Kavya, yo ya paqué 3000 rupias para el entrenamiento de Vicky. | Open Subtitles | . كافيا ، لقد دفعت للتو 3000 روبية لمدرب فيكي |
No señora. Kavya y su hermana han ido al cibercafé. | Open Subtitles | لا سيدتي - كافيا واختها ذهبتا الى مقهى الانترنت - |
Puedo llegar a ser mejor por Kavya, porque solo no puedo cambiar. | Open Subtitles | (يمكنني أن أصبح أفضل لـ(كافيا لكن لا أستطيع التغير أساساً |
Es para Kavya. | Open Subtitles | . إنها لــ كافيا |
Hijo... Llama a tu tío y dile que Kavya va a ir a pasar unos días. | Open Subtitles | بني, أتصل بخالك وأخبره أن (كافيا) قادمه للبقاء عنده بضعة أيام |
Kavya ha apostado que ella pueda terminar estas dos botellas de cerveza delante de mí. | Open Subtitles | كافيا) راهنت بأنها يُمكنها أن تنهي) هذه الإثنان من قناني البيرِة قبلي |
Abuelita... La mirada de Kavya ha crecido después de su viaje a Delhi. | Open Subtitles | جدتي, أنظري لـ(كافيا) كبرت (بعد سفرتها إلى (دلهي |
Conocí a Kavya por accidente en la casa de su tío. | Open Subtitles | التقيت (كافيا) عن طريق الصدفه في منزل عمها |
Encuentra una razón por qué Angad sería un error para Kavya. | Open Subtitles | (جد لي سبب واحد أن (أنجاد) لا يصلح لـ(كافيا |
Yo temía que escapes con Kavya pero, ya veo que no llegarían muy lejos. | Open Subtitles | (كُنت خائفاً بأنك هربت مع (كافيا لكن لا يبدو بأنك تقدر أن تبتعد جداً |
¡Kavya, estoy intentando! ¡Ni una palabra! | Open Subtitles | كافيا), لقد حاولت) - لا أريد أسمع منك شيء - |
Fue una gran ayuda para la amiga de Kavya, Gurpreet. | Open Subtitles | (كان عوناً كبيراً لـ(جوربريت) صديقة (كافيا |
Tal vez podamos aprender algo de Angad y ser una mejor persona para Kavya. | Open Subtitles | (لرُبما يجب علي التعلم من (أنجاد (لأكون شخص أفضل لـ(كافيا |
¿Así que puedes asegurar la felicidad de Kavya mediante el control de ella? | Open Subtitles | حتى تتمكن من ضمان سعادة كافيا)عن طريق التحكم لها)؟ |
Él es un hombre muy bueno pero, Humpty es la mejor persona para tu preciosa Kavya. | Open Subtitles | أنه رائعاً جداً (لكن (حمتي) أفضل لـ(كافيا |
¡Kavya, date prisa, tenemos que salir en media hora! | Open Subtitles | كافيا), أسرعي يجب علينا ) أن نغادر بعد نصف ساعه |
¡Kavya no está en casa, ella no contesta su teléfono! | Open Subtitles | كافيا) ليست بالمنزل) ولا تجيب على هاتفها |
Pero, ¿cuál es la garantía de que él hará feliz a Kavya? | Open Subtitles | ولكن ماهو الضمان هل سيجعل (كافيا) سعيده؟ |
Y cualquiera que falte el respeto a Kavya, será golpeado, se lo garantizo. | Open Subtitles | (وأي شخص يكون بذيء مع (كافيا سيلقى درساً |
Yo le dije que tenía que tomar sus medidas, pero Kavya dijo que no usaría un vestido local. | Open Subtitles | قلت لها بأن يجب علي أن أخذ قياساتك .... لكن قالت (كافيا) بأنها لن ترتدي فستاناً محلياً |
Vicky, dale ese paquete a Kavya. | Open Subtitles | . فيكي قم بإعطاء الهدية لكافيا |