ويكيبيديا

    "la cama" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السرير
        
    • الفراش
        
    • للنوم
        
    • للفراش
        
    • للسرير
        
    • سرير
        
    • سريرك
        
    • السريرِ
        
    • سريري
        
    • فراشك
        
    • بالسرير
        
    • فراشه
        
    • سريرها
        
    • فراش
        
    • بالفراش
        
    Al parecer, cuatro agentes de seguridad le esposaron por los pies a la cama en cuanto salió del quirófano. UN وتفيد معلومات بأن أربعة حراس كبلوا قدميه إلى السرير سرعان ما عاد إلى الجناح عقب عمليته.
    Si vemos la cama aquí, podemos ver que duermen en un tapete en el suelo. TED إذا نظرنا إلى السرير هنا, يمكننا رؤية أنهم ينامون على بساط على الأرض.
    Eso es lo que estaba haciendo, apuntalando la cama porque la cama no funcionaba. TED ذلك ما كان يفعله هو، يدعمون السرير لأن السرير ببساطة لم يعمل.
    Según mis cálculos, pasas 17 de cada 24 horas en la cama. Open Subtitles لقد حسبت أنك قضيت 17 ساعة من 24 في الفراش
    Su casera dice que duerme sin colchón sobre los muelles de la cama. Open Subtitles مالكة المتجر تقول أنه ينام على شرائح الفراش المعدنية بدون مراتب
    Los ataques ocurrían en todas partes: en la ferretería, en mi oficina, o mientras leía un libro en la cama. TED حدثت النوبات في كل مكان: في متجر أجهزة الحاسوب، في مكتبي، وحتى عندما أقرأ كتابًا في السرير.
    Quiero que puedan pedir lo que quieran en la cama, y que lo reciban. TED أريدُ منهن أي يكن قادرات لطلب ما يرغبن في السرير والحصول عليه.
    Pero me agarró aquí, me empujó contra la cama, y luego se retractó. Open Subtitles فقط قام بإمساكي من هنا ودفعني نحو السرير ثم بعدها تراجع
    Cuando estás a punto de morir, te sacan de aquí para usar la cama. Open Subtitles عندمـا تكون على أعتـاب الموت، فإنهم يبعدونك لكي يستغلوا السرير لشخص آخـر
    Te pasas el día tumbado en la cama sin hacer nada. - ¡Eres un vago! Open Subtitles وتفتّش على وظيفة بدل أن تبقى مستلقياً على السرير طوال اليوم؛ ياعديم النفع
    Como no hay nada mejor que hacer, me voy a la cama. Open Subtitles لا وجود لشيئ أفضل مما سافعله , سأذهب الى السرير.
    El martes por la tarde pasó una hora en la cama, con la viuda del fabricante de encajes. Open Subtitles بعد ظهر كل ثلاثاء، ساعة في السرير مع أرملة صانع الدانتيل، ثم الخروج لأخذ الاعتراف.
    Mire, Io que más me gusta es estar en la cama y leer. Open Subtitles فأنا أفضل أن أستلقي في السرير و أقرأ المجلات و الروايات
    Si eso te pones para pelear, ¿qué te pones en la cama? . Open Subtitles أهذا ما ترتديه لتخوض معركه ماذا ترتدى من أجل الفراش ؟
    La salud de mi madre empeoró, y se mantuvo en la cama. Open Subtitles كانت حالة أمّي تسوء و كانت دائمة البقاء في الفراش
    No te preocupes, no lo diré. Todavía haré lo de la cama. Open Subtitles ولكن لا تقلقي، لن أنسحب، ما زلت سأقوم بأمور الفراش
    Vamos a poner el coche en la parte de atrás. Id a la cama. Open Subtitles . سوف نحرك السيارة لخلف المنزل . من الأفضل أن تخلدا للنوم
    No sé, estoy nervioso. Pero estoy bien. Vuelve a la cama, ¿quieres? Open Subtitles لا بأس , أنا أشعر ببعض الأرق عودى أنتى للفراش
    No puedo irme a la cama contigo. No soy buena haciendo esto. Open Subtitles نعم، لا يمكنني أن أذهب للسرير معك لست جيدة بهذا
    Simplemente se recostó en la cama de hospital y, más o menos, sólo miro el techo de poliestireno por mucho tiempo. TED فقط استلقى في سرير المستشفى ، و نوعاً ما ، حدَّق في بلاط البوليسترين بالسقف لفترة طويلة جداً.
    - Bueno, deberías estar feliz de eso. - Bueno, mejor te vas a la cama. Open Subtitles ــ مؤكد أنّكِ تبدين سعيدة بذلك ــ حسناً، اذهب إلى سريرك يا فتى
    Ahora, se puede deducir enseguida que el tipo no es bueno en la cama. Open Subtitles الآن، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ مباشرةً إنّ الرجلَ غير جيّد في السريرِ.
    Duermo con un ojo abierto, porque me va a apuñalar en la cama. Open Subtitles أبقي عين واحدة مفتوحة عندما أنام لأنها ستقوم بطعني في سريري
    Agradezco que hayas venido de la ciudad. Siento haberte sacado de la cama. Open Subtitles ، أقدّر لك قدومك من البلدة . آسف لإيقاظك من فراشك
    Las únicas palabras que se deben decir en la cama son procaces. Open Subtitles الكلمات الوحيده التي يجب عليكِ قولها بالسرير هي كلمات قذره
    Los siete hombres sacaron a la víctima de la cama y la llevaron afuera. UN وقام الرجال السبعة بعد ذلك بسحب الضحية من فراشه وحمله إلى الخارج.
    Luego dijo que estaba cansada y que debía irse a la cama. Open Subtitles ثم قالت انها متعبه جدا وانها تريد الذهاب الي سريرها
    De alguna forma, era la cama conyugal. Las ideas se reunían aquí. TED كان ذلك يمثّل، بشكل ما، فراش الزّوجيّة. سوف تلقي الأفكار جميعا هناك.
    Vale, puedes dormir aquí. Tú duermes en la cama, yo en el sofá. Open Subtitles حسنا، يمكنك أن تبقى هنا الليلة فلتبق بالفراش وسأنام أنا خارجا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد