la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones un tema titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " . | UN | وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " . |
la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones un tema titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " . | UN | وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " . |
la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones un tema titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " . | UN | وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " . |
En el mismo período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su cuadragésimo sexto período de sesiones un tema titulado “Ayuda de emergencia para la rehabilitación económica y social de Liberia” (resolución 45/232). | UN | وفي تلك الدورة قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السادسة واﻷربعين بندا بعنوان " تقديم المساعدة الطارئة من أجل اﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي لليبريا " )القرار ٤٥/٢٣٢(. |
En esa misma resolución, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones el tema titulado " Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa " y pidió al Secretario General que le presentara en ese período de sesiones un informe sobre la aplicación de dicha resolución. | UN | ٢ - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا " وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم في تلك الدورة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su cuadragésimo octavo período de sesiones un tema titulado " La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo " (resolución 47/118). | UN | وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين بندا معنونا " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " (القرار 47/118). |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo " (resolución 47/118). | UN | وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين بندا معنونا " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " (القرار 47/118). |
la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones un tema titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " . | UN | وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " . |
la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones un tema titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " . | UN | وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " . |
la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones un tema titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " . | UN | وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " . |
la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones un tema titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " . | UN | وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " . |
la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones un tema titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " . | UN | وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " . |
La Oficina de Servicios de Supervisiòn Interna fue establecida por la Asamblea General en su resolución 48/128 B. En su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional un tema titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " . | UN | وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " . |
En esa misma resolución, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones el tema titulado “Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa” y me pidió que le presentara en ese período de sesiones un informe sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la OSCE en aplicación de dicha resolución. | UN | ٢ - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا " . وطلبت إليﱠ أن أقدم إليها في تلك الدورة تقريرا عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في مجال تنفيذ القرار. |
En su quincuagésimo primer período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones un tema titulado " Mantenimiento de la seguridad internacional: prevención de la desintegración violenta de los Estados " (resolución 51/55). | UN | وفي الدورة الحادية والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا بعنوان " صون الأمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف " (القرار 51/55). |
En su quincuagésimo primer período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones un tema titulado " Mantenimiento de la seguridad internacional: prevención de la desintegración violenta de los Estados " (resolución 51/55). | UN | وفي الدورة الحادية والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا بعنوان " صون الأمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف " (القرار 51/55). |
En su quincuagésimo primer período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones un tema titulado " Mantenimiento de la seguridad internacional: prevención de la desintegración violenta de los Estados " (resolución 51/55). | UN | وفي الدورة الحادية والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " صون الأمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف " (القرار 51/55). |
En su quincuagésimo primer período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones un tema titulado " Mantenimiento de la seguridad internacional: prevención de la desintegración violenta de los Estados " (resolución 51/55). | UN | وفي الدورة الحادية والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " صون الأمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف " (القرار 51/55). |
En su quincuagésimo primer período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones un tema titulado " Mantenimiento de la seguridad internacional: prevención de la desintegración violenta de los Estados " (resolución 51/55). | UN | وفي الدورة الحادية والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " صون الأمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف " (القرار 51/55). |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su cuadragésimo octavo período de sesiones un tema titulado " La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo " (resolución 47/118). | UN | وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين بندا معنونا " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " (القرار 47/118). |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su cuadragésimo octavo período de sesiones un tema titulado " La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo " (resolución 47/118). | UN | وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين بندا معنونا " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " (القرار 47/118). |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo " (resolución 47/118). | UN | وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين بندا معنونا " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " (القرار 47/118). |