ويكيبيديا

    "la asamblea general aprobó la convención" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعتمدت الجمعية العامة الاتفاقية
        
    • اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية
        
    • واعتمدت الجمعية العامة اتفاقية
        
    El 13 de diciembre de 2006, la Asamblea General aprobó la Convención y su Protocolo Facultativo en su resolución 61/106. UN وفي 13 كانون الأول/ديسمبر 2006، اعتمدت الجمعية العامة الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، بموجب قرارها 61/106.
    27. El 13 de diciembre de 2006, la Asamblea General aprobó la Convención Internacional sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. UN 27- في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006، اعتمدت الجمعية العامة الاتفاقية الدولية لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    A fin de hacer valer el Artículo 105 de la Carta, la Asamblea General aprobó la Convención General, que vincula a los 154 Estados Miembros que actualmente son partes en ella. UN وإعمالا للمادة 105 من الميثاق، اعتمدت الجمعية العامة الاتفاقية العامة يبلغ حاليا عدد الدول الأعضاء الأطراف فيها والملتزمة بها 154 دولة.
    En 1979, la Asamblea General aprobó la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, que entró en vigor en 1981 y fijó una pauta internacional para esclarecer el concepto de igualdad entre mujeres y hombres. UN وفي عام ١٩٧٩، اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، التي بدأ سريانها في عام ١٩٨١، والتي وضعت المعايير الدولية للمساواة المقصودة بين الرجل والمرأة.
    En 1979, la Asamblea General aprobó la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, que entró en vigor en 1981 y fijó una pauta internacional para esclarecer el concepto de igualdad entre mujeres y hombres. UN وفي عام ١٩٧٩، اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، التي بدأ سريانها في عام ١٩٨١، والتي وضعت المعايير الدولية للمساواة المقصودة بين الرجل والمرأة.
    En su resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, la Asamblea General aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño. UN ١ - اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل بموجب قرارها ٤٤/٢٥ المؤرخ ٢٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٨٩.
    6. En su resolución 58/4, de 31 de octubre de 2003, la Asamblea General aprobó la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción. UN 6- واعتمدت الجمعية العامة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في قرارها 58/4 المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    En 1990, la Asamblea General aprobó la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. UN 12 - في عام 1990، اعتمدت الجمعية العامة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    En diciembre de 1990, la Asamblea General aprobó la Convención Internacional sobre la protección de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. UN ٢٨ - وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، اعتمدت الجمعية العامة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    De conformidad con el Artículo 105 de la Carta, la Asamblea General aprobó la Convención el 13 de febrero de 1946 y la propuso a la adhesión de cada uno de sus Miembros. UN ووفقا للمادة ١٠٥ من الميثاق، اعتمدت الجمعية العامة الاتفاقية العامة في ١٣ شباط/ فبراير ١٩٤٦ واقترحت على جميع أعضاء اﻷمم المتحدة الانضمام إليها.
    En sus resoluciones 55/25 de 15 de noviembre de 2000 y 55/255 de 31 de mayo de 2001, la Asamblea General aprobó la Convención y sus Protocolos. UN وفي قراريها 55/25، المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، و 55/255، المؤرخ 31 أيار/مايو 2001، اعتمدت الجمعية العامة الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    Desde que la Asamblea General aprobó la Convención y sus Protocolos, una de las prioridades de la ONUDD ha sido promover la ratificación de esos instrumentos y prestar asistencia a los Estados que deseen ratificarlos y aplicarlos. UN ومنذ أن اعتمدت الجمعية العامة الاتفاقية وبروتوكولاتها كان تشجيع التصديق على تلك الصكوك وتوفير المساعدة للدول الساعية إلى التصديق عليها وتنفيذها من أولويات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    29. Por su resolución 49/59, de 9 de diciembre de 1994, la Asamblea General aprobó la Convención sobre la Seguridad del Personal de las Naciones Unidas y el personal asociado. (En lo que respecta a los antecedentes de la Convención, véase el documento E/CN.4/1995/40, párrs. 50 a 57.) UN ٩٢- اعتمدت الجمعية العامة الاتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها )للاطلاع على تاريخ الاتفاقية، انظر E/CN.4/1995/40 الفقرات ٠٥-٧٥(.
    A fin de dar efecto al Artículo 105 de la Carta, el 13 de febrero de 1946 la Asamblea General aprobó la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas (en lo sucesivo, la " Convención General " ). UN ولإنفاذ المادة 105 من الميثاق، اعتمدت الجمعية العامة الاتفاقية المتعلقة بامتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها (يشار إليها فيما بعد باسم ' ' الاتفاقية العامة``) في 13 شباط/فبراير 1946.
    En 1984, la Asamblea General aprobó la Convención contra la Tortura, en virtud de la cual los Estados Partes tienen la obligación de tipificar la tortura como delito y a perseguir y castigar a los culpables de recurrir a ella. UN وفي عام ١٩٨٤، اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية مناهضة التعذيب التي تلزم الدول اﻷطراف بتجريم التعذيب وملاحقة مرتكبي هذه الجريمة ومعاقبـة مَن تثبت إدانتهم بارتكابها.
    En su resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, la Asamblea General aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño. UN ١ - اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل بقرارها ٤٤/٢٥ المؤرخ ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩.
    En su resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, la Asamblea General aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño. UN موجز اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل في قرارها 44/25 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1989.
    En su resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, la Asamblea General aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño. UN موجز اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل في قرارها 44/25 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1989.
    En su resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, la Asamblea General aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño. UN اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل في قرارها 44/25 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1989.
    1. la Asamblea General aprobó la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción en su resolución 58/4, de 31 de octubre de 2003. UN 1- اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في قرارها 58/4 المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    En su resolución 58/4, de 31 de octubre de 2003, la Asamblea General aprobó la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción. UN واعتمدت الجمعية العامة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد بموجب قرارها 58/4 المؤرخ 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2003.
    6. En su resolución 58/4, de 31 de octubre de 2003, la Asamblea General aprobó la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción y la abrió a la firma en la Conferencia política de alto nivel que se celebraría con ese propósito en Mérida (México) del 9 al 11 de diciembre de 2003. UN 6- واعتمدت الجمعية العامة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في قرارها 58/4 المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، وفتحت باب التوقيع عليها في المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على الاتفاقية، الذي تقرر عقده في ميريدا، المكسيك، من 9 إلى 11 كانون الأول ديسمبر 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد