ويكيبيديا

    "la cara que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوجه الذي
        
    • على وجهِ
        
    • النظرة على وجه
        
    • وجهاً لوجه أني
        
    • وجهي أنكِ
        
    • إلى وجهك
        
    ¿Quieres decir que la cara que yo veo no es real? Open Subtitles هل تقولين أن الوجه الذي أنظر إليه ليس حقيقياً؟
    ¿Viste la cara que te mostré? Open Subtitles أتعرفين منظر الوجه الذي شاهدتيه؟
    la cara que hiciste cuando lo dije fue perfecta. Open Subtitles الوجه الذي جَعلتَ عندما قُلتُه، هو كَانَ مثاليَ.
    ¿Has visto la cara que ha puesto Nick en el tranvía cuando ha visto a Russel tumbado ahí? Open Subtitles رَأيتَ النظرةَ على وجهِ نيك على الترامِ عندما رَأى روسل فقط يَكْذبُ هناك؟
    Hey, ¿vistes la cara que tenía Choi, el abogado? Open Subtitles هل رأيت النظرة على وجه المدعي العام تشوي هناك؟
    Y las buenas niñas indias no se avergüenzan de la cara que Dios les dio. Open Subtitles والبنت الهندية الجيدة . لا تخجل من الوجه الذي أعطاها الرب إياها
    Y mientras echaba de menos la cara que tantos problemas me había causado... Open Subtitles وبينما افتقدت الوجه الذي سبب قدر كبير من المشاكل
    Todo lo que importa es la cara que muestres al mundo y tu cara parece como si fuese a un Bat Mitzvah. Open Subtitles ما يهم هو الوجه الذي تظهرين للعالم و وجهك يبدو كأنكِ ذاهبة لحفل نضج يهودي
    Esa es la cara que quería evitar. Open Subtitles ذلك الوجه الذي أردت أن أتفاداه
    Cuando miro en el espejo no me gusta la cara que me mira de vuelta. Open Subtitles لماذا؟ عندما أنظر للمرآة، لا يعجبني الوجه الذي أراه.
    Quería que vieras la cara que no ponen en el folleto. Open Subtitles أردت أن ترى الوجه الذي لا يضعونه في الإعلان
    Oigo su voz pero la cara que veo es la del hombre frente a la residencia oficial. Open Subtitles لكن الوجه الذي أراه ذلك الرجل عند رقم 10
    Siempre he creído que la cara que ves en la televisión es de "confianza" Es de verdad ... Open Subtitles أنا دائما كنت إعتقد أن الوجه الذي تراه على التلفزيون إنما هو وجه الثقة وجه الحقيقة
    Estoy seguro de que la cara que vi en la multitud era del tipo oscuro. Open Subtitles "أنا متأكّد من أنّ الوجه الذي رأيتُه بين الحشد كان من الصنف المظلم"
    Vi el video de "Jeremy", no es la cara que pone. Open Subtitles نعم لقد رأيت فيديو جيرمي هذا ليس الوجه الذي فعله
    Es la cara que pone. Entiendo por qué Brandy no quiere nada contigo. Open Subtitles بل هذا الوجه الذي فعله الان فهمت لما لا تريد براندي عمل شيء معك
    Es la cara que pone cuando tiene un orgasmo. Open Subtitles هذا هو الوجه الذي يفعله عندما تكون لديه رعشة الجِماع
    ¿Visteis la cara que puso el señor Mr. Mathur? Open Subtitles لاحظتَ النظرةَ على وجهِ السّيدِ ماثور؟
    ¿Imaginas la cara que pondría mamá? Open Subtitles هل بإمكانكِ أن تتخيّلي النظرة على وجه أمّي؟
    Decirte a la cara que algún día te destruiré. Open Subtitles لأقول لك وجهاً لوجه أني سأدمركم يوماً ما
    Estaba convencido de que me los arrojaría en la cara que no se atrevería a tocar los pendientes manchados con mierda. Open Subtitles كنتُ أتمنى أن ترمينهم على وجهي أنكِ لن تستطيعي لمس هذهِ الأقراط المقرفة والملطخة بالبراز
    Por la cara que tienes, parece que has tenido un día pesado Open Subtitles من النظر إلى وجهك أقول أنه واجهت يوما عصيباً لقد علمت هذا أليس كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد