Numerosas informaciones periodísticas y varios libros han vinculado a Kwon Yong Rok con la Oficina 39 de la República Popular Democrática de Corea. | UN | وأكدت تقارير إعلامية كثيرة والعديد من الكتب وجود صلة بين كوون يونغ روك ومكتب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية رقم 39. |
El caso se ha asignado a la Sala de Primera Instancia III y el Magistrado Kwon es el encargado de las actuaciones prejudiciales. | UN | وقد كلفت بالنظر في هذه القضية الدائرة الابتدائية الثالثة وعُين القاضي كوون قاضيا للتحقيق. |
También desearía dar una calurosa bienvenida al Embajador Kwon Haeryong de la República de Corea y desearle una estancia agradable y especialmente productiva en la Ginebra internacional. | UN | وأود كذلك أن أرحب ترحيباً حاراً بسعادة السفير كوون هيريونغ، سفير جمهورية كوريا متمنياً له إقامة طيبة ومثمرة بصفة خاصة في جنيف الدولية. |
Incluso con el aviso de Baek San, la NSS no pudo impedir... el asesinato del Representante Kwon Young Chan... y fracasó en proteger al Representante Jo Myung Ho. | Open Subtitles | حتى بعد تحذير بيك سان، ان اس اس لم تتمكن من منع إغتيال الممصل كوان يونغ شان. و فشلت فى حماية جو ميونغ هو. |
Aún recuerdo... lo que mi hermano dijo exactamente... cuando conoció a Kwon Yool. | Open Subtitles | ..مازلت أتذكر ..ما قاله أخي جيدا إنه منذ قابل كوان يول |
Para obtener información adicional sobre la Convención y la Conferencia, sírvase dirigirse a la Sra. Cheemin Kwon: | UN | للحصول على معلومات إضافية بشأن الاتفاقية والمؤتمر، يرجى الاتصال بالسيدة شيمين كون |
Después de ver la camisa ligeramente rasgada de Kwon Do Hyun... se puso sospechoso... | Open Subtitles | بعد رؤية قميص [ كوون دو هيون ] ممزقاً قليلاً بدأ يشك |
Me gané la confianza del Director Kwon mientras trabajaba en Vicenza. | Open Subtitles | لقد كسبت ثقة المدير كوون عندما كنا فى إيطاليا |
Me gustaría ir contigo. Ya hablé con el Director Kwon. | Open Subtitles | أريد الذهاب معكم لقد تحدثت بالفعل مع المدير كوون |
Sra. Kwon Hee Soon Asistente Social | UN | السيدة كوون هي سون مكرّسة للخدمة |
Relativa a: Kwon Young-Kil y Yang Kyu-hun, por una parte, y la República de Corea, por otra. | UN | بشأن: كوون يونغ - كيل ويانغ كيو - هون من جهة، وجمهورية كوريا من جهة أخرى. |
La fuente alegó que no había pruebas de que Kwon Young-kil hubiera utilizado o preconizado la violencia. | UN | وجادل المصدر بأنه لا توجد أدلة على أن كوون يونغ - كيل استخدم العنف أو دعا إليه. |
También notifica al Grupo de Trabajo la puesta en libertad, el 13 de marzo de 1996, de Kwon Young-kil. | UN | كما أبلغت الفريق العامل بالافراج عن كوون يونغ - كيل في ٣١ آذار/مارس ٦٩٩١. |
8. La fuente, en sus observaciones, confirma la puesta en libertad del Sr. Kwon el 13 de marzo de 1996. | UN | ٨- وأكد المصدر في ملاحظته الافراج عن السيد كوون في ٣١ آذار/مارس ٦٩٩١. |
Pido al Relator de la Segunda Comisión, Sr. Rae Kwon Chung de la República de Corea, que presente los informes de la Segunda Comisión en una sola intervención. | UN | أطلب إلى مقرر اللجنة الثانية، السيد راي كوون تشونغ، ممثل جمهورية كوريا، أن يقوم بعرض تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد. |
Sr. Rae Kwon Chung, Embajador de la República de Corea para las cuestiones relacionadas con el cambio climático | UN | السيد راي كوان تشونغ، سفير جمهورية كوريا لشؤون تغير المناخ |
Kwon Oh Sook había informado previamente al conductor de que a bordo viajarían ocho desertores y lo había sobornado para asegurarse de que no informara a la policía. | UN | وكان كوان أو سوك قد أبلغ سائق الحافلة أن ثمانية فارين سيكونون على متن الحافلة ودفع له رشوة ليضمن أنه لن يُخبر الشرطة. |
Por favor, conozca a Kwon Yong Gwan, Director de la NTS. | Open Subtitles | من فضلك قابل كوان يونج جوان, مدير إن , تى ,إس |
Sin embargo, disfrazada como una camarera, Yun Hwa asesinó a Kwon Young Chan. | Open Subtitles | لكن تم اغتيال النائب كوان يونج تشان من قبل يون هوا متنكرة كنادلة |
Tras él, el Suboficial de Segunda Clase, Kwon Ki Hyun... tenía la mano amputada, estaba gritando. | Open Subtitles | وراءهُ، كان كون كي هيون. كانت إحدى يديهِ مُمزّقة، وكان يصرخ. |
La Sala de Primera Instancia II está integrada por los Magistrados Agius (Presidente), Parker y Kwon. | UN | 36 - وتضم الدائرة الابتدائية الثانية القضاة التالية أسماؤهم: آجيوس (رئيس)، وباركر، وكوان. |
Kim Im Bok, Kim Bok Shil, Ann Gyung Shin, Ann Jung Chul, Ann Soon Hee y Kwon Young Guen | UN | كيم إم بوك، وكيم بوك شيل، وآن غيونغ شين، وآن يونغ تشول، وآن سوون هي، وكوون يونغ غوين |
Nicky Velasco, Ashley Kwon, Sandra Helford. | Open Subtitles | (نيكي فلاسكو)، (أشلي خوان) (ساندرا هلفورد) |
Kwon está embarazada. | Open Subtitles | صن حامل 325 00: 21: 52,980 |
Soy Rex, fundador del sistema de autodefensa Rex Kwon Do. | Open Subtitles | أنا ركـس مؤسس نظام ركـس كواندو للدفاع عن النفس |
¿Qué es eso, Tae Kwon Do? | Open Subtitles | ما هذا، مثل التايكواندو أو شيء من هذا؟ |