ويكيبيديا

    "la anestesia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التخدير
        
    • المخدر
        
    • المخدّر
        
    • بالتخدير
        
    • للمخدر
        
    • والتخدير
        
    • للتخدير
        
    De hecho, dijeron que no debía comer hasta después del procedimiento, debido a la anestesia. Open Subtitles اه، في الواقع، قالوا يجب أن لا آكل حتى بعد العملية، بسبب التخدير.
    y que dificulta tanto el acceso a las cirugías como la seguridad de estas, es la anestesia. TED والتي تتسبب في إعاقة الوصول في المقام الاول وسلامة تلك العمليات الجراحية إذا حدثت وهي التخدير
    Es una realidad de la anestesia. Los pulmones pueden paralizarse. TED ذلك هو واقع التخدير.الرئة يمكن أن تكون مشلولة.
    la anestesia tiene que eliminarse. Va a tardar al menos dos horas. Open Subtitles لابد أن يزول مفعول المخدر وهذا سيتطلب ساعتين على الأقل.
    Parece que ya se está pasando la anestesia. Por otro lado, puede que antes escriba esa carta. Open Subtitles يبدو أنّ المخدّر بدأ بالزوال، بيدَ أنّي سأكتب تلك الرسالة أوّلاً
    El efecto de la anestesia se acaba y el paciente empieza a sentir dolor. TED انتهى تأثير التخدير . وبدأ المريض يشعر بالألم
    la anestesia local hace que señales de dolor de una parte específica del cuerpo lleguen al cerebro. TED التخدير الموضعي يمنع إشارات الألم من جزء معين من الجسم من الوصول إلى الدماغ
    la anestesia por inhalación se complementa con anestesia intravenosa, desarrollada en la década de 1870. TED التخدير الاستنشاقي عادة يستكمل بالتخدير في الوريد، الذي تطور في السبعينات من القرن التاسع عشر.
    la anestesia es complicada, pero saber cómo usarla ha permitido el desarrollo de nuevas y mejores técnicas quirúrgicas. TED التخدير معقد، ولكن معرفة كيفية استخدامها سمح لتطوير تقنيات جراحية جديدة وأفضل.
    Como estábamos en la edad anterior a la anestesia. la agonía del paciente era tanto espectáculo público como cirugía. TED لأننا كنا في زمن ماقبل التخدير ألَمُ المريض المُبرّح كان يشبه تماما الحفلات العامّة كما الجراحة نفسها
    Hasta la anestesia, la ausencia de sensación. TED الى ان ظهر التخدير أو بمعنى اخر انعدام الاحساس
    la anestesia le dio a los cirujanos la libertad de operar. TED حيث اعطى التخدير للجراح حرية العمل دون ان يشعر بالاسف لما قد يعانيه المريض
    Como se esperaba. Todavía está bajo los efectos de la anestesia. Open Subtitles على نحو حسن كما بإمكاننا التوقع لا يزال تحت التخدير
    Pónla en la mesa. Traeré la anestesia. Open Subtitles ضعها على السرير سأجلب جهاز التخدير
    La demanda clamaba que ella había sido molestada mientras estaba bajo los efectos de la anestesia. Open Subtitles تزعم القضية بأنه كان يتحرش بها وهي تحت التخدير
    - $28,000. Sin incluir la anestesia. Open Subtitles ـ28.000 دولارـ دون مصاريف التخدير
    El capitán nos llamó. Él le dijo que tuvo una reacción a la anestesia. Open Subtitles الكابتن اتصل علينا وقال انها ردة فعل من التخدير
    Cuando estaba bajo la anestesia para la cirugía de emergencia, en lugar de contar desde 10, repitió nuestros nombres como un mantra. TED عندما وُضعَ تحت المخدر للجراحة الطارئة، بدلاً من العد التنازلي من العشرة، ظل يكرر أسمائنا مثل الترنيمة
    40 a 50.000 vidas por año se pierden en operaciones, y no es debido a la cirugía sino a la anestesia. Open Subtitles ما بين 40 و 50 ألفاً شخص يموتون ، على طاولة العمليات ليس بسبب العملية، ولكن من . صدمة المخدر
    Deja al chico pasar más tiempo bajo la anestesia con su cráneo abierto. Open Subtitles لنبقِ الولد فترةً أطول تحت تأثير المخدّر بينما جمجمته مفتوحة
    Un tipo tuvo una reacción mala a la anestesia pero eso no te pasará a ti. Open Subtitles فقد عانى رجل من ردة فعل للمخدر لكن هذا لن يحدث لك أوتعلم؟
    Se observan cifras similares con respecto al parto por cesárea, a la anestesia general, a la tasa de mortalidad infantil y neonatal, al bajo peso al nacer y a la lactancia. UN وتنطبق أرقام مشابهة على استخدام الولادة القيصرية والتخدير العام، ومعدل وفيات الرضع و الأطفال، والوزن المنخفض عند الولادة، واستخدام الإرضاع الطبيعي.
    Dice que es un potente sedante orgánico una alternativa para la anestesia general. Open Subtitles مكتوب هنا أنها تعتبر مُسكّن عضوي فعّال و بديل للتخدير العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد