ويكيبيديا

    "la asamblea general aprobó la declaración" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعتمدت الجمعية العامة إعلان
        
    • اعتمدت الجمعية العامة الإعلان
        
    • أقرت الجمعية العامة إعلان
        
    • اعتماد الجمعية العامة للإعلان
        
    • وافقت الجمعية العامة على إعﻻن
        
    • واعتمدت الجمعية العامة الإعلان
        
    En 1985 la Asamblea General aprobó la Declaración sobre los derechos humanos de los individuos que no son nacionales del país en que viven. UN 124 - وفي عام 1985، اعتمدت الجمعية العامة إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه.
    En agosto de 2001 la Asamblea General aprobó la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA. UN في آب/أغسطس 2001، اعتمدت الجمعية العامة إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    En 2001, 20 años después de que por primera vez esta infección viral se declarara epidemia, la Asamblea General aprobó la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA. UN في عام 2001، أي بعد عشرين عاما من الاعتراف لأول مرة بهذا الالتهاب الفيروسي كوباء، اعتمدت الجمعية العامة إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Hace 60 años, la Asamblea General aprobó la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN " قبل ستين عاما، اعتمدت الجمعية العامة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    En ese contexto, y con miras a forjar una nueva era de esperanza y coexistencia pacífica, la Asamblea General aprobó la Declaración sobre una Cultura de Paz, resolución 53/243 A, de 13 de septiembre de 1999. UN وفي ذلك السياق، ومن أجل الوصول إلى عهد جديد من الأمل والتعايش السلمي، اعتمدت الجمعية العامة الإعلان بشأن ثقافة السلام في القرار 53/243 ألف المؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 1999.
    En 1960 la Asamblea General aprobó la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales y en 1961 estableció un comité especial encargado de supervisar la aplicación de la Declaración. UN ففي عام 1960، اعتمدت الجمعية العامة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وفي عام 1961 أنشأت لجنة خاصة لرصد تنفيذ الإعلان.
    El año pasado la Asamblea General aprobó la Declaración y el Programa de Acción emanados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, consagrando así al desarrollo social como elemento esencial del progreso de la humanidad. UN في العام الماضي اعتمدت الجمعية العامة إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل المنبثق عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، مؤكدة بالتالي على التنمية الاجتماعية بوصفها عنصرا أساسيا في التقدم اﻹنساني.
    En 1992, la Asamblea General aprobó la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas como conjunto de principios aplicables por todo Estado. UN 9 - وفي عام 1992، اعتمدت الجمعية العامة إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري بوصفه مجموعة من المبادئ التي يتعين على جميع الدول تطبيقها.
    En 2001, cuando la Asamblea General aprobó la Declaración de compromiso en su período extraordinario de sesiones, a todos nos preocupaba profundamente el hecho de que la epidemia del VIH/SIDA constituía una emergencia mundial debido a su alcance y sus consecuencias devastadoras. UN وفي عام 2001، حينما اعتمدت الجمعية العامة إعلان الالتزام في دورتها الاستثنائية، كنا نشعر بقلق عميق لأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز شكل حالة طوارئ عالمية من حيث نطاق تدميره وتأثيره.
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones la Asamblea General aprobó la Declaración del Milenio (resolución 55/2). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، اعتمدت الجمعية العامة إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (القرار 55/2).
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones la Asamblea General aprobó la Declaración del Milenio (resolución 55/2). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، اعتمدت الجمعية العامة إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (القرار 55/2).
    En su sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General aprobó la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas (resolución 61/295). UN وفي الدورة الحادية والستين، اعتمدت الجمعية العامة إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية (القرار 61/295).
    El 13 de septiembre de 2007, la Asamblea General aprobó la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas que, entre otras cosas, se ocupa de los derechos individuales y colectivos de los pueblos indígenas y prohíbe la discriminación contra ellos. UN ففي 13 أيلول/سبتمبر 2007، اعتمدت الجمعية العامة إعلان حقوق الشعوب الأصلية، الذي تناول الحقوق الفردية والجماعية للسكان الأصليين وحظر التمييز ضدهم.
    la Asamblea General aprobó la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas (resolución 61/295, anexo) el 13 septiembre de 2007. UN 1 - اعتمدت الجمعية العامة إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية (القرار 61/295، المرفق) في 13 أيلول/سبتمبر 2007.
    En el año 2002, la Asamblea General aprobó la Declaración y el Plan de Acción contenidos en el documento titulado " Un mundo apropiado para los niños " (resolución S-27/2). UN وفي عام 2002، اعتمدت الجمعية العامة الإعلان وخطة العمل، بعنوان " عالم صالح للأطفال " (القرار د إ - 27/2).
    El 13 de septiembre de 2007, la Asamblea General aprobó la Declaración por 143 votos contra 4 y 11 abstenciones. UN وفي 13 أيلول/سبتمبر 2007، اعتمدت الجمعية العامة الإعلان() بأغلبية 143 صوتا مقابـل 4 أصوات وامتناع 11 عن التصويت.
    En 1948, la Asamblea General aprobó la Declaración Universal de Derechos Humanos que, en los artículos 22 a 27, proclama diversos derechos económicos, sociales y culturales, en particular los derechos al trabajo, a la seguridad social y a un nivel de vida adecuado, incluidos los derechos a la alimentación y la vivienda, a la salud y la educación y el derecho a disfrutar de la vida cultural y a participar libremente en ella. UN وفي عام 1948، اعتمدت الجمعية العامة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. وتنص مواده من 22 إلى 27 على حقوق اقتصادية واجتماعية وثقافية شتى، ولا سيما الحق في العمل، وفي الضمان الاجتماعي، وفي مستوى معيشي لائق، يشمل الحق في الغذاء والسكن والصحة والتعليم، وفي التمتع بالحياة الثقافية والمشاركة فيها بحرية.
    En 1948, la Asamblea General aprobó la Declaración Universal de Derechos Humanos Resolución 217 A (III) de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1948. , donde se afirma, entre otras cosas, que toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en la Declaración, sin distinción alguna de sexo. UN وفي عام 1948، اعتمدت الجمعية العامة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان(3) الذي يؤكد، في جملة أمور، أنه لا يجوز التمييز بسبب الجنس في التمتع بالحقوق والحريات المذكورة فيه.
    En septiembre de 2000, la Asamblea General aprobó la Declaración de las Naciones Unidas para el Milenio (resolución 55/2), en la que se instaba a adoptar medidas concretas respecto del VIH/SIDA. UN 2 - وفي أيلول/سبتمبر 2000، اعتمدت الجمعية العامة الإعلان بشأن الألفية (القرار 55/2)، الذي دعت فيه إلى اتخاذ إجراءات عملية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    En su vigésimo quinto período extraordinario de sesiones, convocado para examinar y evaluar la ejecución del Programa de Hábitat, la Asamblea General aprobó la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio (resolución S-25/2). UN وفي الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل، اعتمدت الجمعية العامة الإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة (القرار دإ - 25/2).
    El 18 de diciembre de 2000, la Asamblea General aprobó la Declaración del Milenio como marco orientador de los Estados Miembros y las Naciones Unidas en los albores del nuevo siglo. UN 2 - وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2000، أقرت الجمعية العامة إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية بوصفه إطارا توجيهيا للدول الأعضاء والأمم المتحدة على عتبة القرن الجديد.
    la Asamblea General aprobó la Declaración sobre los derechos y responsabilidades en la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades. UN اعتماد الجمعية العامة للإعلان المتعلق بحقوق ومسؤوليات تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات.
    la Asamblea General aprobó la Declaración de las Naciones Unidas en su resolución 61/295 con los votos de una mayoría abrumadora de Estados Miembros, a saber, 143 votos a favor, 4 en contra y 11 abstenciones. UN 41 - واعتمدت الجمعية العامة الإعلان في قرارها 61/295، بأغلبية ساحقة من الدول الأعضاء، حيث صوتت 143 دولة لصالحه، مقابل 4 دول ضده، وامتناع 11 دولة عن التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد