ويكيبيديا

    "la comisión asesora" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة اﻻستشارية
        
    • للجنة الاستشارية
        
    • وتسدي اللجنة المشورة
        
    • واللجنة الاستشارية
        
    • بين اللجنة الاستشارية
        
    • اللجنةُ الاستشارية
        
    • اللجنة الاستشارية للأونروا
        
    • اللجنة الاستشارية لوكالة
        
    • قبل اللجنة الاستشارية
        
    • وللجنة الاستشارية
        
    • وتقدم اللجنة المشورة
        
    • عضوية اللجنة الاستشارية
        
    • اللجنة الاستشارية الذين
        
    • وأنشطتها اللجنة الاستشارية
        
    Se autoriza a la Comisión Asesora a invitar a la Organización de Liberación de Palestina a que participe en las reuniones y la labor de la Comisión en calidad de Observadora. UN وهو يأذن للجنة الاستشارية بأن تدعو منظمة التحرير الفلسطينية للاشتراك في الاجتماعات وفي عمل اللجنة بصفة مراقب.
    la Comisión Asesora mantiene una relación de trabajo con la Organización de Liberación de Palestina. UN وتوجد للجنة الاستشارية علاقة عمل مع منظمة التحرير الفلسطينية.
    la Comisión Asesora mantiene una relación de trabajo con la Organización de Liberación de Palestina. UN وتوجد للجنة الاستشارية علاقة عمل مع منظمة التحرير الفلسطينية.
    Por espacio de más de un decenio los principales donantes de la Comisión Asesora del OOPS respondieron a las necesidades de financiación cada vez mayores. UN وقد ظلت الجهات المانحة الرئيسية للجنة الاستشارية للأونروا لأكثر من عقد تستجيب لاحتياجات الوكالة المتزايدة إلى التمويل.
    En marzo se celebró en Viena una reunión especial de la Comisión Asesora del OOPS, que fue seguida de una reunión de información para los principales donantes. UN وقد عقد اجتماع خاص للجنة الاستشارية لﻷونروا في فيينا في آذار/مارس أعقبه تقديم عرض موجز للمانحين الرئيسيين.
    Por los motivos expuestos en el documento y la información adicional recibida de los representantes de la Directora Ejecutiva, la Comisión Asesora no tiene objeciones a la reclasificación de los puestos de la sede. UN ولﻷسباب المذكورة في الوثيقة واستنادا الى المعلومات اﻹضافية التي قدمها ممثلو المديرة التنفيذية، لا اعتراض للجنة الاستشارية على إعادة تصنيف وظائف المقر.
    2. Expresa su reconocimiento también a la Comisión Asesora del Organismo y le pide que prosiga sus esfuerzos y la mantenga informada de sus actividades, incluida la plena aplicación de la decisión 48/417; UN ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب إليها أن تستمر في جهودها وأن تبقي الجمعية العامة على علم بأنشطتها، بما فيها التنفيذ الكامل للمقرر ٤٨/٤١٧؛
    la Comisión Asesora a la Asamblea en cuanto al prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas entre sus Miembros, de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas. UN وتسدي اللجنة المشورة إلى الجمعية العامة بشأن تقسيم نفقات اﻷمم المتحدة فيما بين أعضائها، وفقا للفقرة ٢ من المادة ٧١ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    El Comisionado General ha establecido tres órganos para administrar la Caja: la secretaría de la Caja de Previsión, la Comisión Asesora de la Caja de Previsión y el Comité de la Caja de Previsión. UN وقد أنشأ المفوض العام ثلاث هيئات لإدارة الصندوق: هي أمانة صندوق الادخار، واللجنة الاستشارية للاستثمار ولجنة صندوق الادخار.
    Entre los integrantes de la Comisión Asesora se seleccionarán nueve miembros que constituirán una junta que trabajará en estrecha cooperación con el Director. UN وسوف يجري اختيار مجلس مكون من 9 أعضاء من بين اللجنة الاستشارية يعمل بالتعاون الوثيق مع رئيس السلطة.
    El examen general de los programas y actividades del Organismo compete a la Comisión Asesora, que está integrada por 23 miembros, incluidos representantes de los principales donantes del Organismos y los Gobiernos de los países de acogida. UN ويضطلع بالاستعراض الشامل لبرامج الأونروا وأنشطتها اللجنةُ الاستشارية المؤلفة من 23 عضوا، التي تضم ممثلين عن الجهات المانحة الرئيسية والحكومات المضيفة للوكالة.
    Confía en que la generosidad de dichas contribuciones sea el patrón que se siga también para la ampliación de los miembros de la Comisión Asesora. UN وعبّر عن الأمل أن يكون توسيع عضوية اللجنة الاستشارية للأونروا مبنيا على معيار هذه المساهمات السخية.
    Frans Makken Presidente de la Comisión Asesora del Organismo de UN رئيس اللجنة الاستشارية لوكالة الأمم المتحدة
    Todos los años, la Comisión Asesora, integrada por 11 miembros, realiza un examen general de los programas y actividades del OOPS. UN ويجرى استعراض سنوي عام لبرامج الأونروا وأنشطتها من قبل اللجنة الاستشارية المكونة من 11 عضوا.
    la Comisión Asesora tiene una relación de trabajo con la Organización de Liberación de Palestina (OLP). UN وللجنة الاستشارية علاقة عمل مع منظمة التحرير الفلسطينية.
    la Comisión Asesora a la Asamblea General respecto del prorrateo de los gastos de la Organización entre los Miembros, con arreglo al párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas. UN وتقدم اللجنة المشورة الى الجمعية العامة بشأن توزيع نفقات المنظمة على اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة .
    Siguiendo la práctica establecida, el borrador del informe anual se distribuyó de antemano a los miembros de la Comisión Asesora, cuyos comentarios y observaciones fueron examinados detenidamente. UN ووفقا لما درجت عليه الممارسة، وُزعت مسودة التقرير السنوي سلفا على أعضاء اللجنة الاستشارية الذين نُظر في تعليقاتهم وملاحظاتهم بعناية.
    la Comisión Asesora, integrada por 10 miembros que representan a los principales donantes del Organismo y a los gobiernos de acogida, lleva a cabo anualmente el examen general de los programas y las actividades del OOPS. UN وتضطلع بالاستعراض الشامل لبرامج الوكالة وأنشطتها اللجنة الاستشارية المؤلفة من 10 أعضاء، وتشمل ممثلين عن كبار المانحين للوكالة والحكومات المضيفة لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد