ويكيبيديا

    "la caja común de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للصندوق المشترك للمعاشات
        
    • والصندوق المشترك للمعاشات
        
    • بالصندوق المشترك للمعاشات
        
    • عضوية الصندوق المشترك للمعاشات
        
    • مجلس الصندوق المشترك للمعاشات
        
    • في ذلك الصندوق المشترك للمعاشات
        
    • صندوق المعاشات
        
    • في الصندوق المشترك للمعاشات
        
    • مجلس المعاشات
        
    • من الصندوق المشترك للمعاشات
        
    • الصندوق المشتَرَك للمعاشات
        
    • أو الصندوق المشترك للمعاشات
        
    • الأساسي للصندوق المشترك
        
    • الصندوق المشتَرك للمعاشات
        
    • فقد تعاقد الصندوق المشترك للمعاشات
        
    EVOLUCIÓN DEL DESEQUILIBRIO ACTUARIAL DE la Caja Común de PENSIONES DEL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS DESDE 1980 UN تغيـر الاختـلالات اﻹكتوارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٨٠
    A continuación figuran algunas de las normas de contabilidad más importantes de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN فيما يلي بعض أهم سياسات المحاسبة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    ENMIENDAS DE LOS ESTATUTOS DE la Caja Común de PENSIONES DEL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS QUE SE RECOMIENDAN A LA ASAMBLEA GENERAL UN توصيات مقدمة إلى الجمعية العامة لتعديل النظام اﻷساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal UN المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN المصروفات الادارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del UN المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
    Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del UN المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
    G. Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones UN زاي ـ المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del UN المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات
    A continuación figuran algunas de las normas de contabilidad más importantes de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas: UN فيما يلي بعض أهم سياسات المحاسبة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Está también de acuerdo en que deben respetarse los Estatutos y Reglamentos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN وهو يوافق أيضا على أنه يجب التقيد بالنظام اﻷساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    VII. Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del UN المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات
    Propuesto por la Secretaría de la Caja Común de Pensiones UN الخريطة التنظيمية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة أمانة صندوق المعاشات التقاعدية
    Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del UN المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات
    Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del UN المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
    de los gastos entre las Naciones Unidas y la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN ترتيبات تقاسم التكاليف بين الأمم المتحدة والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    De conformidad con nuestra práctica habitual, hemos preparado un informe detallado sobre los estados financieros de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, como se prevé en el Reglamento Financiero. UN وجريا على ممارستنا المعتادة، أصدرنا تقريرا في شكل نموذج طويل بشأن مراجعتنا للبيانات المالية الخاصة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة كما هو منصوص عليه في النظام المالي.
    INGRESO DE LA AUTORIDAD INTERNACIONAL DE LOS FONDOS MARINOS EN la Caja Común de PENSIONES DEL PERSONAL DE LAS NACIONES UN قبـول السلطـة الدوليـة لقـاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    La solicitud fue aceptada por el Comité Ejecutivo de la Caja Común de Pensiones y aprobada por la Asamblea General. UN وقد وافق مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية على هذا الطلب وأقرته الجمعية العامة.
    18 Cuestiones de personal, incluida la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas 12 UN شؤون العاملين، بما في ذلك الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    la Caja Común de Pensiones es un fondo de prestaciones definidas capitalizado. UN وإن صندوق المعاشات التقاعدية هو بمثابة خطة ممولة لاستحقاقات محددة.
    Tampoco puede participar en la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN كما أنهم لا يستطيعون المشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    En los Estatutos de la Caja Común de Pensiones se estipula que el Comité Mixto hará realizar una evaluación actuarial de la Caja por el actuario consultor, al menos una vez cada tres años. UN ينص النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية على أن يجري مجلس المعاشات التقاعدية تقييما اكتواريا للصندوق مرة كل ثلاث سنوات على الأقل بواسطة الخبير الاكتواري الاستشاري.
    v) Determinación en todo el sistema de los casos de invalidez a efectos del pago de la prestación correspondiente de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas; UN ' ٥ ' تحديد استحقاقات العجز الواردة من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة؛
    Afiliado a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas en período de licencia sin sueldo UN مشترِك الصندوق المشتَرَك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة القائم بإجازة بدون مرتب
    Desearía saber por qué la Secretaría no ha pedido la opinión de órganos como la Comisión de Administración Pública Internacional o la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, ni por qué estima que no se dispone de expertos internos sobre el tema, y cuánto se pagó a la firma consultora interesada. UN وأضاف أنه يود أن يعرف لماذا لم تلتمس الأمانة العامة آراء هيئات مثل لجنة الخدمة المدنية الدولية أو الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ولماذا كانت تعتقد أنه ليس ثمة خبرة فنية داخلية كافية، وكم تقاضت الشركة الاستشارية المعنية.
    Enmiendas a los Estatutos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN تعديلات مدخلة على النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    La UNOPS está afiliada a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, que fue establecida por la Asamblea General para proporcionar, entre otras, prestaciones de jubilación, fallecimiento e incapacidad. UN 30 - يشارك المكتب بصفة منظمة عضو في الصندوق المشتَرك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة من أجل توفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بها من استحقاقات.
    El ACNUR podría aprovechar la experiencia de otras entidades: la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas contrató a un consultor para que le ayudara a analizar y preparar sus políticas de seguridad de la información; la Secretaría de las Naciones Unidas ha preparado un conjunto de políticas de seguridad de la información; y el UNICEF ha elaborado y publicado políticas de seguridad de la información. UN ويمكن للمفوضية الاستفادة من الخبرات الأخرى: فقد تعاقد الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة مع استشاري للمساعدة في تحليل وإنتاج سياسات الصندوق المتعلقة بالأمن المعلوماتي، وأعدت الأمانة العامة للأمم المتحدة مجموعة من سياسات الأمن المعلوماتي؛ وقامت اليونيسيف بوضع وإصدار سياسات للأمن المعلوماتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد