ويكيبيديا

    "kavya" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كافيا
        
    • لكافيا
        
    Kavya, yo ya paqué 3000 rupias para el entrenamiento de Vicky. Open Subtitles . كافيا ، لقد دفعت للتو 3000 روبية لمدرب فيكي
    No señora. Kavya y su hermana han ido al cibercafé. Open Subtitles لا سيدتي - كافيا واختها ذهبتا الى مقهى الانترنت -
    Puedo llegar a ser mejor por Kavya, porque solo no puedo cambiar. Open Subtitles (يمكنني أن أصبح أفضل لـ(كافيا لكن لا أستطيع التغير أساساً
    Es para Kavya. Open Subtitles . إنها لــ كافيا
    Hijo... Llama a tu tío y dile que Kavya va a ir a pasar unos días. Open Subtitles بني, أتصل بخالك وأخبره أن (كافيا) قادمه للبقاء عنده بضعة أيام
    Kavya ha apostado que ella pueda terminar estas dos botellas de cerveza delante de mí. Open Subtitles كافيا) راهنت بأنها يُمكنها أن تنهي) هذه الإثنان من قناني البيرِة قبلي
    Abuelita... La mirada de Kavya ha crecido después de su viaje a Delhi. Open Subtitles جدتي, أنظري لـ(كافيا) كبرت (بعد سفرتها إلى (دلهي
    Conocí a Kavya por accidente en la casa de su tío. Open Subtitles التقيت (كافيا) عن طريق الصدفه في منزل عمها
    Encuentra una razón por qué Angad sería un error para Kavya. Open Subtitles (جد لي سبب واحد أن (أنجاد) لا يصلح لـ(كافيا
    Yo temía que escapes con Kavya pero, ya veo que no llegarían muy lejos. Open Subtitles (كُنت خائفاً بأنك هربت مع (كافيا لكن لا يبدو بأنك تقدر أن تبتعد جداً
    ¡Kavya, estoy intentando! ¡Ni una palabra! Open Subtitles كافيا), لقد حاولت) - لا أريد أسمع منك شيء -
    Fue una gran ayuda para la amiga de Kavya, Gurpreet. Open Subtitles (كان عوناً كبيراً لـ(جوربريت) صديقة (كافيا
    Tal vez podamos aprender algo de Angad y ser una mejor persona para Kavya. Open Subtitles (لرُبما يجب علي التعلم من (أنجاد (لأكون شخص أفضل لـ(كافيا
    ¿Así que puedes asegurar la felicidad de Kavya mediante el control de ella? Open Subtitles حتى تتمكن من ضمان سعادة كافيا)عن طريق التحكم لها)؟
    Él es un hombre muy bueno pero, Humpty es la mejor persona para tu preciosa Kavya. Open Subtitles أنه رائعاً جداً (لكن (حمتي) أفضل لـ(كافيا
    ¡Kavya, date prisa, tenemos que salir en media hora! Open Subtitles كافيا), أسرعي يجب علينا ) أن نغادر بعد نصف ساعه
    ¡Kavya no está en casa, ella no contesta su teléfono! Open Subtitles كافيا) ليست بالمنزل) ولا تجيب على هاتفها
    Pero, ¿cuál es la garantía de que él hará feliz a Kavya? Open Subtitles ولكن ماهو الضمان هل سيجعل (كافيا) سعيده؟
    Y cualquiera que falte el respeto a Kavya, será golpeado, se lo garantizo. Open Subtitles (وأي شخص يكون بذيء مع (كافيا سيلقى درساً
    Yo le dije que tenía que tomar sus medidas, pero Kavya dijo que no usaría un vestido local. Open Subtitles قلت لها بأن يجب علي أن أخذ قياساتك .... لكن قالت (كافيا) بأنها لن ترتدي فستاناً محلياً
    Vicky, dale ese paquete a Kavya. Open Subtitles . فيكي قم بإعطاء الهدية لكافيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد