ويكيبيديا

    "la cárcel de mujeres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سجن النساء
        
    • لسجن النساء
        
    • سجينات
        
    • سجن للنساء
        
    • وسجن النساء
        
    Además, visitó la cárcel de mujeres de Ngozi, que tiene problemas por la falta de agua y unos servicios de enfermería inadecuados. UN وزار أيضا سجن النساء في انغوزي الذي يعاني من نقص المياه والتمريض المناسب.
    Entre ellos hay sólo una mujer, que dirige la cárcel de mujeres de Ngozi. UN وهناك امرأة واحدة فقط تدير سجن النساء في نجوزي.
    El Gobierno de Italia ha ayudado también a restaurar la cárcel de mujeres de Kabul. UN وقدمت الحكومة الإيطالية كذلك المساعدة فيما يتعلق بترميم سجن النساء في كابول.
    Mientras tanto, la UNMIS y la Embajada de Dinamarca aprobaron un proyecto conjunto para la rehabilitación de la cárcel de mujeres de Omdurman. UN وفي الوقت نفسه، جرى التوقيع على مشروع مشترك لترميم سجن النساء بأم درمان بين البعثة وسفارة الدانمرك.
    Se ha visitado la cárcel de mujeres de Omdurman, en Jartum, y se ha remitido a los donantes un informe sobre las mejoras que se requieren en la enfermería y en los conocimientos de las reclusas. UN القيام بزيارة لسجن النساء في أم درمان بالخرطوم، وتقديم تقرير إلى المانحين عن التحسينات المطلوب إدخالها على عيادة السجن ومجموعة تنمية مهارات السجينات.
    Las reclusas se encuentran en la cárcel de mujeres, separadas de los reclusos. UN وتُحبس السجينات في سجن النساء المنفصل عن سجن الرجال.
    Las menores se encuentran separadas de las condenadas adultas, en una zona especial de la cárcel de mujeres. UN وتؤوى الشابات بعيداً عن السجينات البالغات في مكان منعزل من سجن النساء.
    Las mosquiteras restantes se instalaron en la cárcel de mujeres de Bangui. UN ونُصبت الناموسيات المتبقية في سجن النساء في بانغي.
    La Sra. Imin permanece actualmente recluida en la cárcel de mujeres de la Región Autónoma Uigur de Xinjiang, en la ciudad de Urumqi. UN وتوجد السيدة أيمين حالياً رهن الاعتقال في سجن النساء في منطقة شينجييانغ أويغور ذاتية الحكم، في مدينة أورومتشي.
    En Bangui, la cárcel de mujeres de Bimbo se ha rehabilitado por completo para cumplir las normas internacionales. UN ففي بانغي، تم إعادة تأهيل سجن النساء في بيمبو بالكامل لمواءمته مع المعايير الدولية.
    Por ahora, nuestra prioridad es asegurarnos que el brote no se extienda a la cárcel de mujeres. Open Subtitles حتى الان , أولى أولياتنا أن نتأكد أن الاندلاع لا ينتشر إلى سجن النساء
    Es posible que haya un brote en la cárcel de mujeres también. Open Subtitles ربما يكون لديك إندلاع فى سجن النساء أيضا سجن النساء موجود على الجانب الاخر من الحائط
    57. Sus observaciones acerca de la cárcel de mujeres de Omdurman carecen, cuando menos, de veracidad y cortesía. UN ٥٧ - وأقل ما يمكن أن يقال عن ملاحظاته بشأن سجن النساء في أم درمان إنها مجافية للحقيقة ولدواعي اللياقة.
    137. En abril de 1994, nuevamente la cárcel de mujeres de Escuintla fue escenario de turbulencias. UN ٧٣١- وفي شهر نيسان/أبريل ٤٩٩١، شهد سجن النساء في إسكوينتلا اضطرابات جديدة.
    Se han mantenido 7 reuniones con la Real Embajada de Dinamarca para solicitar financiación bilateral y se ha examinado el proyecto de rehabilitación y formación práctica de la cárcel de mujeres de Omdurman UN تسعة اجتماعات عُقدت سبعة اجتماعات مع سفارة المملكة الدانمركية لالتماس الحصول على التمويل الثنائي واستعراض مشروع التأهيل والتدريب على المهارات لنزيلات سجن النساء في أم درمان
    Se va a ampliar la cárcel de mujeres, y se va a construir una nueva y moderna prisión de alta seguridad con alrededor de 750 plazas para reclusos que cumplen sentencias largas. UN وسيجري توسيع سجن النساء. وسيُنشأ سجن جديد حديث وذو إجراءات أمنية مشددة لاستيعاب نحو 750 محتجزاً ممن يقضون أحكاماً بالسجن لفترات طويلة.
    ¿Por qué no es voluntaria en la cárcel de mujeres? Open Subtitles كيف لا تتطوّعين في سجن النساء ؟
    El 10 de agosto, el Consejo Supremo de la Mujer, autoridad cuasi estatal, realizó una visita a la cárcel de mujeres de Isa Town. UN وفي 10 آب/أغسطس، نظَّم المجلس الأعلى شبه الحكومي للمرأة زيارة لسجن النساء البحريني في بلدة عيسى(51).
    Quinto Objetivo: mejorar la salud materna. En 2010, la Confraternidad Carcelaria del Senegal proporcionó medicamentos esenciales a la cárcel de mujeres. UN الهدف 5، المتعلق بتحسين صحة الأم: في عام 2010، قدمت زمالة سجون السنغال أدوية أساسية إلى سجينات.
    Sí, eso la impresionará, si es una bibliotecaria en la cárcel de mujeres. Open Subtitles ــ سيعجبها هذا لو كانت تعمل أمينة مكتبة داخل سجن للنساء
    10. El experto independiente visitó asimismo la penitenciaría nacional, la cárcel de Puerto Príncipe, la cárcel de mujeres de Pétion-Ville, y fuera de la capital, la cárcel de Fort-Liberté, que se encuentra en proceso de rehabilitación. UN 10- ومن جهة أخرى، زار الخبير المستقل السجن الوطني، وسجن بور - أو - برانس، وسجن النساء في بيتيون - فيل، وفي المقاطعات زار سجن فور ليبيرتيه الذي هو قيد الترميم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد