة |
Y por donde quiera que vayamos, juntos o separados, llevamos estos apodos | TED | وحقيقةً، كل مكان نذهب إليه، معاً أو كلاً على حدى، نحمل معاً هذه الألقاب. |
Somos todos uno. O nadamos juntos o nos hundimos juntos: nuestra es la elección. | UN | إننا وحدة واحدة، نحيا معا أو نغرق معا، ولنا الخيار. |
Bien, es mejor que trabajemos juntos o mañana vamos a quedar como idiotas. | Open Subtitles | حسنا , من الأفضل أن نستجمع قوانا معا أو سنبدو أغبياء غدا |
Agente, ¿Buscamos juntos o que? | Open Subtitles | أيها العميل، هل سنبحث معاً أم لا |
Ahora, Philadelphia- - Esa es una ciudad difícil para jugar. Y, ¿ustedes dos están juntos o qué? | Open Subtitles | فيلي انها مدينة صعبة للعب فيها هل انتما معاً او ماذا؟ |
Si nos quedamos en este pueblo fantasma, Ava... juntos o de otra manera, ¿cuánto tiempo crees... que tardaremos en convertirnos en fantasmas nosotros mismos? | Open Subtitles | بويد : إن بقينا في مدينة الأشباح هذه يا ايفا مع بعضنا أو بطريقة أخرى , كيف بإعتقادك |
Sólo para saber si estamos en sintonía ¿seguimos juntos o puedo subir las escaleras? | Open Subtitles | نحن على نفس الصفحة نحن ما زلنا سوية أم تسمحي برجوعي للطابق العلوي؟ |
Lo ven, nosotros trabajamos juntos, o no trabajamos. | Open Subtitles | اسمعى, نحن إما نعمل معاً أو لا نعمل على الإطلاق |
Tengo la esperanza de que algún día pueda ser digno de tu amor y respeto, aunque estemos juntos o no. | Open Subtitles | كنت اتمنى انه يوماً ما سأستحق حبكو احترامك, سواء كنا معاً أو لا |
Mira, la única manera de que esto funcione, es los dos juntos... o uno de nosotros muerto. | Open Subtitles | اسمع ، فقط بهذه الطريقة علاقة تعمل هو نحن الاثنين معاً أو واحد منا ميت |
# No importa si estamos juntos o separados... # ...porque mi corazón permanece contigo siempre, por siempre, para siempre. | Open Subtitles | #لا يهم ما إذا كنا معاً أو منفصلين# لأن قلبي يبقى# #معك دائماً و إلى الأبد |
# No importa si estamos juntos o separados... # ...porque mi corazón permanece contigo siempre, por siempre, para siempre. | Open Subtitles | #لا يهم ما إذا كنا معاً أو منفصلين# لأن قلبي يبقى# #معك دائماً و إلى الأبد |
Podrían haber sido arrestados juntos o quizá pasado algún tiempo en el mismo centro juvenil. | Open Subtitles | لربّما ألقيَ القبض عليهما معاً أو ربّما قضيا بعض الوقت في سجن الأحداث نفسه |
Quiero decir, mucha gente se casa a nuestra edad, y yo sé que él y yo no hemos vivido juntos o algo parecido, pero, tú sabes, lo amo y él es el elegido, lo sé. | Open Subtitles | اعني, الكثير من الناس تزوجوا في مثل أعمارنا وأعلم أننا لم ننتقل للعيش معا أو أي شئ |
Mira, tampoco sé qué pasará cuando estemos de vuelta en casa, qué tipo de vida tendremos o no, si estaremos juntos o separados, pero habrá una vida. | Open Subtitles | انظروا، أنا لا أعرف ما يحدث في الوطن سواء، و أي نوع من الحياة ونحن ديك أو ليس لدينا، سواء كان معا أو على حدة، |
¿Te he dicho que podría recuperar a su hija? No sé si él está pensando que vamos a criarla juntos o... Quiero decir, yo podría. | Open Subtitles | هل قلت لكم انه قد الحصول على ابنته مرة أخرى؟ أوه. أنا لا أعرف إذا كان يفكر سنقوم برفعها معا أو... |
¿Quieres que estemos juntos? ¿O prefieres el trabajo? | Open Subtitles | أتريدين حياتنا معاً أم تلك الوظيفة؟ |
Así que o bien trabajamos juntos, o nos arriesgamos a que todos mueran. | Open Subtitles | لذا ، إما نعمل معاً او نخاطر بترك الجميع يموتون |
No puedes tocarme en el trabajo, no delante de las personas, como si estuviéramos juntos o algo. | Open Subtitles | لايمكنك لمسي في العمل ليس أمام الناس وكأننا مع بعضنا أو ماشابه |
¿El dos de usted lo planea juntos o lo que acabas de hablar de ella en él? | Open Subtitles | هل خططتما لهذا سوية أم حرضتها فحسب؟ |
No, voy a manteneros juntos y daros una tarea adicional que tendréis que hacer juntos o suspender... juntos. | Open Subtitles | ستبقيان سوية، وسأعطيكما مهمة إضافية لتعملاها سوية أو ترسبان سوية. |