ويكيبيديا

    "la asistencia humanitaria y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المساعدة الإنسانية والمساعدة
        
    • مساعدة إنسانية ومن
        
    • مساعدة إنسانية ومساعدة
        
    • والمساعدة الإنسانية والمساعدة
        
    • المساعدة الإنسانية وإعادة
        
    • المساعدة اﻻنسانية والمساعدة
        
    • المساعدة اﻹنسانية وبأن
        
    • المساعدة الإنسانية والإمداد
        
    • المساعدات الإنسانية وتنفيذ
        
    • المساعدة اﻹنسانية المقدمة وفي
        
    • المساعدة اﻹنسانية فعﻻ
        
    • المساعدة اﻹنسانية والمساعدات
        
    • المساعدة الإنسانية والمتعلقة
        
    • المساعدة الإنسانية وعلى
        
    • مرحلة المساعدة الإنسانية ومرحلة
        
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الإنسانية الخاصة: تقديم المساعدة الإنسانية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre de las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia al pueblo palestino UN تعزيز وتنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial UN تعزيز تنسيق ما تقدمه الأمم المتحدة من مساعدة إنسانية ومن مساعـدة غوثية في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: Asistencia económica especial a determinados países o regiones UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial a determinados países o regiones UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدةالاقتصادية الخاصة:تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre de las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia al pueblo palestino UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصاديـة الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastres que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    El año pasado se puso de manifiesto la importancia de integrar la asistencia humanitaria y el desarrollo a largo plazo. UN ولقد أثبت العام المنصرم أهمية إدماج المساعدة الإنسانية والمساعدة الإنمائية الطويلة الأجل.
    Apoyo a la asistencia humanitaria y en materia de derechos humanos: UN دعم المساعدة الإنسانية والمساعدة المتعلقة بحقوق الإنسان
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial UN تعزيز تنسيق ما تقدمه الأمم المتحدة من مساعدة إنسانية ومن مساعدة غوثية في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial UN تعزيز تنسيق ما تقدمه الأمم المتحدة من مساعدة إنسانية ومن مساعدة غوثية في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones UN تعزيز تنسيق ما تقدمه الأمم المتحدة من مساعدة إنسانية ومساعدة غوثيــة فــي حــالات الكوارث، بـمـا فـي ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Es esencial que el proceso político, el mejoramiento de la seguridad interna, y la asistencia humanitaria y para la reconstrucción avancen de manera equilibrada. UN ومن الضروري دفع العملية السياسية وتحسين الأمن المحلي والمساعدة الإنسانية والمساعدة في التعمير بأسلوب متوازن.
    Proyecto de resolución sobre la asistencia humanitaria y la reconstrucción de Liberia UN مشروع قرار بشأن المساعدة الإنسانية وإعادة تعمير ليبيريا
    En primer lugar, no se puede subestimar el papel importante que juega la asistencia humanitaria y de socorro. UN أولا، لا يمكن اﻹقلال من أهمية الدور الذي تلعبه المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث.
    El transporte aéreo suele ser el único medio de asegurar que la asistencia humanitaria y los alimentos lleguen a la población afectada y de desplegar rápidamente contingentes para el mantenimiento de la paz. UN فكثيراً ما يكون النقل الجوي السبيل الوحيد لضمان وصول المساعدة الإنسانية والإمداد بالغذاء إلى السكان المتضررين، ونشر القوات بسرعة في ميادين حفظ السلام.
    El resentimiento público por el mantenimiento de la presencia de etíopes en Somalia ha creado una situación inestable y ha dificultado gravemente la asistencia humanitaria y las operaciones de emergencia en el centro y el sur del país. UN 18 - وأدى الاستياء العام إزاء استمرار وجود الإثيوبيين في الصومال إلى خلق حالة متقلبة، وإلى عقبات بالغة تعوق إيصال المساعدات الإنسانية وتنفيذ عمليات الطوارئ في وسط البلد وجنوبــه.
    Reconociendo los efectos directos y específicos de los conflictos armados en la mujer, según se indica en el párrafo 18 del informe del Secretario General y, a este respecto, acogiendo complacido la labor que se está llevando a cabo en el sistema de las Naciones Unidas con respecto a la adopción de una perspectiva de género en la asistencia humanitaria y la violencia contra la mujer, UN وإذ يسلم بأن الصراع المسلح له تأثيره المباشر والخاص على النساء، حسبما أشير إلى ذلك في الفقرة ١٨ من تقرير اﻷمين العام وفي هذا الصدد يرحب بالعمل الجاري في منظومة اﻷمم المتحدة بشأن تنفيذ منظور يراعي نوع الجنس في المساعدة اﻹنسانية المقدمة وفي موضوع العنف ضد المرأة؛
    7. Reafirma que es inadmisible utilizar los conductos de la asistencia humanitaria y de otro tipo para financiar, entrenar, y armar mercenarios; UN ٧ - تؤكد من جديد أن استخدام قنوات المساعدة اﻹنسانية والمساعدات اﻷخرى لتمويل المرتزقة وتدريبهم وتسليحهم أمر غير مقبول؛
    Dependencia de Enlace para la asistencia humanitaria y la Asistencia UN وحدة الاتصال لشؤون المساعدة الإنسانية والمتعلقة بالإنعاش
    La destrucción de la red de transporte por carretera tuvo un enorme impacto en la asistencia humanitaria y en la libertad de circulación de los civiles desplazados. UN وكان لتدمير شبكة طرق النقل البري تأثير شديد على المساعدة الإنسانية وعلى حركة تنقل المدنيين النازحين.
    66. Sería muy importante que la transición entre la asistencia humanitaria y el desarrollo a largo plazo del territorio palestino tuviera lugar sin contratiempos. UN 66 - وأكدت أهمية الانتقال السلس بين مرحلة المساعدة الإنسانية ومرحلة التنمية طويلة الأجل في الأراضي الفلسطينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد