ويكيبيديا

    "la comisión especial de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة الخاصة
        
    • تعقد لجنة
        
    • للجنة الخاصة
        
    • اللجنة المخصصة التابعة
        
    • تجتمع لجنة
        
    • ستعقد لجنة
        
    • لجنة اﻻندماج الخاصة
        
    No se conocen las conclusiones de la Comisión Especial de la Corte Suprema de Justicia constituida para estudiar esta situación. UN ولا تعرف الاستنتاجات التي خلصت إليها اللجنة الخاصة التابعة لمحكمة العدل العليا التي شكلت لدراسة تلك الحالة.
    Esta última cifra, sin embargo, no incluye al personal proporcionado por gobiernos a la Comisión Especial de las Naciones Unidas. UN ولم يشتمل الرقم اﻷخير مع ذلك على اﻷفراد المقدمين من الحكومات إلى اللجنة الخاصة التابعة لﻷمم المتحدة.
    33. En la misma sesión, la Junta tomó nota del acuerdo a que se había llegado respecto de la Comisión Especial de Preferencias. UN ٣٣ ـ وفي الجلسة نفسها أحاط المجلس علما بالاتفاق الذي تم التوصل اليه بشأن اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات.
    la Comisión Especial de las Naciones Unidas para el anuncio de contribuciones voluntarias a los Programas de 1997 del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados se reunirá el viernes 8 de noviembre de 1996, a las 10 horas. UN تعقد لجنة الجمعية العامة المخصصة ﻹعلان التبرعات لبرامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لعام ١٩٩٧ اجتماعا في الساعة ٠٠/١٠ من يوم الجمعة ٨ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦.
    la Comisión Especial de las Naciones Unidas para el anuncio de contribuciones voluntarias a los programas de 1997 del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados se reunirá el viernes 8 de noviembre de 1996, a las 10 horas. UN تعقد لجنة الجمعية العامة المخصصة ﻹعلان التبرعات لبرامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لعام ١٩٩٧ اجتماعا في الساعة ٠٠/١٠ من يوم الجمعة ٨ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦.
    A lo largo de los años había habido numerosas reuniones de la Comisión Especial de Preferencias en las que se habían discutido posibles mejoras en los esquemas. UN وقد عقدت على مر السنين اجتماعات عديدة للجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات بُحثت فيها التحسينات الممكن ادخالها على المخططات.
    - Informe de la Comisión Especial de Preferencias sobre su 19º período de sesiones. UN ـ تقرير اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات عن دورتها التاسعة عشرة.
    Se consideró que el seminario aumentaría los conocimientos de la Comisión Especial de manera de permitirle redactar esos reglamentos. UN وقد رئي أن تلك الحلقة الدراسية ستعزز معرفة اللجنة الخاصة لتمكينها من صياغة هذه اﻷنظمة.
    Informe de la Comisión Especial de Investigación del asesinato del UN تقريـــر اللجنة الخاصة للتحقيق فـــي اغتيال السيد حقـي تورايليتش
    3. Condición de la Comunidad Europea en la Comisión Especial de Preferencias UN ٣- مركز الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات ٥٢
    3. Condición de la Comunidad Europea en la Comisión Especial de Preferencias UN ٣ - مركز الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات
    El OIEA y su equipo, en cooperación con la Comisión Especial de las Naciones Unidas y con estrecho apoyo de la Unión Europea, consiguieron neutralizar y eliminar la capacidad de armas nucleares del Iraq. UN فقد نجحت الوكالة وفرقة العمل التابعة لها، بالتعاون مع اللجنة الخاصة التابعة لﻷمم المتحدة وبدعم وثيق من الاتحاد اﻷوروبي، في مواصلة تحييد وإزالة قدرة العراق في مجال اﻷسلحة النووية.
    Aún falta que la Comisión Especial de las Naciones Unidas y el OIEA elaboren los pormenores de este régimen. UN وتفاصيل هذا النظام تحددها اللجنة الخاصة لﻷمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    la Comisión Especial de la Asamblea General para el anuncio de contribuciones voluntarias al Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente se reunirá el jueves 5 de diciembre de 1996, a las 10 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN تعقد لجنة الجمعية العامة المخصصة لﻹعلان عن التبرعات لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى، جلسة يوم الخميس، ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٠ في قاعة مجلس الوصاية.
    la Comisión Especial de la Asamblea General para el anuncio de contribuciones voluntarias al Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente se reunirá el miércoles 2 de diciembre de 2009, a las 11.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN تعقد لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى اجتماعاً يوم الأربعاء 2 كانون الأول/ديسمبر الساعة 00/11 في قاعة مجلس الوصاية.
    la Comisión Especial de la Asamblea General para el anuncio de contribuciones voluntarias al Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente se reunirá el miércoles 2 de diciembre de 2009, a las 11.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN تعقد لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى اجتماعا يوم الأربعاء 2 كانون الأول/ديسمبر الساعة 00/11 في قاعة مجلس الوصاية.
    la Comisión Especial de la Asamblea General para el anuncio de contribuciones voluntarias al Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente se reunirá el miércoles 2 de diciembre de 2009, a las 11.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN تعقد لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى اجتماعا يوم الأربعاء 2 كانون الأول/ديسمبر الساعة 00/11 في قاعة مجلس الوصاية.
    El martes 2 de diciembre de 1997, a las 10 horas, se reunirá la Comisión Especial de la Asamblea General para el anuncio de contribuciones voluntarias al Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente UN تعقد لجنة الجمعية العامة المخصصة لﻹعلان عن التبرعات لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى جلسة يوم الثلاثاء، ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، في الساعة ٠٠/١٠ في قاعة مجلس الوصاية.
    D. Programa provisional del 23º período de sesiones de la Comisión Especial de Preferencias UN دال - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والعشرين للجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات
    El Grupo Intergubernamental de Expertos, como órgano auxiliar de la Comisión Especial de Preferencias, elige su propia Mesa. UN يقوم فريق الخبراء الحكومي الدولي، بوصفه هيئة فرعية تابعة للجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات، بانتخاب أعضاء مكتبه.
    A ese respecto, hay que encomendar al Presidente de la Comisión que realice consultas de trabajo con los principales miembros de la Comisión Especial de la Conferencia de Desarme a fin de elaborar el programa en forma conjunta. UN )السيد أورجونيكيدزي، الاتحاد الروسي( رئيس اللجنة مشاورات مع مكتب اللجنة المخصصة التابعة لمؤتمر نزع السلاح وأن يقوما معا بوضع جدول لﻷعمال.
    v) Decide, a fin de mejorar y racionalizar el mecanismo de financiación tras la aprobación del presupuesto anual por programas, que la Comisión Especial de la Asamblea General pueda reunirse desde el año 2001 en Ginebra, sede del ACNUR. UN `5` تقرر، من أجل تحسين وترشيد آلية التمويل بعد اعتماد الميزانية البرنامجية السنوية، السماح بأن تجتمع لجنة الجمعية العامة المخصصة ابتداء من عام 2001 في جنيف، مقر المفوضية السامية.
    El viernes 7 de noviembre de 1997, a las 10 horas, se reunirá la Comisión Especial de la Asamblea General para el anuncio de contribuciones voluntarias a los Programas de 1998 del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN ستعقد لجنة الجمعية العامــة المخصصة ﻹعلان التبرعات لبرامج مفوضيـة اﻷمـم المتحـدة لشؤون اللاجئين لعام ١٩٩٨ اجتماعا يوم الجمعة، ٧ تشريـن الثانـي/نوفمبـر ١٩٩٧، في الساعة ٠٠/١٠.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد