"la comisión de población y desarrollo y" - Translation from Spanish to Arabic

    • لجنة السكان والتنمية
        
    • ولجنة السكان والتنمية
        
    • للجنة السكان والتنمية
        
    Al mismo tiempo, apoya la revisión de las atribuciones y el mandato de la Comisión de Población y Desarrollo y propone que se amplíe su composición. UN وفي الوقت نفسه، فهي تؤيد استعراض اختصاص وولاية لجنة السكان والتنمية والزيادة المقترحة في عدد أعضاء اللجنة.
    También examinó los informes pertinentes sobre la labor de la Comisión de Población y Desarrollo y la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN واستعرضت أيضا تقارير عن عمل لجنة السكان والتنمية ولجنة التنمية المستدامة ذات الصلة بعمل اللجنة الإحصائية.
    Dio la bienvenida a los miembros de la Mesa de la Comisión de Población y Desarrollo y les deseó éxito en sus deliberaciones. UN ورحب بأعضاء مكتب لجنة السكان والتنمية وتمنى لهم التوفيق في مداولاتهم.
    Participación en las reuniones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, la Comisión de Población y Desarrollo y la Comisión de Asentamientos Humanos; UN والمشاركة في اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية ولجنة المستوطنات البشرية.
    Participación en las reuniones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, la Comisión de Población y Desarrollo y la Comisión de Asentamientos Humanos. UN والمشاركة في اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية ولجنة المستوطنات البشرية.
    2. Aprobación del programa del período ordinario de sesiones de la Comisión de Población y Desarrollo y otras cuestiones de organización. UN ٢ - إقرار جدول أعمال الدورة العادية للجنة السكان والتنمية والمسائل التنظيمية اﻷخرى.
    La organización ha participado con regularidad en las reuniones de la Comisión de Población y Desarrollo y foros conexos. UN يشارك الاتحاد بانتظام في اجتماعات لجنة السكان والتنمية وفي المحافل ذات الصلة.
    Los miembros de las delegaciones nacionales europeas también participaron en reuniones de la Comisión de Población y Desarrollo y de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN وشارك أعضاء الوفود الوطنية الأوروبية أيضا في اجتماعات لجنة السكان والتنمية ولجنة وضع المرأة.
    18.54 Se solicita un crédito de 24.300 dólares para sufragar la asistencia a las reuniones de la Comisión de Población y Desarrollo y los gastos de viaje relacionados con la preparación de publicaciones. UN ٨١-٤٥ يقترح إدراج مبلغ ٣٠٠ ٢٤ دولار لحضور اجتماعات لجنة السكان والتنمية والسفر فيما يتصل بإعداد المنشورات.
    Mejoramiento de la reunión y distribución de datos estadísticos; racionalización de los servicios prestados a la Comisión de Población y Desarrollo y las corrientes de información del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Política. UN أوجه الكفاءة : تحسين جمع وتوزيع البيانات اﻹحصائية؛ وتنظيم خدمة لجنة السكان والتنمية وتدفق المعلومات داخل إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    No obstante, la Comisión de Población y Desarrollo y la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer y otras comisiones también examinan la cuestión de los recursos programáticos y la cooperación en sus respectivas esferas. UN غير أن لجنة السكان والتنمية ولجنة مركز المرأة واللجان اﻷخرى درست أيضا مسألة توفير الموارد للبرامج والتعاون في الميادين الخاصة بها.
    Debe pues encomiarse la iniciativa de la Comisión de Población y Desarrollo y del Comité Administrativo de Coordinación de organizar en 1998 un simposio técnico sobre la migración internacional en el que participará la OIM. UN وينبغي الترحيب بالتالي بمبادرة لجنة السكان والتنمية ولجنة التنسيق اﻹدارية، التي تتضمن تنظيم ندوة تقنية عن الهجرة الدولية في عام ١٩٩٨ بمشاركة المنظمة الدولية للهجرة.
    El orador se congratula por las tareas de la Comisión de Población y Desarrollo y la División de Población. UN ٢٩ - ورحب بأعمال لجنة السكان والتنمية وشعبة السكان.
    VI. la Comisión de Población y Desarrollo y el período extraordinario de sesiones UN سادسا - لجنة السكان والتنمية والدورة الاستثنائية
    En los informes de la Comisión de Población y Desarrollo y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal también figura información parcial, incluso sobre los programas de trabajo multianuales. UN كما يبرز تقرير لجنة السكان والتنمية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية معلومات جزئية تشمل المعلومات المتعلقة ببرامج العمل المتعددة السنوات.
    Por ejemplo, recientemente la Comisión de Desarrollo Social ha tenido en cuenta el trabajo realizado por la Comisión de Población y Desarrollo y por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en relación con cuestiones como la salud y la educación, la pobreza y el empleo. UN فمثلا، أخذت لجنة التنمية الاجتماعية مؤخرا في الاعتبار أعمالا تضطلع بها لجنة السكان والتنمية ولجنة وضع المرأة فيما يتعلق بقضايا مثل الصحة والتعليم والفقر والعمل.
    Colaboración con organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en la elaboración de informes para la Comisión de Población y Desarrollo y en el seguimiento del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN التعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في إعداد تقارير لجنة السكان والتنمية ومتابعة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    El período extraordinario de sesiones aprovechó las orientaciones dadas por la Asamblea General, el Consejo Económico y Social, la Comisión de Población y Desarrollo y el Consejo de Administración del FNUAP. UN واستفادت الدورة الاستثنائية كثيرا من التوجيهات التي قدمتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة السكان والتنمية والمجلس التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    En tal sentido es positiva la observación de los Inspectores de que la Comisión de Estadística, la Comisión de Población y Desarrollo y el Comité de Información son órganos legislativos que funcionan relativamente bien. UN وفي هذا الصدد، تعتبر الملاحظة التي أبداها المفتشون والتي تشير إلى أنهم يمكن أن يعتبروا اللجنة اﻹحصائية ولجنة السكان والتنمية ولجنة اﻹعلام، " هيئات تشريعية جيدة اﻷداء نسبيا " ملاحظة إيجابية.
    Contribuciones a la Comisión de Desarrollo Social de la Comisión de Derechos Humanos, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, la Comisión de Población y Desarrollo y la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer (párr. 54) UN المدخلات المقدمة إلى لجنة التنمية الاجتماعية من لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة السكان والتنمية ولجنة مركز المرأة )الفقرة ٥٤(
    2. Aprobación del programa del período ordinario de sesiones de la Comisión de Población y Desarrollo y otras cuestiones de organización. UN ٢ - إقرار جدول أعمال الدورة العادية للجنة السكان والتنمية والمسائل التنظيمية اﻷخرى.
    Temas especiales de los períodos anuales de sesiones de la Comisión de Población y Desarrollo y partes del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y de las medidas clave para seguir ejecutándolo UN المواضيع الخاصة للدورات السنوية للجنة السكان والتنمية وأجزاء مواضيع برنامج العمل والإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذه التي تم تناولها في تلك الأجزاء االسنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more