ويكيبيديا

    "la única vez" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المرة الوحيدة
        
    • الوقت الوحيد
        
    • المرّة الوحيدة
        
    • موضع واحد
        
    • المرة الأولى التي
        
    • المرة الثانية الوحيدة
        
    • والمرة الوحيدة
        
    • ولا يمكن تلميعه
        
    • هي المرة
        
    • المره الوحيده
        
    la única vez que me tiré de cabeza fue con los Kennedy. Open Subtitles المرة الوحيدة التي ذهبت فيها إلى هناك لأجل أبناء كينيدي
    Ésa no puede ser la única vez en que se vio ante la muerte. Open Subtitles لا بد أن تلك لم تكن المرة الوحيدة حيث تواجه خطراً شديداً.
    la única vez que se destacó en algo fue en el ejército. Open Subtitles المرة الوحيدة التي أثبت فيها نفسه ، كانت في الجيش
    La noche en que lo conocí a usted fue la única vez que estuve en la casa del Dr. Hoke. Open Subtitles ليلة التقيت لكم هو الوقت الوحيد لقد كنت من أي وقت مضى في منزل الدكتور هوك ل.
    Es que la única vez que no estuvieron juntos fue durante nuestra luna de miel. Open Subtitles ما أقوله فحسب، الوقت الوحيد الذي لم تكونا فيه معا هو شهر عسلنا
    Será la única vez que alguien en este sistema pensará en decirlo. Open Subtitles ستكون المرّة الوحيدة التي يفكّر شخصٌ بقولها في هذه المنظومة
    Fue la única vez en toda mi carrera que desobedecí una orden directa. Open Subtitles كانت هذه المرة الوحيدة طوال خدمتي التي خالفت فيها امرا مباشرا
    la única vez que Casey se drogó, le temía a los árboles. Open Subtitles المرة الوحيدة التي تعاطت فيها كيسي كانت مرتعبة من الأشجار
    Esta será la única vez, en los últimos seis meses que todas las placas estarán en un solo lugar. Open Subtitles وستكون تلك المرة الوحيدة خلال الأشهر الستة الأخيرة التي تتواجد فيها جميع الصفائح في مكان واحد
    Será la única vez que lo admitiré No lo haces tan mal poniendo copas. Open Subtitles فهي المرة الوحيدة حيث سأعترف بأن وظيفتك في الحانة ليست خسارة كليّة.
    Un millón de veces él me necesitó, y la única vez que lo necesité... Open Subtitles ملايين المرات التي احتاجني بها و المرة الوحيدة التي احتجت له بها
    Creo que esta, es la única vez que Aaron ha sido intimidado. Open Subtitles و زوج من الأحذية الرياضية. أعتقد هذه هى المرة الوحيدة
    la única vez que mi esposa y yo hablamos es cuando me disculpo. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي نتحدث فيه أنا وزوجتي هو حين أعتذر إليها
    ¿Así que la única vez que hablaron de sacar esto adelante fue en el club? Open Subtitles إذن الوقت الوحيد الذي كنتما تتحدثان فيه حول هذا الأمر كان في النادي؟
    la única vez que siento algo, es cuando estoy pensando en cortar un cuerpo. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي أشعر فيه بأنني حى عندما أقوم بالإستثارة من جثة
    la única vez en la que transmitieron el programa fue durante los asesinatos. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي يتم فيه عرض البرنامج كان اثناء جرائم القتل
    la única vez que paso por ese puente es cuando vuelvo a casa en bus desde el trabajo Open Subtitles الوقت الوحيد الذي أمّر فيه من هذا الجسر عندما أكون عائداً إلى المنزل على متن حافلة
    la única vez que dejé mi tienda esa noche fue para encontrar un árbol. Open Subtitles المرّة الوحيدة التي غادرتُ فيها خيمتي تلك الليلة كانت للبحث عن شجرة
    la única vez que un blanco puede decir "negro"... Open Subtitles في موضع واحد يمكن للبيض قول زنجي
    Era un inútil, esta ha sido la única vez que nos ha servido para algo. Open Subtitles إنه من دون فائدة ، وهذه هي المرة الأولى التي نستفيد فيها منه
    la única vez que recuerdo haber visto esta intensidad exacta de azul fue, el día en que mi hermana se ahogó. Open Subtitles المرة الثانية الوحيدة التي رأيت فيها ازرق هكذا... كانت يوم غرق شقيقتي.
    debido al grave caso de transpiración durante las finales del club de debate, la única vez que estuve en el escenario delante de todo el instituto. Open Subtitles بسبب ذاك التعرق الزائد خلال نهائيات نادي المناقشة, تلك المرة والمرة الوحيدة التي كنت فيها على خشبة المسرح
    la única vez que la pule es cuando se la quita del dedo, pero eso no puede ser sencillo, así que debe tener una razón. Open Subtitles ولا يمكن تلميعه بهذه الطربقة إلا بعد نزعه من أصبعها ولكن هذا ليس سهلا، لذلك يجب أن يكون لديها سبب ما
    Fue la única vez que me sentí... normal. Open Subtitles كانت المره الوحيده التي شعرت بها بأني طبيعي هل رجعت إليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد