la Comisión recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General de crear dos nuevos puestos del Servicio Móvil. | UN | وتوصي اللجنة بقبول اقتراح اﻷمين العام بإنشاء وظيفتين إضافيتين من فئة الخدمة الميدانية. |
la Comisión recomienda que se acepte la propuesta de establecer dos nuevos puestos en la Dependencia de Capacitación. | UN | وتوصي اللجنة بقبول اقتراح إنشاء الوظيفتين الجديدتين في وحدة التدريب. |
la Comisión recomienda que se acepte la propuesta de crear los tres nuevos puestos. | UN | وتوصي اللجنة بقبول الاقتراح بإنشاء الوظائف الثلاث الجديدة. |
Además, la Comisión recomienda que se acepte la reclasificación para un puesto en la Secretaría. | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بقبول إعادة تصنيف وظيفة واحدة في قلم المحكمة. |
la Comisión recomienda que se acepte la propuesta de contratar a más personal para la Sección de Adquisiciones. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الإضافية المقترحة لقسم الشراء. |
la Comisión recomienda que se acepte la propuesta. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح. |
En consecuencia, la Comisión recomienda que se acepte la propuesta de convertir esos puestos. | UN | وتبعا لذلك، توصي اللجنة بالموافقة على التحويلات المقترحة. |
la Comisión recomienda que se acepte la solicitud de estos puestos por las razones indicadas en el párrafo 32 supra; | UN | وتوصي اللجنة بقبول هذه الوظائف للأسباب المبينة في الفقرة 32 أعلاه؛ |
la Comisión recomienda que se acepte la solicitud de esos puestos por las razones indicadas en el párrafo 35 supra; | UN | وتوصي اللجنة بقبول هذه الوظائف للأسباب المبينة في الفقرة 35 أعلاه؛ |
la Comisión recomienda que se acepte la propuesta por las razones indicadas en el párrafo 40 supra; | UN | وتوصي اللجنة بقبول المقترح للأسباب المبينة في الفقرة 40 أعلاه؛ |
la Comisión recomienda que se acepte la solicitud de estos puestos por las razones indicadas en el párrafo 45 supra; | UN | وتوصي اللجنة بقبول هذه الوظائف للأسباب المبينة في الفقرة 45 أعلاه؛ |
la Comisión recomienda que se acepte esta reclasificación a oficial nacional. | UN | وتوصي اللجنة بقبول هذا التحويل إلى الرتبة الوطنية. |
la Comisión recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General referida a los recursos no relacionados con puestos. | UN | وتوصي اللجنة بقبول اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Sobre la base de la información facilitada, la Comisión recomienda que se acepte esa solicitud. | UN | واستنادا إلى المعلومات المقدمة، توصي اللجنة بقبول الطلب. |
Por consiguiente, la Comisión recomienda que se acepte el puesto. | UN | ولذلك، توصي اللجنة بقبول إنشاء الوظيفة المقترحة. |
Sobre esta base, la Comisión recomienda que se acepte la reclasificación propuesta. | UN | وعلى هذا الأساس، توصي اللجنة بقبول اقتراح إعادة التصنيف. |
la Comisión recomienda que se acepte la solicitud del Secretario General, con sujeción a las observaciones formuladas en los párrafos precedentes. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على طلب الأمين العام رهنا بالملاحظات والتعليقات التي أبديت في الفقرات الواردة أعلاه. |
la Comisión recomienda que se acepte la creación del puesto D-1 para el jefe del Servicio de Mantenimiento de la Paz y el puesto del cuadro de servicios generales para un auxiliar de investigaciones en Viena. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة مد - 1 لرئيس دائرة حفظ السلام ووظيفة الخدمات العامة للمحقق المساعد في فيينا. |
la Comisión recomienda que se acepte esta reclasificación. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول إعادة تصنيف هذه الوظيفة. |
Con sujeción a esa petición y a fin de asegurar el cumplimiento de la estrategia de conclusión, la Comisión recomienda que se acepte la capacidad de personal propuesta para la Oficina del Fiscal. | UN | ورهنا بذلك الطلب، وبغية كفالة التقيّد باستراتيجية الإنجاز، توصي اللجنة بالموافقة على الملاك الوظيفي المقترح لمكتب المدعي العام. |
Basándose en la justificación proporcionada para apoyar la reclasificación propuesta, la Comisión recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General. | UN | واستنادا إلى التبرير المقدم دعما لإعادة التصنيف المقترحة، توصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترح الأمين العام. |
la Comisión recomienda que se acepte esta propuesta. II.15. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الاقتراح. |
Sin embargo, la Comisión recomienda que se acepte la propuesta de crear dos puestos adicionales de enfermero al nivel de servicios generales. | UN | غير أن اللجنة توصي بالموافقة على المقترح الداعي إلى إنشاء وظيفتين إضافيتين لممرضتين من فئة الخدمات العامة. |