| ¿Quieres decir que la cara que yo veo no es real? | Open Subtitles | هل تقولين أن الوجه الذي أنظر إليه ليس حقيقياً؟ |
| ¿Viste la cara que te mostré? | Open Subtitles | أتعرفين منظر الوجه الذي شاهدتيه؟ |
| la cara que hiciste cuando lo dije fue perfecta. | Open Subtitles | الوجه الذي جَعلتَ عندما قُلتُه، هو كَانَ مثاليَ. |
| ¿Has visto la cara que ha puesto Nick en el tranvía cuando ha visto a Russel tumbado ahí? | Open Subtitles | رَأيتَ النظرةَ على وجهِ نيك على الترامِ عندما رَأى روسل فقط يَكْذبُ هناك؟ |
| Hey, ¿vistes la cara que tenía Choi, el abogado? | Open Subtitles | هل رأيت النظرة على وجه المدعي العام تشوي هناك؟ |
| Y las buenas niñas indias no se avergüenzan de la cara que Dios les dio. | Open Subtitles | والبنت الهندية الجيدة . لا تخجل من الوجه الذي أعطاها الرب إياها |
| Y mientras echaba de menos la cara que tantos problemas me había causado... | Open Subtitles | وبينما افتقدت الوجه الذي سبب قدر كبير من المشاكل |
| Todo lo que importa es la cara que muestres al mundo y tu cara parece como si fuese a un Bat Mitzvah. | Open Subtitles | ما يهم هو الوجه الذي تظهرين للعالم و وجهك يبدو كأنكِ ذاهبة لحفل نضج يهودي |
| Esa es la cara que quería evitar. | Open Subtitles | ذلك الوجه الذي أردت أن أتفاداه |
| Cuando miro en el espejo no me gusta la cara que me mira de vuelta. | Open Subtitles | لماذا؟ عندما أنظر للمرآة، لا يعجبني الوجه الذي أراه. |
| Quería que vieras la cara que no ponen en el folleto. | Open Subtitles | أردت أن ترى الوجه الذي لا يضعونه في الإعلان |
| Oigo su voz pero la cara que veo es la del hombre frente a la residencia oficial. | Open Subtitles | لكن الوجه الذي أراه ذلك الرجل عند رقم 10 |
| Siempre he creído que la cara que ves en la televisión es de "confianza" Es de verdad ... | Open Subtitles | أنا دائما كنت إعتقد أن الوجه الذي تراه على التلفزيون إنما هو وجه الثقة وجه الحقيقة |
| Estoy seguro de que la cara que vi en la multitud era del tipo oscuro. | Open Subtitles | "أنا متأكّد من أنّ الوجه الذي رأيتُه بين الحشد كان من الصنف المظلم" |
| Vi el video de "Jeremy", no es la cara que pone. | Open Subtitles | نعم لقد رأيت فيديو جيرمي هذا ليس الوجه الذي فعله |
| Es la cara que pone. Entiendo por qué Brandy no quiere nada contigo. | Open Subtitles | بل هذا الوجه الذي فعله الان فهمت لما لا تريد براندي عمل شيء معك |
| Es la cara que pone cuando tiene un orgasmo. | Open Subtitles | هذا هو الوجه الذي يفعله عندما تكون لديه رعشة الجِماع |
| ¿Visteis la cara que puso el señor Mr. Mathur? | Open Subtitles | لاحظتَ النظرةَ على وجهِ السّيدِ ماثور؟ |
| ¿Imaginas la cara que pondría mamá? | Open Subtitles | هل بإمكانكِ أن تتخيّلي النظرة على وجه أمّي؟ |
| Decirte a la cara que algún día te destruiré. | Open Subtitles | لأقول لك وجهاً لوجه أني سأدمركم يوماً ما |
| Estaba convencido de que me los arrojaría en la cara que no se atrevería a tocar los pendientes manchados con mierda. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى أن ترمينهم على وجهي أنكِ لن تستطيعي لمس هذهِ الأقراط المقرفة والملطخة بالبراز |
| Por la cara que tienes, parece que has tenido un día pesado | Open Subtitles | من النظر إلى وجهك أقول أنه واجهت يوما عصيباً لقد علمت هذا أليس كذلك |