ويكيبيديا

    "kivu del norte y kivu" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كيفو الشمالية وكيفو
        
    • وكيفو الشمالية وكيفو
        
    • شمال كيفو وجنوب
        
    El acceso a arsenales en Kivu del Norte y Kivu del Sur ha contribuido al suministro logístico de estas fuerzas. UN وقد أسهم الوصول إلى مخابئ الأسلحة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية في تزويد هذه القوات بالإمدادات اللوجستية.
    Desde principios de 2009, se observó un incremento alarmante de la violencia sexual en Kivu del Norte y Kivu del Sur. UN ومن بداية عام 2009، لوحظ حدوث زيادة مفزعة في حالات العنف الجنسي في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    Sin embargo, el conflicto en Kivu del Norte y Kivu del Sur siguió siendo un problema durante este período de transición. UN إلا أن النزاع الدائر في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ظل من ضمن التحديات الأساسية التي طبعت هذه الفترة الانتقالية.
    Estos recursos de transporte aéreo adicionales tendrían base en Kivu del Norte y Kivu del Sur. UN وستتخذ هذه الأصول الجوية الإضافية من كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية قاعدة لها.
    Las recientes tareas de cartografía e identificación de la MONUC muestran un persistente alto nivel de militarización en las minas de Kivu del Norte y Kivu del Sur y, en menor medida, en Katanga y Maniema. UN وكشفت عمليات رسم خرائط والتحديد التي قامت بها البعثة مؤخرا ارتفاعا مستمرا في مستوى السيطرة العسكرية على المناجم في جميع أنحاء كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، وبدرجة أقل في كاتانغا ومانييما.
    :: 15 inspecciones conjuntas con el Gobierno en los aeropuertos, pistas de aterrizaje, puertos marítimos y rutas en Kivu del Norte y Kivu del Sur para verificar el comercio de minerales UN :: تنفيذ 15 عملية تفتيش مشتركة مع الحكومة في المطارات ومهابط الطائرات والموانئ والطرق في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية للتحقق من طبيعة المعادن التي يتاجر بها
    Provincias de Kivu del Norte y Kivu del Sur, Maniema y Katanga UN مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما وكاتانغا
    Las provincias de Kivu del Norte y Kivu del Sur eran las más afectadas. UN وكانت كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية من المقاطعات الأكثر تضررا.
    15 inspecciones conjuntas con el Gobierno en los aeropuertos, pistas de aterrizaje, puertos marítimos y rutas en Kivu del Norte y Kivu del Sur para verificar el comercio de minerales UN تنفيذ 15 عملية تفتيش مشتركة مع الحكومة في المطارات ومهابط الطائرات والموانئ والطرق في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية للتحقق من طبيعة المعادن التي يتاجر بها
    :: 25 ejercicios conjuntos de verificación esporádica de cargamentos de mineral en Kivu del Norte y Kivu del Sur UN :: إجراء 25 تفتيشا عشوائيا مشتركا للبضائع المعدنية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
    Cerca del 80% de los casos de reclutamiento en 2012 tuvieron lugar en Kivu del Norte y Kivu del Sur. UN وجرت 80 في المائة من حالات التجنيد عام 2012 في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    Se hicieron esfuerzos para vigilar los movimientos a lo largo de la frontera oriental, en las provincias de Kivu del Norte y Kivu del Sur. UN وبذِلت جهود من أجل رصد التحركات على طول المناطق الحدودية الشرقية في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    Los efectivos se han reducido drásticamente, en Kivu del Norte y Kivu del Sur. UN تم تقليص القوام بدرجة كبيرة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    Kivu del Norte y Kivu del Sur siguieron siendo las provincias más afectadas. UN وظلت مقاطعتا كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية المقاطعتين الأكثر تضرراً.
    La ejecución de esta tarea se centrará en Kivu del Norte y Kivu del Sur, donde la OIM tiene oficinas sobre el terreno UN وسيتركز تنفيذ هذه المهمة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية حيث توجد المكاتب الميدانية للمنظمة الدولية للهجرة
    campañas radiofónicas móviles de sensibilización en Kivu del Norte y Kivu del Sur dirigidas a excombatientes congoleños UN حملة توعية إذاعية متنقلة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية للمقاتلين الكونغوليين السابقين
    25 ejercicios conjuntos de verificación esporádica de cargamentos de mineral en Kivu del Norte y Kivu del Sur UN إجراء 25 تفتيشا عشوائيا مشتركا لشحنات المعادن في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
    También hay aproximadamente 2,7 millones de desplazados internos, principalmente en Kivu del Norte y Kivu del Sur, Katanga y la Provincia Oriental. UN وهناك حوالي 2.7 مليون مشرد داخلي، لا سيما في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا ومقاطعة أوريونتال.
    El Grupo recomienda que se trate la situación de los banyamulenge y otros grupos étnicos, como los banyarwanda de Kivu del Norte y Kivu del sur. UN فقد أوصى الفريق بضرورة معالجة مركز جماعة بانيامولنغ الإثنية والمجموعات الإثنية الأخرى مثل جماعة بانيارواندا في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    Añadió que la presencia de esos grupos armados envenenaba las relaciones entre los distintos grupos étnicos y los elementos armados en Kivu del Norte y Kivu del Sur y no hacía sino provocar tensiones entre la República de Rwanda y la República Democrática del Congo. UN وأضافت اللجنة أن وجود تلك الجماعات المسلحة يسمّم العلاقات بين مختلف الطوائف الإثنية والعناصر المسلحة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، ويزيد من التوتر بين جمهورية رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Los grupos armados extranjeros activos en Ituri y Kivu del Norte y Kivu del Sur continúan violando esa resolución. UN وما تزال الجماعات المسلحة الأجنبية النشطة في إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية تواصل انتهاك هذا القرار.
    Ayudar a las poblaciones afectadas y a los desplazados internos de Kivu del Norte y Kivu del Sur. UN وتقديم المساعدة إلى السكان المنكوبين وإلى الأشخاص المشردين داخليا في شمال كيفو وجنوب كيفو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد