¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de esas disposiciones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه اﻷحكام؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de las disposiciones relacionadas con las explicaciones de voto y con el derecho a contestar que figuran en el párrafo 16? | UN | هل لي أن أعتبر بأن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٦؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de las observaciones del Secretario General que figuran en el párrafo 30? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٠؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de las observaciones del Secretario General que figuran en el párrafo 29? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٩٢؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de las observaciones del Secretario General que figuran en el párrafo 38? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بملاحظات الأمين العام المتضمنة في الفقرة 38؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de ese documento? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتلك الوثيقة؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de estos nombramientos? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota del informe del Consejo de Seguridad contenido en el documento A/49/2? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتقرير مجلس اﻷمن الوارد في الوثيقة A/49/2؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de estos nombramientos? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de estos nombramientos? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علمــا بهذه التعيينات؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de las disposiciones relativas a las explicaciones de voto y al derecho a contestar que figuran en el párrafo 17? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٧؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de esas disposiciones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه اﻷحكام؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de dichos nombramientos? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه التعيينات؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de esta información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات على النحو الواجب؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma debida nota de esta información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de estos nombramientos? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه التعيينات؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de esta información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de esta sección? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذا الجزء؟ |
Además, la Asamblea toma nota de la decisión de la Comisión de incluir cinco temas en su programa de trabajo a largo plazo. | UN | وعلاوة على ذلك، تحيط الجمعية علما بقرار اللجنة إدراج خمسة مواضيع في برنامج عملها الطويل الأجل. |
la Asamblea toma nota del segundo informe anual del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثاني للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
la Asamblea toma nota del informe de la Primera Comisión (A/51/566/Add.5). | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة اﻷولى )A/51/566/Add.5(. |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de estos nombramientos? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة قد أحاطت علما بهذه التعيينات؟ |
La Mesa de la Asamblea toma nota del párrafo 20 del memorando del Secretario General. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة ٢٠ من مذكرة اﻷمين العام. |