Los miembros del Consejo, la Sra. Kane y el Sr. Zebari intercambiaron opiniones. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة أنجيلا كين والسيد هوشيار زيباري. |
La Sra. Kane reseñó muy claramente en su declaración las cuestiones críticas que las delegaciones tendrán ante sí en la Primera Comisión. | UN | وأجملت السيدة كين بوضوح في البيان الذي أدلت به القضايا البالغة الأهمية التي ستُعرض على الوفود في اللجنة الأولى. |
Pero los diarios de Kane fueron una vez muy enérgicos y pareció que una vez casi alcanza el premio. | Open Subtitles | بمصوتي بلده ولكن جرائد كين كانت قوية بالفعل و كان الجائزة كما بدت انها هو بنفسه |
Kane es un sinvergüenza deberían cerrarle el periódico, formar un comité de boicot. | Open Subtitles | إن كين نصاب يجب ان تغلق جريدته و تكون لجنة لقاطعته |
Tienes que quedarte y grabar la entrevista... con Foster Kane esta noche. | Open Subtitles | يجب أن تبقى وتكتب هذه المقابله مع فوستر كين الليله |
Dice que Hugh Kane y su amante... fueron asesinados en su casa. | Open Subtitles | العثور على هيوج كين و خادمتة مقتولين فى هذا المنزل |
Es una buena adicción. Vamos a ver si consigues desenmascarar a Kane. | Open Subtitles | قصه جيدا جدا دعنا نري أن كنت تستطيع كشف كين |
Si ya follaste con Kane, tus hormonas ya tienen entretenimiento para unos días. | Open Subtitles | اذا كنتي قد مارست الجنس مع كين أبقي هرموناتك مخصصه له |
Enfin, Craig, fue ejecutado y Eva Kane, que estaba esperando un hijo, huyó del pueblo. | Open Subtitles | وهكذا ,تم اعدام كريج ,ولكن أيفا كين ,والتى كانت حاملا, هربت من البلاد |
Tenemos sólo una persona en Broadhinny que tiene la edad para ser Eva Kane. | Open Subtitles | لقد قابلنا شخص واحد فى برودهنى والتى لها نفس عمر ايفا كين. |
A donde el general Kane nunca piense en buscar a la Princesa de Costa Luna. | Open Subtitles | الى مكان حيث الجنرال كين لن يفكر به للبحث عن اميرة كوستا لونا |
El Sr. Kane lleva infectado 72 horas y no muestra ningún efecto adverso. | Open Subtitles | السيد كين أحتواها منذ 72 ساعة ولم تظهر علية أثار جانبية |
Mientras coquizado aquí y esta anciana ha jodido , han traído el Kane. | Open Subtitles | بينما كنت تفحم هنا ولقد استغل هذه المرأة العجوز، جلبت كين. |
Solicite una prórroga de 72 horas para la ejecución de Manuel Kane ahora. | Open Subtitles | في خلال 72 ساعه سيتم اعدام مانويل كين من انت ؟ |
Bueno, en realidad el Fiscal General quiere investigar nuevas pruebas que pudieran dar lugar a la inocencia de Manuel Kane. | Open Subtitles | جيد , في الحقيقه النائب العام يريد التحقيق في ادله جديده من الممكن ان تبرء مانويل كين |
No querría Dante Kane para venir a buscar a su pequeño juguete. | Open Subtitles | لن أترك مجالاً لدانتي كين ليأتي للبحث عن لعبته الصغيرة |
El señor Kane insistirá una y otra vez que la fe no está en juicio pero es exactamente lo que se está juzgando. | Open Subtitles | الأن،السيد كين سوف يُصر بصوت عالٍ وغالباً أن الإيمان ليس قيد المحاكمة هنا، لكن هذا بالضبط ما هو قيد المحاكمة، |
A menos que el señor Kane necesite dirigirse al jurado de nuevo. | Open Subtitles | إلا اذا احتاج السيد كين أن يواصل مخاطبة لجنة المحلفين |
Además, el Canadá desearía que se mantuviera a las delegaciones al tanto de la labor del equipo especial que presidirá la Sra. Kane. | UN | وقال إن بلده يود أيضا أن يتم إطلاع الوفود على أعمال فرقة العمل الخاصة التي ستترأسها السيدة كين. |
Hasta la fecha, el equipo de la Sra. Kane ha concluido nueve investigaciones, tiene 10 en curso y ha cerrado varios expedientes. | UN | وقد استكمل الفريق الذي تقوده السيدة كين حتى الآن تسعة تحقيقات، وهناك عشرة تحقيقات جارية، كما أقفل الفريق عدة ملفات. |
3. Por aclamación, el Sr. Amadou Kane Diallo (Senegal) queda elegido presidente. | UN | 3- اُنتخب السيد أماندو كاني ديالو (السنغال) نائباً للرئيس بالتزكية. |
Porque Kane aún piensa que la necesita. | Open Subtitles | لأن كاين ماذا يعتقد أنه يحتاجها |
Debemos llegar a Kane lo antes posible. | Open Subtitles | يجب أن نصل لكين في أسرع وقت ممكن وهذه هي الطريقة الأفضل |
Desafortunadamente, debido a todo lo de la explosión del laboratorio de metanfetaminas de Star Burns, el Profesor Kane ha renunciado, y vuestra clase de biología ha sido cancelada. | Open Subtitles | للأسف بسبب مشكلة إنفجار مختبر المخدرات (الخاص بـ (ستاربرنز (إستقال الأستاذ (كيين |