ويكيبيديا

    "la cespap y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
        
    • للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
        
    • اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة
        
    • اللجنة اﻹقليمية
        
    • اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا ومنطقة
        
    • تعمل بصفتها خدمة إعﻻمية للجنة
        
    • واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
        
    • اللجنة ومنظمة
        
    • اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومؤتمر
        
    • الإسكاب
        
    • واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ واللجنة اﻻقتصادية
        
    Deuda pública de las subregiones de la CESPAP Fuente: Cálculos de la CESPAP y base de datos World Economic Outlook del FMI. UN الدين العام في المناطق دون الإقليمية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Continúan los contactos frecuentes a todos los niveles entre la CESPAP y la OCE. UN 7- ما تزال تجرى اتصالات متكررة بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة التعاون الاقتصادي على جميع المستويات.
    Las reuniones de los jefes de organismos y del mecanismo de coordinación regional fueron presididas por el Secretario Ejecutivo de la CESPAP y el coordinador residente de las Naciones Unidas en Tailandia. UN وشارك في رئاسة هذه الاجتماعات الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومنسق الأمم المتحدة المقيم في تايلند.
    La Conferencia aprobó el Programa regional de acción 2001-2005 y la Iniciativa de Kitakyushu para un medio ambiente limpio, en cuya ejecución se espera que colaboren la CESPAP y la OCE. UN واعتمد المؤتمر برنامج العمل الإقليمي للفترة 2001-2005 ومبادرة كيتاكيوشو من أجل بيئة نظيفة؛ ويتوقع أن تتعاون اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة التعاون الاقتصادي في تنفيذها.
    Debe concederse prioridad a la CESPAP y a las demás comisiones regionales que tengan problemas similares cuando la Oficina de Gestión de Recursos Humanos examine probables candidatos para ser transferidos a oficinas fuera de la Sede. UN وأضافت أن اللجنة اﻹقليمية واللجان اﻹقليمية اﻷخرى التي تعاني من مشاكل مماثلة ينبغي أن تولى لها اﻷولوية عند اختيار مكتب إدارة الموارد البشرية لمرشحين محتملين قصد نقلهم إلى مكاتب غير المقر.
    Se están formulando conjuntamente estrategias regionales con la CESPAO, la CESPAP y la CEPAL. UN ويجري وضع استراتيجيات إقليمية بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Asimismo, es fundamental aumentar la cooperación entre la CESPAP y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), dado que esta interacción aumentará la eficiencia en la ejecución de los proyectos y evitará duplicaciones. UN وكان لا بد أيضا من تعزيز التعاون بين اللجنة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ﻷن تفاعلهما في تنفيذ المشاريع سيزيد من الفعالية ويقضي على الازدواج.
    En este contexto, prestará apoyo a los objetivos del Programa Especial de las Naciones Unidas para las economías de Asia central, y será ejecutado por la CEPE, en colaboración con la CESPAP y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD). UN وفي هذا السياق، سيقوم بدعم أهداف برنامج الأمم المتحدة الخاص لاقتصادات آسيا الوسطى، وستقوم بتنفيذه اللجنة الاقتصادية لأوروبا بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد).
    En las estrategias regionales de aplicación de la CESPAP y la CEPAL se incluyen recomendaciones específicas para elaborar programas de investigación regionales y nacionales sobre el envejecimiento. UN وتشمل استراتيجيتا التنفيذ لكل من الإسكاب واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكريبي توصيات محددة لوضع جداول أعمال بحثية بشأن الشيخوخة على الصعيدين الإقليمي والقطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد