ويكيبيديا

    "la cárcel central" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السجن المركزي
        
    • للسجن المركزي
        
    • سجن غزة المركزي
        
    • سجن كاليفورنيا
        
    • السجن المذكور
        
    A mi oficina, Frank. ¿Tu conexión con la cárcel central sigue siendo buena? Open Subtitles مكتبي، فرانك. هل من اتصالك في السجن المركزي لا تزال جيدة؟
    Otros 20 presos de la cárcel de Nafha, ubicada en el desierto del Negev, también fueron transferidos a la cárcel central de Naplusa. UN ونقل أيضا الى السجن المركزي نفسه عشرون سجينا اضافيا من سجن نفحة الواقع في صحراء النقب.
    Se cree que se encuentra recluido en la cárcel central de Peshawar. UN ويعتقد أنه محتجز في السجن المركزي في بيشاور.
    La mayoría de ellos se encontraban en la cárcel central de Gaza o el centro de seguridad preventiva de Tel el–Hawa. UN وكان معظم الموظفين المعنيين محتجزين إما في السجن المركزي في غزة أو في مقر اﻷمن الوقائي في تل الهوا.
    Le dijo que, en su opinión, las condiciones en la cárcel central eran infrahumanas, que no se podía reparar las instalaciones y que era necesario demolerlas y construir una nueva prisión. UN وبين الخبير أن ظروف السجن المركزي لا تليق إطلاقاً بكرامة الإنسان ويجب تدمير السجن وإعادة تشييده.
    Se renovaron la cárcel central de Kabul y el centro de detención de menores. UN وجرى ترميم السجن المركزي ومرفق احتجاز الأحداث في كابول.
    Fue detenido y llevado a la cárcel central del distrito de Jhelum, donde recibió una paliza. UN وزعم أنه اعتقل ونقل إلى السجن المركزي في منطقة جهيلوم حيث تعرض للضرب.
    Visitó la cárcel central de Kindu y la cárcel de alta seguridad de Buluo. UN وزارت السجن المركزي في كيندو والسجن المعزز الحراسة في بولو.
    Además, visitó la cárcel central y los calabozos de la comisaría de policía. UN كما قام بزيارة السجن المركزي ومعتقل مخفر الشرطة.
    Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul. UN وقد رُمّم السجن المركزي ومرفق احتجاز الأحداث في كابول.
    - Las personas visitadas en la cárcel central y en los calabozos de la comisaría de policía. UN الأشخاص الذين زارهم الخبير المستقل في السجن المركزي ومعتقل مركز الشرطة
    Fue trasladado a la cárcel central de Mpimba, acusado de atentar contra la seguridad interna del Estado, tras ser interrogado durante varias horas por el Fiscal General. UN وقام النائب العام بعد ذلك باستجوابه عدة ساعات قبل نقله إلى السجن المركزي في مبيبا، بتهمة المساس بالأمن الداخلي للدولة.
    En Bangladesh, la cárcel central de Dhaka tiene una panadería que proporciona pan a los reclusos y vende sus productos a los visitantes y a la comunidad local. UN ففي بنغلاديش، بنى السجن المركزي في داكا مخبزا يوفّر الخبز للسجناء ويبيع منتجاته إلى زوار السجن والمجتمع المحلي.
    En la evaluación se llegó a la conclusión de que la cárcel central de Mogadiscio necesita unas mejoras significativas para cumplir las normas mínimas exigidas. UN وخلص التقييم إلى أن السجن المركزي في مقديشو يحتاج إلى تحسين كبير ليصل إلى المعايير الدنيا المطلوبة.
    Prestación de asistencia y asesoramiento técnicos a las autoridades nacionales para reducir la superpoblación de la cárcel central de Bamako UN وإسداء المشورة التقنية وتقديم المساعدة التقنية إلى السلطات الوطنية من أجل تخفيف الاكتظاظ في السجن المركزي في باماكو
    Cierto, estaba hablando de cómo están despejando las carreteras y de que a usted la van a trasladar a la cárcel central. Open Subtitles نعم ,كنت أتحدث عن كيفية تمهيد الطريق لكِ كي يتم نقلك إلى السجن المركزي.
    El Comité observó con alarma que desde el comienzo de la intifada habían muerto en detención 14 palestinos, seis de ellos en la cárcel central de Gaza. UN ولاحظت اللجنة مع القلق أن ١٤ فلسطينيا لقوا حتفهم وهم رهن الاحتجاز منذ بداية الانتفاضة، كان ستة منهم في السجن المركزي بغزة.
    25. El Relator Especial visitó la cárcel central de Kandahar. UN ٥٢ - وزار الممثل الخاص السجن المركزي بقندهار.
    26. El 16 de mayo de 1999 el Relator Especial visitó la cárcel central de New Bell, en Duala. UN 26- وتحوّل المقرر الخاص إلى السجن المركزي بنيو بيل في دوالا يوم 16 أيار/مايو 1999.
    El CICR inició una visita de nueve días de duración a la cárcel central de Alepo el 13 de mayo de 2012. UN وشرعت اللجنة الدولية للصليب الأحمر في 13 أيار/مايو 2012 في القيام بزيارة تدوم تسعة أيام للسجن المركزي في حلب.
    La mayoría de los funcionarios arrestados se encontraban en la cárcel central de Gaza o el Centro de Seguridad Preventiva de Tal el - Hawa. UN وكان معظم الموظفين المحتجزين إما في سجن غزة المركزي أو في مقر الأمن الوقائي في تل الهوا.
    A su llegada a la cárcel central femenina de California fue confinada en una celda de aislamiento durante cerca de dos meses, hasta que se recibió la confirmación del diagnóstico. UN ولدى قدومها إلى سجن كاليفورنيا النسائي عزلت لمدة ناهزت شهرين حتى تأكد التشخيص.
    La disposición de los módulos de alojamiento en la cárcel central femenina de California se presta también a la violación de la intimidad de las presas por parte de los funcionarios de servicio. UN وهيكل وحدات الإيواء في السجن المذكور تتيح أيضاً انتهاك حرمة خصوصية السجينات من جانب الحرّاس أثناء القيام بمهامهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد