El Territorio es miembro asociado de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico desde 1988. | UN | وقد أصبح اﻹقليم عضوا منتسبا في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ منذ عام ١٩٨٨. |
Decide enmendar los párrafos 2 y 4 del mandato de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico como corresponde. | UN | يقرر تعديل الفقرتين ٢ و ٤ من صلاحيات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وفقا لذلك. الجلسة العامــــة ٤٤ |
Miembros de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental, incluido Egipto | UN | أعضاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، بما في ذلك مصر |
Hicieron también declaraciones los representantes de la Comisión Económica para Europa y de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico. | UN | كما أدلى ببيانات ممثلا اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
Fortalecimiento de la función de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental en la mitigación de las consecuencias de los conflictos y la inestabilidad en el contexto del desarrollo social y económico | UN | تعزيز دور الإسكوا في معالجة آثار النزاع وعدم الاستقرار في إطار التنمية الاجتماعية والاقتصادية |
El Territorio es miembro asociado de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico desde 1988. | UN | كما أن الإقليم عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منذ عام 1988. |
El Territorio es miembro asociado de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico desde 1988. | UN | كما أن الإقليم عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منذ عام 1988. |
Celebrado con la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | عقدت الدورة بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Miembros de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental, incluido: Egipto | UN | أعضاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، بما في ذلك مصر |
El Territorio es miembro asociado de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico desde 1988. | UN | كما أن الإقليم عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منذ عام 1988. |
También escuché las declaraciones de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental. | UN | كما استمعت إلى بيانات أدلت بها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
Informe de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | تقرير اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
Informe de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental | UN | تقرير اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
El papel de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en el establecimiento de la red regional | UN | دور مكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تنفيذ الشبكة الاقليمية |
la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL); | UN | اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico es su principal asociado. | UN | واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ هي شريكها الرئيسي. |
Empleo de los jóvenes en los países miembros de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental | UN | تشغيل الشباب في البلدان الأعضاء في الإسكوا |
Tengo el honor de transmitirle adjunto a la presente un documento en árabe e inglés que contiene la Declaración de Damasco para responder a la crisis financiera internacional en la región de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO). | UN | يشرفني أن أحيل طيه وثيقة بالعربية والإنكليزية تتضمن إعلان دمشق بشأن التصدي للأزمة المالية العالمية في منطقة الإسكوا. |
1. Decide establecer dentro de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental un comité de la mujer integrado por representantes de los países miembros especializados en cuestiones relacionadas con la mujer, que se encargará de: | UN | 1 - يقرر إنشاء لجنة للمرأة تابعة للإسكوا تتكون من ممثلين عن البلدان الأعضاء متخصصين في شؤون المرأة، وتتولى المهام التالية: |
Comité Consultivo de representantes permanentes y otros representantes de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ/اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين |
34. la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico propuso la trata de seres humanos como tema del Congreso. | UN | 34- اقترحت لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (الإسكاب) الاتجار ببني البشر كموضوع محوري للمؤتمر. |
Debe congelarse la plantilla de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental, es decir, no deben llevarse a cabo contrataciones externas para llenar vacantes ni traslados verticales o laterales hasta tanto se efectúe la reorganización | UN | تجميد جدول ملاك موظفي الاسكوا بمعني عدم إجراء تعيينات من الخارج لشغل الشواغر أو عدم إجراء تنقلات أفقية أو رأسية ريثما تتم عملية إعادة التنظيم |
Miembro de la delegación indonesia que asistió a la Reunión Ministerial " Beijing + 5 " de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP). | UN | عضو الوفد الإندونيسي إلى الاجتماع الوزاري للجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن بيجين + 5 ؛ |
La Conferencia, convocada cada cinco años la Comisión Económica y para Asia y el Pacífico de las Naciones Unidas, se celebró por primera vez en 1985. | UN | وتقوم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بعقد المؤتمر كل خمس سنوات، وقد عقد المؤتمر للمرة الأولى في عام 1985. |