Al mismo tiempo, apoya la revisión de las atribuciones y el mandato de la Comisión de Población y Desarrollo y propone que se amplíe su composición. | UN | وفي الوقت نفسه، فهي تؤيد استعراض اختصاص وولاية لجنة السكان والتنمية والزيادة المقترحة في عدد أعضاء اللجنة. |
También examinó los informes pertinentes sobre la labor de la Comisión de Población y Desarrollo y la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | واستعرضت أيضا تقارير عن عمل لجنة السكان والتنمية ولجنة التنمية المستدامة ذات الصلة بعمل اللجنة الإحصائية. |
Dio la bienvenida a los miembros de la Mesa de la Comisión de Población y Desarrollo y les deseó éxito en sus deliberaciones. | UN | ورحب بأعضاء مكتب لجنة السكان والتنمية وتمنى لهم التوفيق في مداولاتهم. |
Participación en las reuniones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, la Comisión de Población y Desarrollo y la Comisión de Asentamientos Humanos; | UN | والمشاركة في اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية ولجنة المستوطنات البشرية. |
Participación en las reuniones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, la Comisión de Población y Desarrollo y la Comisión de Asentamientos Humanos. | UN | والمشاركة في اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية ولجنة المستوطنات البشرية. |
2. Aprobación del programa del período ordinario de sesiones de la Comisión de Población y Desarrollo y otras cuestiones de organización. | UN | ٢ - إقرار جدول أعمال الدورة العادية للجنة السكان والتنمية والمسائل التنظيمية اﻷخرى. |
La organización ha participado con regularidad en las reuniones de la Comisión de Población y Desarrollo y foros conexos. | UN | يشارك الاتحاد بانتظام في اجتماعات لجنة السكان والتنمية وفي المحافل ذات الصلة. |
Los miembros de las delegaciones nacionales europeas también participaron en reuniones de la Comisión de Población y Desarrollo y de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | وشارك أعضاء الوفود الوطنية الأوروبية أيضا في اجتماعات لجنة السكان والتنمية ولجنة وضع المرأة. |
18.54 Se solicita un crédito de 24.300 dólares para sufragar la asistencia a las reuniones de la Comisión de Población y Desarrollo y los gastos de viaje relacionados con la preparación de publicaciones. | UN | ٨١-٤٥ يقترح إدراج مبلغ ٣٠٠ ٢٤ دولار لحضور اجتماعات لجنة السكان والتنمية والسفر فيما يتصل بإعداد المنشورات. |
Mejoramiento de la reunión y distribución de datos estadísticos; racionalización de los servicios prestados a la Comisión de Población y Desarrollo y las corrientes de información del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Política. | UN | أوجه الكفاءة : تحسين جمع وتوزيع البيانات اﻹحصائية؛ وتنظيم خدمة لجنة السكان والتنمية وتدفق المعلومات داخل إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات. |
No obstante, la Comisión de Población y Desarrollo y la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer y otras comisiones también examinan la cuestión de los recursos programáticos y la cooperación en sus respectivas esferas. | UN | غير أن لجنة السكان والتنمية ولجنة مركز المرأة واللجان اﻷخرى درست أيضا مسألة توفير الموارد للبرامج والتعاون في الميادين الخاصة بها. |
Debe pues encomiarse la iniciativa de la Comisión de Población y Desarrollo y del Comité Administrativo de Coordinación de organizar en 1998 un simposio técnico sobre la migración internacional en el que participará la OIM. | UN | وينبغي الترحيب بالتالي بمبادرة لجنة السكان والتنمية ولجنة التنسيق اﻹدارية، التي تتضمن تنظيم ندوة تقنية عن الهجرة الدولية في عام ١٩٩٨ بمشاركة المنظمة الدولية للهجرة. |
El orador se congratula por las tareas de la Comisión de Población y Desarrollo y la División de Población. | UN | ٢٩ - ورحب بأعمال لجنة السكان والتنمية وشعبة السكان. |
VI. la Comisión de Población y Desarrollo y el período extraordinario de sesiones | UN | سادسا - لجنة السكان والتنمية والدورة الاستثنائية |
En los informes de la Comisión de Población y Desarrollo y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal también figura información parcial, incluso sobre los programas de trabajo multianuales. | UN | كما يبرز تقرير لجنة السكان والتنمية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية معلومات جزئية تشمل المعلومات المتعلقة ببرامج العمل المتعددة السنوات. |
Por ejemplo, recientemente la Comisión de Desarrollo Social ha tenido en cuenta el trabajo realizado por la Comisión de Población y Desarrollo y por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en relación con cuestiones como la salud y la educación, la pobreza y el empleo. | UN | فمثلا، أخذت لجنة التنمية الاجتماعية مؤخرا في الاعتبار أعمالا تضطلع بها لجنة السكان والتنمية ولجنة وضع المرأة فيما يتعلق بقضايا مثل الصحة والتعليم والفقر والعمل. |
Colaboración con organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en la elaboración de informes para la Comisión de Población y Desarrollo y en el seguimiento del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | التعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في إعداد تقارير لجنة السكان والتنمية ومتابعة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
El período extraordinario de sesiones aprovechó las orientaciones dadas por la Asamblea General, el Consejo Económico y Social, la Comisión de Población y Desarrollo y el Consejo de Administración del FNUAP. | UN | واستفادت الدورة الاستثنائية كثيرا من التوجيهات التي قدمتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة السكان والتنمية والمجلس التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
En tal sentido es positiva la observación de los Inspectores de que la Comisión de Estadística, la Comisión de Población y Desarrollo y el Comité de Información son órganos legislativos que funcionan relativamente bien. | UN | وفي هذا الصدد، تعتبر الملاحظة التي أبداها المفتشون والتي تشير إلى أنهم يمكن أن يعتبروا اللجنة اﻹحصائية ولجنة السكان والتنمية ولجنة اﻹعلام، " هيئات تشريعية جيدة اﻷداء نسبيا " ملاحظة إيجابية. |
Contribuciones a la Comisión de Desarrollo Social de la Comisión de Derechos Humanos, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, la Comisión de Población y Desarrollo y la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer (párr. 54) | UN | المدخلات المقدمة إلى لجنة التنمية الاجتماعية من لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة السكان والتنمية ولجنة مركز المرأة )الفقرة ٥٤( |
2. Aprobación del programa del período ordinario de sesiones de la Comisión de Población y Desarrollo y otras cuestiones de organización. | UN | ٢ - إقرار جدول أعمال الدورة العادية للجنة السكان والتنمية والمسائل التنظيمية اﻷخرى. |
Temas especiales de los períodos anuales de sesiones de la Comisión de Población y Desarrollo y partes del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y de las medidas clave para seguir ejecutándolo | UN | المواضيع الخاصة للدورات السنوية للجنة السكان والتنمية وأجزاء مواضيع برنامج العمل والإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذه التي تم تناولها في تلك الأجزاء االسنة |