Fondo Fiduciario de la CEE para estudiar los efectos de las minas terrestres en Somalia | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لإجراء دراسة استقصائية لأثر الألغام الأرضية في الصومال |
Fondo Fiduciario de la CEE para el acceso a la justicia a nivel de distrito en el Afganistán | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لتوفير إمكانية اللجوء إلى القضاء على مستوى المقاطعات في أفغانستان |
Fondo Fiduciario de la CEE y Estonia para apoyar la ejecución del programa de enseñanza del idioma estonio | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وإستونيا لدعم تنفيذ برنامج التدريب اللغوي في إستونيا |
Se preparará una nueva edición del estudio sobre las tendencias en materia de asentamientos humanos en los países de la CEE.. | UN | وسيعد موضوع جديد للدراسة المتعلقة باتجاهات المستوطنات البشرية في بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar la supervisión de las elecciones en Tanzanía | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم مراقبة الانتخابات في تنزانيا |
Fondo Fiduciario de la CEE para el acceso a la justicia a nivel de distrito en el Afganistán | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لتوفير إمكانية اللجوء إلى القضاء على مستوى المقاطعات في أفغانستان |
Fondo Fiduciario de la CEE y el Afganistán para el acceso a la justicia en el nivel de distrito | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وأفغانستان لإتاحة فرص اللجوء إلى القضاء على مستوى المقاطعات |
Fondo Fiduciario de la CEE y el Afganistán para el acceso a la justicia a nivel de los distritos | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وأفغانستان لتوفير فرص اللجوء إلى القضاء على مستوى المقاطعات |
Fondo Fiduciario de la CEE y Estonia para apoyar la ejecución del Programa de enseñanza de idiomas en Estonia | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وإستونيا لدعم تنفيذ برنامج التدريب اللغوي الإستوني |
Fondo Fiduciario de la CEE y Siria para el proyecto " Censo de población y vivienda en Siria " | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وسوريا لمشروع تعداد السكان والمساكن في سوريا |
Fondo Fiduciario de la CEE y Estonia para apoyar la ejecución del Programa de enseñanza del idioma estonio | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وإستونيا لدعم تنفيذ برنامج التدريب اللغوي الإستوني |
Fondo Fiduciario de la CEE y Siria para el proyecto " Censo de población y vivienda en Siria " | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وسوريا لمشروع " تعداد السكان والمساكن في سوريا " |
Asociación de Industrias de Chocolate, Galletas, Pastelería y Confitería de la CEE (CAOBISCO) | UN | AFCASOLE رابطة صناعات الشوكولاته والبسكويت والحلويات في الجماعة الاقتصادية الأوروبية CAOBISCO |
Fondo Fiduciario de la CEE y las Comoras para apoyar la aplicación del acuerdo sobre las disposiciones de transición | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وجزر القمر - دعم تنفيذ الاتفاق المتعلق بالأحكام الانتقالية |
Fondo Fiduciario de la CEE y las Seychelles para las actividades de rehabilitación posteriores al tsunami | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وسيشيل من أجل جهود إعادة التأهيل في أعقاب كارثة تسونامي |
Fondo Fiduciario de la CEE para el Programa de Protección de la Biodiversidad de China | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية والاتحاد الأوروبي من أجل برنامج التنوع البيولوجي في الصين |
Apoyo de la CEE al establecimiento de una cámara legislativa en el Afganistán | UN | دعم الجماعة الاقتصادية الأوروبية لإنشاء الهيئة التشريعية الأفغانية |
Cabe señalar que en esos cuadros y en el análisis se han incluido únicamente las respuestas disponibles de los países que respondieron a los cuestionarios del Convenio de Basilea y de la CEE. | UN | ويلاحظ أن تلك البلدان هي فقط التي أتيحت ردودها على كل من أسئلة اتفاقية بازل وأسئلة اللجنة الاقتصادية لأوروبا وتم تضمينها في هذه الجداول وتحليلها. |
Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar el proceso electoral en Chad | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم عملية الانتخابات في تشاد |
En colaboración con la CEE y sus Estados miembros, se tratarán los problemas especiales que supondrá la existencia del mercado único para las estadísticas sobre comercio internacional. | UN | وسيتسنى، بالتعاون مع الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، مواجهة التحديات الخاصة التي يشكلها وجود سوق واحدة ﻹحصاءات التجارة الدولية. |
Sirven asimismo para establecer redes entre los organismos encargados de la competencia de los países de la CEE para que intercambien experiencias sobre problemas comunes. | UN | وتساعد أيضا على وضع شبكات فيما بين هيئات المنافسة في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية من أجل تبادل الخبرات حول المشاكل المشتركة. |
Fondo Fiduciario de la CEE para la Reserva de Biosfera Bañados del Este en Uruguay | UN | صندوق الجماعة الأوروبية الاستئماني لمشروع " المحافظة على المحيط الحيوي والمستنقعات في شرق أوروغواي " |
En el marco de la CEE, la Comisión Nacional representa a Italia en el Consejo Consultivo para la Igualdad de Oportunidades entre las Mujeres y los Hombres, y en esa calidad participó en la elaboración de los programas e iniciativas comunitarias al respecto. | UN | وفي إطار الجماعة اﻹقتصادية اﻷوروبية تقوم اللجنة الوطنية بتمثيل إيطاليا في اللجنة الاستشارية في مجال تكافوء الفرص، ولهذا السبب فإنها تشترك في إعداد البرامج واﻷنشطة المجتمعية بهذا الشأن. |
Se reforzará la cooperación con otras organizaciones internacionales, en particular la CEE y el Banco Mundial, para proceder al diseño y a la ejecución de proyectos conjuntos. | UN | وسيتم تعزيز التعاون مع المنظمات الدولية اﻷخرى، وخاصة اللجنة اﻷوروبية والبنك الدولي، وذلك من أجل تصميم وتنفيذ المشاريع المشتركة. |
Como resultado de ello, por ejemplo, la labor sobre la metodología de la contabilidad nacional se realiza conjuntamente con el FMI, el Banco Mundial, la OCDE y la CEE. | UN | ونتيجة لذلك، على سبيل المثال، يُضطلع باﻷعمال المتعلقة بمنهجية الحسابات القومية، بصورة مشتركة مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والجماعة اﻷوروبية. |
Fondo Fiduciario de la CEE de apoyo institucional a la Comisión Nacional Intersectorial de desminado y asistencia humanitaria en los planos nacional y provincial | UN | المبالغ المردودة للجهات المانحة والتحويلات (1 186) (1 406) (1 827) 1 708 (2 061) (743) |
Los principales donantes fueron Noruega, Suecia, el Reino Unido, los Estados Unidos y la CEE. | UN | وكانت أهم الجهات المانحة النرويج، والسويد، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة، والجماعة الاقتصادية اﻷوروبية. |
Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar el proceso electoral en Côte d ' Ivoire | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية لأوروبا من أجل دعم عملية الانتخابات في كوت ديفوار |