ويكيبيديا

    "la academia internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأكاديمية الدولية
        
    • للأكاديمية الدولية
        
    • والأكاديمية الدولية
        
    • اﻷكاديمية الدولية للقيادات
        
    • أكاديمية إنفاذ القانون الدولية
        
    • أكاديمية القيادة الدولية
        
    • مركز الأكاديميات الدولية
        
    • وقد قامت اﻷكاديمية الدولية
        
    • ﻷكاديمية السلم الدولية
        
    • باﻷكاديمية الدولية
        
    • أكاديمية السﻻم الدولي
        
    • أكاديمية السﻻم الدولية
        
    • مع أكاديمية
        
    la Academia Internacional del Agua se hace plenamente responsable del contenido de este informe. UN بيد أن الأكاديمية الدولية للمياه هي المسؤولة تماما عن محتويات هذا التقرير.
    Recomendaciones presentadas en nombre de 700 expertos académicos de 46 países y 420 organizaciones por conducto de la Academia Internacional de Telecomunicaciones UN توصيات مقدمة باسم 700 خبير أكاديمي من 46 بلدا و 420 منظمة من خلال الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية
    Miembro asociado de la Academia Internacional de Derecho Comparado. UN عضو منتسب في الأكاديمية الدولية للقانون المقارن.
    la Academia Internacional de Arquitectura tiene filiales en Moscú, París, Tokio, Roma, Estambul y Praga. UN للأكاديمية الدولية للعلوم المعمارية فروع في موسكو، وباريس، وطوكيو، وروما، واسطنبول، وبراغ.
    En esa esfera, la UNODC tiene previsto colaborar estrechamente con el Instituto Internacional de la Prensa y la Academia Internacional contra la Corrupción. UN ويعتزم المكتب أن يتعاون في هذا المجال تعاوناً وثيقاً مع المعهد الدولي للصحافة والأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد.
    Elegida miembro asociado de la Academia Internacional de Derecho Comparado, 1997. UN انتُخبت عضوا مشاركا في الأكاديمية الدولية للقانون المقارن، 1997.
    También coopera con la Asociación pro Naciones Unidas de Rusia y con la Academia Internacional de Telecomunicaciones. UN كما تعاون الاتحاد مع رابطة الأمم المتحدة في روسيا ومع الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Por último, la Academia Internacional del Agua desea expresar su agradecimiento al Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega por el apoyo financiero que ha prestado a la conferencia. UN وأخيرا، تود الأكاديمية الدولية للمياه أن تعرب عن الشكر لوزارة الخارجية النرويجية لما قدمته من دعم مالي للمؤتمر.
    En la actualidad, preside la Academia Internacional de Derecho Constitucional. UN وهو حاليا رئيس الأكاديمية الدولية للقانون الدستوري.
    :: la Academia Internacional del Diálogo entre Culturas y Civilizaciones, Varsovia (Polonia) UN :: الأكاديمية الدولية للحوار بين الثقافات والحضارات بوارسو، بولندا،
    el presente Moscú 1994 hasta Vicepresidente de la Academia Internacional de Informatización UN 1994 إلى الآن: نائب رئيس الأكاديمية الدولية للحوسبة؛
    Un ejemplo es el trabajo de la Academia Internacional de Astronáutica; creo que se hablará acerca de otras actividades similares. UN ومن بين الأمثلة على ذلك، عمل الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية. وأعتقد أننا قد نسمع عن أنشطة أخرى من هذا النوع.
    Estudio de la Academia Internacional de Astronáutica sobre la gestión del tráfico espacial UN دراسة بشأن إدارة الملاحة الفضائية أعدتها الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية
    Actualmente se está realizando un estudio sobre este tema en la Academia Internacional de Astronáutica (IAA). UN ويجري إعداد دراسة حول هذا الموضوع في الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية.
    la Academia Internacional de Astronáutica y la Academia de Ciencias de Austria apoyaron el Simposio. UN وحظيت الندوة بدعم الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية وأكاديمية العلوم النمساوية.
    la Academia Internacional de Arquitectura (AIA) se fundó en 1987. UN تأسست الأكاديمية الدولية لفن العمارة في عام 1987.
    Las actividades de la Academia Internacional de Turquía contra la Droga y la Delincuencia Organizada son un buen ejemplo de los esfuerzos de Turquía a favor de la cooperación regional. UN وأنشطة الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة مثال طيب على جهود تركيا الداعمة للتعاون الإقليمي.
    Esa sesión fue organizada conjuntamente por el Comité sobre Seguridad Espacial de la FAI y la Comisión V de la Academia Internacional de Astronáutica. UN وتشاركت في تنظيم تلك الجلسة لجنة أمن الفضاء التابعة للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية واللجنة الخامسة التابعة للأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية.
    Acto paralelo organizado por la Academia Internacional contra la Corrupción: formación anticorrupción y asistencia técnica: ¿una misión imposible? UN الحدث الموازي للأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد: توفير التدريب والمساعدة التقنية من أجل مكافحة الفساد: مهمة مستحيلة؟
    Deseando promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Academia Internacional contra la Corrupción, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد،
    En 1995, las actividades de capacitación de la UNU se ampliaron notablemente gracias al establecimiento de la Academia Internacional de Capacitación de Dirigentes, en Ammán. UN ١٦٢ - وحدث في عام ١٩٩٥ توسع ملحوظ في اﻷنشطة التدريبية التي تضطلع بها الجامعة تمثﱠل في إنشاء اﻷكاديمية الدولية للقيادات التابعة لجامعة اﻷمم المتحدة في عَمان.
    2 participaron en un curso para personal directivo intermedio celebrado en la Academia Internacional de Policía de Budapest UN 2 في دورة متوسطة في مجال التدبير في أكاديمية إنفاذ القانون الدولية في بودابست
    Un hecho destacado de este año ha sido la puesta en marcha de la Academia Internacional de Dirigentes de la UNU en una ceremonia realizada en la Sede de las Naciones Unidas en presencia del Secretario General Dr. Boutros Boutros-Ghali y la Reina Noor de Jordania. UN وشملت اﻷحداث البارزة خلال السنة افتتاح أكاديمية القيادة الدولية بالجامعة باحتفال عقد بمقر اﻷمم المتحدة بوجود اﻷمين العام، الدكتور بطرس بطرس غالى، والملكة نور ملكة اﻷردن.
    En marzo de 2002 la Oficina de Capacitación y Asistencia al Desarrollo de los Ministerios Públicos de Ultramar organizó una conferencia regional sobre el tema del blanqueo de dinero en la Academia Internacional de Policía de Budapest. La Sección de decomiso de bienes y blanqueo de dinero asignó instructores para esa conferencia. UN وفي آذار/مارس 2002، نظم مكتب المساعدة والتدريب لتطوير الادعاء العام عبر البحار مؤتمرا إقليميا في مركز الأكاديميات الدولية لإنفاذ القانون في بودابست حول موضوع غسيل الأموال، حيث قام قسم مصادرة الأصول وغسيل الأموال بتقديم المعلمين.
    la Academia Internacional del Medio Ambiente (IAE) convocó la jornada de estudio el 2 de marzo de 1995 con orientación de la secretaría de la Convención Marco. UN وقد قامت اﻷكاديمية الدولية للبيئة بعقد حلقة التدارس في ٢ آذار/مارس ٥٩٩١، بتوجيه من أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ.
    ii) Becas en diplomacia preventiva y establecimiento de la paz del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz; UN ' ٢ ' زمالة يونيتار ﻷكاديمية السلم الدولية في الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام؛
    1991 hasta la fecha Socio de la Academia Internacional para la Libertad de Religión y de Culto (Washington, D.C.). UN هيئات المثقفين ١٩٩١ حتى اﻵن زميل باﻷكاديمية الدولية من أجل حرية الدين والمعتقد )مدينة واشنطن(
    El seminario fue organizado por las Naciones Unidas en colaboración con la Academia Internacional de la Paz. UN وهذه الحلقة نظمتها اﻷمم المتحدة بالتعاون مع أكاديمية السلم الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد