Ponentes: Sra. Kana y Sr. Kharbouch | UN | تقديم: السيدة كانا والسيد خربوش |
Sr. Kokou Mawuana Ika Kana Ewomsan Togo | UN | السيد كوكو ماوانا إيكا كانا إيومسان توغو |
Sr. Kokou Mawuena Ika Kana Ewomsan Togo | UN | السيد كوكو ماوانا إيكا كانا إيومسان توغو |
Los asentamientos de Armanuel, Garnish Amron, Maaleh Shomron y Moji Not evacuan sus desechos en el valle de Kana. | UN | وتقوم مستوطنات امانويل وكرين شمرون ومعاليه شمرون وموجي نوت بتصريف مياه المجاري منها في وادي قانا. |
Su familia fue informada por algunas personas que vieron al Sr. Mazen Kana en la cárcel de que cuatro meses después de su detención fue transferido a la cárcel de Palmyra (Tadmur). | UN | وقد أبلغ بعض اﻷشخاص الذين رأوا السيد مازن قانا في السجن أسرته بأنه نُقل إلى سجن تدمر بعد مرور أربعة شهور على احتجازه. |
Presentación del tema: Secretaría, Sra. Liselott Kana, Sr. Brian Arnold y otros | UN | مقدمو الموضوع: الأمانة العامة والسيدة ليسلوت كانا والسيد برايان أرنولد وآخرون |
El Comité pidió a la Sra. Kana que preparara un proyecto de carta para examinarlo en su 11º período de sesiones. | UN | وطلبت اللجنة إلى السيدة كانا أن تُعدّ مسودة الرسالة لمناقشتها في الدورة الحادية عشرة. |
yo reconozco esa talla no se como no lo he visto antes eres la viva imagen de Kana espere como sabe el nombre de mi abuela porque yo a tu edad era amiga de Kana ella nació aquí en la tribu del norte | Open Subtitles | انا اميز هذا الحفر لا اصدق اني لم اعرفه اول ما رايته انت نسخة من جدتك كانا انتظري، كيف تعرفي اسم جدتي؟ |
La información biográfica del Sr. Comolet-Tirman, la Sra. Kana y el Sr. Oliver figura en el anexo de la presente nota. | UN | 2 - وترد في مرفق هذه المذكرة معلومات عن السيرة الذاتية للسيد كوموليه - تيرمان والسيدة كانا والسيد أوليفر. |
5. Sr. Kokou Mawuena Ika Kana Ewomsan Togo | UN | 5- السيد كوكو ماوينا إيكا كانا إيومسان توغو |
22. La fuente sostiene también que la detención del Sr. Farooq Ahmad Kana es arbitraria debido a que fue maltratado durante varios días por agentes de la 112 Fuerza de Seguridad Fronteriza (BSF). | UN | 22- ويدعي المصدر أن إلقاء القبض على السيد فاروق أحمد كانا واحتجازه تم بطريقة تعسفية، لأنه تعرض لإساءة المعاملة من ضباط وحدة أمن الحدود رقم 112 لعدة أيام. |
Sr. Kokou Mawuena Ika Kana Ewomsan | UN | السيد كوكو ماويوينا إيكا كانا إيوومسان |
También se eligieron cuatro Vicepresidentes: Tizhong Liao (primer Vicepresidente), Henry Louie (segundo Vicepresidente), Mohammed Baina (tercer Vicepresidente) y Liselott Kana (cuarta Vicepresidenta). Carmel Peters fue elegida Relatora para el período de sesiones. | UN | وانتُخب أيضا أربعة نواب للرئيس، هم: تيزونغ لياو نائبا أول للرئيس، وهنري لوي نائبا ثانيا، ومحمد باينة نائبا ثالثا، وليسلوت كانا نائبة رابعة؛ وانتخبت كارمل بيترز مقررة للدورة. |
La Sra. Kana señaló que, en su documento, el Sr. Arnold había presentado tres opciones. | UN | 57 - وأشارت السيدة كانا إلى أن السيد أرنولد قدم في ورقته ثلاثة خيارات. |
La Sra. Kana hizo una breve exposición introductoria sobre la fiscalidad de los proyectos de desarrollo y señaló que esa cuestión figuraba en el programa del Comité desde hacía algún tiempo. | UN | 102 - قدمت السيدة كانا بإيجاز مسألة ضرائب المشاريع الإنمائية فقالت إن اللجنة أدرجتها في جدول أعمالها منذ فترة. |
Sr. Kokou Mawuena Ika Kana (Dieudonné) EWOMSAN (Togo)* | UN | السيد كوكو ماوينا إيكا كانا (ديودونيه) إييومسان (توغو)* |
La única conclusión cierta que puede extraerse de la respuesta del Gobierno es que Mazen Kana permaneció detenido sin juicio durante más de 15 años y sentenciado a la pena de muerte por haber pertenecido a lo que se califica de grupo terrorista. | UN | والاستنتاج المؤكد الوحيد الذي يمكن أن يُستخلص من رد الحكومة هو أن مازن قانا اعتُقل دون محاكمة لما يزيد على ٥١ عاما وحكم عليه باﻹعدام بتهمة انتمائه لما وصف بأنه مجموعة إرهابية. |
Relativa a: Mazen Kana | UN | بشأن: مازن قانا |
La privación de libertad de Mazen Kana es arbitraria por contravenir los artículos 5 y 10 de la Declaración Universal de Derechos Humanos y los artículos 7, 9, 10 y 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, y entra dentro de la categoría III de los principios aplicables para el examen de los casos presentados al Grupo de Trabajo. | UN | إن حرمان مازن قانا من الحرية تعسفي لكونه يخالف المادتين ٥ و٠١ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والمواد ٧ و٩ و٠١ و٤١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ويندرج في الفئة الثالثة من المبادئ المنطبقة عند النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل. |
La mafia del petróleo lo llama "Paani Kana" (Entre Agua). | Open Subtitles | المافيا النفط يسميها 'Paani قانا'. |
6. En su respuesta del 24 de septiembre de 1996, el Gobierno señaló que Mazen Subhi Saïd Kana fue detenido el 30 de agosto de 1980 acusado de pertenecer a un grupo armado terrorista, implicado en Siria en homicidios y atentados con bombas. | UN | ٦- وفي ردها المؤرخ في ٤٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، أشارت الحكومة إلى أنه أُلقي القبض على مازن صبحي سعيد قانا في ٠٣ آب/أغسطس ٠٨٩١ بتهمة اﻹنتماء إلى مجموعة إرهابية مسلحة شاركت في عمليات قتل وفي اعتداءات بالقنابل في سوريا. |