ويكيبيديا

    "la aplicación del plan de mediano" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنفيذ الخطة المتوسطة
        
    • لتنفيذ الخطة المتوسطة
        
    ii) Informe a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer; UN `٢` تقديم تقرير الى لجنة مركز المرأة عن تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة.
    Recomendó, además, que se elaboraran indicadores de rendimiento para evaluar los progresos que se realizaran en la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema. UN وأوصت كذلك بوضع مؤشرات لﻷداء لكي يصبح من الممكن قياس التقدم المحرز في تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة.
    Recomendó, además, que se elaboraran indicadores de rendimiento para evaluar los progresos que se realizaran en la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema. UN وأوصت كذلك بوضع مؤشرات لﻷداء كي يصبح من الممكن قياس التقدم المحرز في تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة.
    Examen de mitad de período de la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996–2001 (E/CN.6/1998/3) UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١ )E/CN.6/1998/3(
    En el informe del Secretario General sobre el examen de mitad de período de la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996-2001 (E/CN.6/1998/3) se proporcionó un detallado análisis del seguimiento de la Plataforma de Acción de Beijing efectuado por las Naciones Unidas. UN ٢٧ - وقدم تقرير اﻷمين العام عن استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١ (E/CN.6/1998/3)، تحليلا مفصـلا لمتابعـة اﻷمـم المتحـدة لمنهـاج عمل بيجين.
    174. En su informe de 1991 sobre la aplicación del plan de mediano plazo para la mujer y el desarrollo a nivel de todo el sistema, el Secretario General concluyó: UN ١٧٤ - وخلص اﻷمين العام في تقريره عن تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالمرأة والتنمية في عام ١٩٩١ إلى ما يلي:
    Evaluación de la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996 - 2001 UN تقييم مدى تنفيذ الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، 1996-2001
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996 - 2001 UN تقرير الأمين العام عن تقييم تنفيذ الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 1996-2001
    El PNUD ha colaborado plenamente en la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer, 1996-2000. UN 31 - تعاون صندوق الأمم المتحدة للسكان تعاونا تاما في تنفيذ الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة خلال الفترة 1996-2000.
    f) Informe del Secretario General sobre la aplicación del plan de mediano plazo para la mujer y el desarrollo a nivel de todo el sistema (E/1993/51); UN )و( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالمرأة والتنمية (E/1993/51)؛
    La Tercera Comisión debería velar por que no se duplicaran los esfuerzos en la aplicación del plan de mediano plazo a nivel del todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996-2001. UN وينبغي للجنة الثالثة أن تتصدى للثغرات وأن تضمن عدم وجود تكرار في تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١.
    d) Vigilar la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer. UN )د( رصد تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة من أجل النهوض بالمرأة.
    Se refirió también a las medidas que se estaban tomando paralelamente para consolidar el sistema general de gestión de los resultados para observar la aplicación del plan de mediano plazo para el bienio 1999-2002. UN وتكلمت أيضا عن الجهود المصاحبة التي تبذل حاليا لتعزيز نظام إدارة اﻷداء العام للمنظمة من أجل رصد تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٩ - ٢٠٠٢.
    Se refirió también a las medidas que se estaban tomando paralelamente para consolidar el sistema general de gestión de los resultados a fin de observar la aplicación del plan de mediano plazo para el bienio 1999-2002. UN وتكلمت أيضا عن الجهود المصاحبة التي تبذل حاليا لتعزيز نظام إدارة اﻷداء العام للمنظمة من أجل رصد تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٩ - ٢٠٠٢.
    a) Informe del Secretario General en que se evalúa la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer, 1996 - 2001; UN (أ) تقرير الأمين العام عن تقييم تنفيذ الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 1999-2001()؛
    d) Vigilar la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema en lo relativo al adelanto de la mujer y facilitar la vigilancia intergubernamental de la aplicación en todo el sistema de los compromisos contraídos con arreglo a la Plataforma de Acción; UN )د( رصد تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة من أجل النهوض بالمرأة. وتيسير الرصد الحكومي الدولي لتنفيذ الالتزامات بموجب منهاج العمل على نطاق المنظومة؛
    1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre el examen de mitad de período de la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996-2001E/CN.6/1998/3. UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام عن استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١)٢٠(، ويؤيد التوصيات الواردة فيه؛
    c) Informe del Secretario General sobre el examen de mitad de período de la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996-2001 (E/CN.6/1998/3); UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١ )E/CN.6/1998/3(؛
    1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre el examen de mitad de período de la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996–2001 E/CN.6/1998/3. UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام عن استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١)٣٧(، ويؤيد التوصيات الواردة فيه؛
    Carta de la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer al Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación sobre el examen de mitad de período de la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996–2001 (E/AC.51/1998/8) UN رسالة من رئيسة لجنة مركز المرأة إلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق بشأن استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١ )E/AC.51/1998/8(
    En su novena sesión, celebrada el 4 de junio de 1998, el Comité examinó el informe del Secretario General titulado “Examen de mitad de período de la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996–2001” (E/CN.6/1998/3). UN ٢٨٩ - في الجلسة ٩ المعقودة في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٨، نظرت اللجنة في التقرير المرحلي لﻷمين العام المعنون " استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١ " (E/CN.6/1998/3).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد