ويكيبيديا

    "kisangani y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كيسانغاني
        
    • وكيسانغاني
        
    • كيسنغاني
        
    • وكيسنغاني
        
    Los miembros del Consejo expresaron preocupación por los combates en Kisangani y afirmaron que debía ponérseles fin. UN وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء القتال الجاري في كيسانغاني وأكدوا ضرورة وقف القتال.
    Fueron informados de la situación en Kisangani y del proceso de retirada de las fuerzas de Uganda y de Rwanda. UN وأحيطوا علما بالحالة في كيسانغاني وبعملية انسحاب القوات الأوغندية والرواندية.
    Obstáculos enfrentados durante la desmilitarización después del segundo enfrentamiento en Kisangani y causas del tercer enfrentamiento UN العقبات التي برزت خلال التجريد من السلاح في الفترة التي أعقبت معركة كيسانغاني الثانية وأسباب معركة كيسانغاني الثالثة
    :: Mantenimiento de una capacidad permanente de extinción de incendios en Kinshasa, Kisangani y Bukavu UN :: كفالة القدرة على إطفاء الحرائق في كينشاسا وكيسانغاني وبوكافو على مدار الساعة
    Este batallón de reserva tendrá su base en Kisangani y proporcionará flexibilidad permitiendo hacer frente a situaciones imprevistas. UN وستتمركز هذه الكتيبة الاحتياطية في كيسنغاني وستوفر المرونة والقدرة على تلبية الاحتياجات الطارئة غير المتوقعة.
    Actualmente hay 52 oficiales de policía civil de las Naciones Unidas desplegados en Kinshasa y Kisangani y Goma. UN وقد وُزع إلى حد الآن 52 من أفراد الشرطة المدنية في كينشاسا وكيسنغاني وغوما.
    Los signatarios del acuerdo que no eran Estados se comprometieron a respetar la desmilitarización de Kisangani y a mantener a sus fuerzas alejadas a no menos de 100 kilómetros de la ciudad. UN وتعهدت الجهات التي ليست لها صفة الدولة والتي وقعت على الاتفاق باحترام نزع سلاح كيسانغاني من خلال الاحتفاظ بقواتها على بعد أكثر من 100 كيلومتر من المدينة.
    En el presente informe se incluyen los créditos iniciales para las actividades de desminado en las zonas de despliegue de Kisangani y Kindu. UN يشتمل هذا التقرير على اعتمادات للتمويل الأولي لأنشطة إزالة الألغام في كل من منطقتي نشر القوات في كيسانغاني وكيندو.
    Por su parte, Uganda había respetado el acuerdo que firmó cuando decidió retirarse de Kisangani y tal vez ahora fuera posible desmilitarizar la ciudad, cuestión prioritaria para el Consejo. UN وقد احترمت أوغندا، من ناحيتها، هذا الاتفاق الذي وقعت عليه عندما قررت الانسحاب من كيسانغاني.
    - Las graves violaciones de los derechos humanos en la República Democrática del Congo y en particular las recientes matanzas de Kisangani y Bunia; UN :: الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لا سيما المذابح التي شهدتها كيسانغاني وبونيا مؤخرا؛
    La División de Información Pública aumentó su presencia en Kisangani y comenzó a extenderla hacia el este. UN وزادت شعبة الإعلام وجودها في كيسانغاني وشرعت في إجراء مزيد من عمليات الانتشار نحو الشرق.
    También ha organizado seminarios de capacitación en Kisangani y Kalemi con el fin de reforzar la capacidad local de ayudar a las víctimas. UN كما نظمت البعثة حلقات دراسية تدريبية في كيسانغاني وكلمي استهدفت تعزيز القدرات المحلية على مساعدة الضحايا.
    No se crearon servicios de extinción de incendios en Kisangani y Bukavu debido a que en esas localidades no se disponía de camiones de bomberos UN لم يتم الإبقاء على القدرة على إطفاء الحرائق في كيسانغاني وبوكافو بسبب عدم توفر سيارات إطفاء كافية في هذه الأماكن
    Algunos miembros de la misión visitaron las oficinas sobre el terreno de la MONUC y los contingentes destacados en Kisangani y Bukavu. UN وزار أعضاء في بعثة التقييم المكاتب الميدانية للبعثة ووحداتها في كيسانغاني وبوكافو.
    :: Capacidad de prevención de incendios, 24 horas al día, 7 días a la semana en Kinshasa, Kisangani y Bukavu UN :: توفير قدرة متواصلة على إطفاء الحرائق على مدار الساعة كامل أيام الأسبوع في كينشاسا وكيسانغاني وبوكافو
    Capacidad de prevención de incendios, 24 horas al día, 7 días a la semana en Kinshasa, Kisangani y Bukavu UN توفير قدرة متواصلة على إطفاء الحرائق على مدار الساعة كامل أيام الأسبوع في كينشاسا وكيسانغاني وبوكافو
    vi) El pleno restablecimiento de la libre circulación de personas y bienes entre Kinshasa y Kisangani y en todo el país; UN `6 ' الاستعادة التامة لحرية انتقال الأشخاص والسلع بين كينشاسا وكيسانغاني وفي جميع أرجاء البلد؛
    Los próximos pasos anunciados son primero Kisangani y finalmente a Kinshasa. UN وشملت الخطوات التالية المعلنة كيسنغاني أولاً ثم كنشاسا أخيراً.
    3. Kisangani y puntos al sur UN كيسنغاني والنقاط الواقعة إلى الجنوب
    A esta empresa le corresponde al menos el 80% del mercado, en detrimento de la cerveza Primus fabricada en Kisangani y Bukavu. UN تستحوذ هذه الشركة بمفردها على ما لا يقل عن 80 في المائة من السوق على حساب بيرة بريموس المصنوعة في كيسنغاني وبوكافو.
    :: Capacidad permanente de extinción de incendios en Kinshasa, Kisangani y Bukavu UN :: القدرة على إطفاء الحرائق على مدى 24 ساعة في كينشاسا وكيسنغاني وبوكافو
    En el marco de la gestión del tráfico aéreo, el espacio aéreo congolés está subdividido en tres sectores: Kinshasa, Kisangani y Lubumbashi. UN وفي إطار إدارة الحركة الجوية، يقسم المجال الجوي الكونغولي إلى ثلاثة قطاعات: كينشاسا وكيسنغاني ولوبومباشي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد