ويكيبيديا

    "la comisión consultiva solicitó información adicional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية
        
    • طلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية
        
    • والتمست اللجنة اﻻستشارية معلومات إضافية
        
    la Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre la índole y el objetivo de los viajes y recibió la información que figura en el anexo del presente documento. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن طبيعة السفر والغرض منه وزودت بالمعلومات الواردة في مرفق هذه الوثيقة.
    la Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre el número de casos de funcionarios protegidos en aplicación de esta política. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن عدد الحالات التي جرى فيها حماية موظفين في إطار هذه السياسة.
    la Comisión Consultiva solicitó información adicional respecto de las funciones de los puestos mencionados, en vista del elevado volumen de trabajo existente y las solicitudes de asesoramiento y otros gastos de personal. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية فيما يتعلق بمهام الوظائف المعنية، بالنظر إلى ثقل حجم العمل والطلبات المقدمة للحصول على خدمات استشارية وغير ذلك من تكاليف الموظفين.
    la Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre el número de solicitudes de asistencia técnica de esa índole recibida y sobre el número de misiones de evaluación enviadas en respuesta a esas solicitudes. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن عدد ما ورد من طلبات المساعدة التقنية وعدد بعثات التقييم التي أوفدت استجابة لتلك الطلبات.
    la Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre el hundimiento de una parte del techo del Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية بشأن حادث انهيار جزء من سقف مركز مؤتمرات اﻷمم المتحدة في بانكوك.
    la Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre el número de solicitudes de asistencia técnica de esa índole recibida y sobre el número de misiones de evaluación enviadas en respuesta a esas solicitudes. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن عدد ما ورد من طلبات المساعدة التقنية وعدد بعثات التقييم التي أوفدت استجابة لتلك الطلبات.
    la Comisión Consultiva solicitó información adicional respecto de las funciones de los puestos mencionados, en vista del elevado volumen de trabajo existente y las solicitudes de asesoramiento y otros gastos de personal. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية فيما يتعلق بمهام الوظائف المعنية، بالنظر إلى ثقل حجم العمل والطلبات المقدمة للحصول على خدمات استشارية وغير ذلك من تكاليف الموظفين.
    la Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre la utilización del Centro de Conferencias de Addis Abeba. UN خامسا - ٣٣ وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية بشأن استخدام مركز المؤتمرات في أديس أبابا.
    la Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre el número de casos presentados y de fallos dictados por el Tribunal Administrativo durante los últimos seis años. UN 12 - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن عدد القضايا المرفوعة إلى المحكمة الإدارية والأحكام التي أصدرتها خلال السنوات الست الأخيرة.
    la Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre el empleo de esos recursos. UN 15 - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن استخدام تلك الموارد.
    la Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre la absorción del personal de la Comisión de Investigación por el Tribunal Especial para Sierra Leona y se le comunicó que no existían acuerdos especiales para la transferencia del personal al Tribunal Especial. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية بشأن استيعاب موظفي لجنة التحقيق في المحكمة الخاصة للبنان، وأُبلغت بعدم وجود ترتيبات خاصة لنقل موظفين إلى المحكمة الخاصة.
    la Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre el estado de integración del MRSP con Focus, que figura en el anexo I infra. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن حالة إدماج نظامي إدارة النظم والموارد والأشخاص وفوكس التي ترد في المرفق الأول أدناه.
    la Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre el número total de casos a posteriori tramitados en 2010/11 y el número de casos presentados hasta la fecha en 2011/12. UN 131 - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن العدد الإجمالي لحالات الأثر الرجعي في الفترة 2010/2011 وعدد الحالات المقدمة حتى الآن في الفترة 2011/2012.
    la Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre el tipo de asistencia que usted desea proporcionar y, si bien considera que esa asistencia podría estar en el marco de los objetivos generales de la APRONUC, la Comisión Consultiva no puede encontrar ningún mandato concreto que permita apoyar la financiación de esta actividad con cargo a cuotas prorrateadas. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن طبيعة المساعدة التي تودون تقديمها، وهي، وإن كانت ترى أن هذه المساعدة يمكن أن تكون ضمن النطاق الشامل لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، فإنها لا يمكنها أن تجد سندا محددا لدعم تمويل هذا النشاط من الاشتراكات المقررة.
    la Comisión Consultiva solicitó información adicional a la Secretaría en relación con el grado de coordinación entre el Centro de Derechos Humanos y el componente de derechos humanos de la UNOMIL. UN ٢٣- وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية من اﻷمانة العامة عن مستوى التنسيق القائم بين مركز حقوق الانسان وعنصر حقوق اﻹنسان في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا.
    II.29 la Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre la coordinación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Asuntos Políticos, especialmente en cuanto a las operaciones que realizaban en la misma esfera. UN ثانيا - ٢٩ وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية بشأن التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية وخاصة فيما يتعلق بالعمليات الجارية في المنطقة ذاتها.
    II.29 la Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre la coordinación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Asuntos Políticos, especialmente en cuanto a las operaciones que realizaban en la misma esfera. UN ثانيا - ٢٩ وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية بشأن التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية وخاصة فيما يتعلق بالعمليات الجارية في المنطقة ذاتها.
    Por lo tanto, la Comisión Consultiva solicitó información adicional al respecto y sobre cualquier conversación que hubieran mantenido las partes. UN وبناء على ذلك، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية في هذا الصدد، علاوة على معلومات عن أي مناقشات أجريت مع الأطراف.
    la Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre los puestos existentes cuya redistribución se proponía, y fue informada de que el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno estaba determinando esos recursos. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية بشأن الوظائف الحالية التي يُقترح إعادة توزيعها وأُبلغت بأن إدارة الدعم الميداني تعكف على تحديد هذه الموارد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد