ويكيبيديا

    "la comisión tendrá ante sí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وستعرض على اللجنة
        
    • سيكون معروضا على اللجنة
        
    • وسيكون معروضا على اللجنة
        
    • سيعرض على اللجنة
        
    • وسيعرض على اللجنة
        
    • وستُعرض على اللجنة
        
    • ستعرض على اللجنة
        
    • وسيكون معروضاً على اللجنة
        
    • سيكون معروضاً على اللجنة
        
    • وسيُعرض على اللجنة
        
    • سيُعرض على اللجنة
        
    • ستُعرض على اللجنة
        
    • وسوف يعرض على اللجنة
        
    • وسيكون معروضا على لجنة حقوق اﻹنسان
        
    • سوف يعرض على اللجنة
        
    A dichos efectos, la Comisión tendrá ante sí información básica sobre los candidatos propuestos, para su nombramiento o la renovación del nombramiento como miembros del Consejo Directivo. UN وستعرض على اللجنة لهذا الغرض مذكرات تتضمن معلومات أساسية عن المرشحين المقترح تعيينهم أو إعادة تعيينهم في المجلس.
    Además, la Comisión tendrá ante sí los documentos anteriores pertinentes sobre las situaciones que estudie la Comisión. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيكون معروضا على اللجنة المواد السابقة المتصلة بالحالات المعروضة عليها بالفعل.
    la Comisión tendrá ante sí los informes del Grupo de Trabajo sobre sus períodos de sesiones 11º y 12º. UN وسيكون معروضا على اللجنة تقريرا الفريق العامل عن دورتيه الحادية عشرة والثانية عشرة.
    la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre los cuatro años especiales o actos especiales que se celebrarán en 2002, a saber: UN سيعرض على اللجنة تقرير من الأمين العام بشأن السنوات أو المناسبات الخاصة الأربع التالية التي ستعقد في عام 2002:
    la Comisión tendrá ante sí un informe del Secretario General en el que se resumen las experiencias relativas a una serie de proyectos nacionales de informatización. UN وسيعرض على اللجنة تقرير من اﻷمين العام يوجز التجارب المتعلقة بعدد من المشاريع الوطنية للحوسبة.
    la Comisión tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre su organización y sus métodos de trabajo futuros. UN وستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم وأساليب عملها في المستقبل.
    Además, la Comisión tendrá ante sí los documentos anteriores pertinentes sobre las situaciones presentadas a la Comisión para su examen. UN وبالاضافة الى ذلك، ستعرض على اللجنة المواد السابقة المتصلة بالحالات المعروضة عليها بالفعل.
    la Comisión tendrá ante sí una actualización del informe de actividades presentado anteriormente. UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير يستكمل تقرير الأنشطة الذي سبق إعداده.
    la Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Washington sobre estadísticas de la discapacidad. UN سيكون معروضاً على اللجنة تقرير فريق واشنطن بشان إحصاءات الإعاقة.
    la Comisión tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre el estado de la documentación para el período de sesiones. UN وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    la Comisión tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre el proyecto de programa de trabajo de la División para el bienio 1998-1999. UN وستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن برنامج العمل المقترح للشعبة في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    la Comisión tendrá ante sí los referidos informes de la Relatora Especial, así como un nuevo informe (E/CN.4/1997/56). UN وستعرض على اللجنة التقارير آنفة الذكر المقدمة من المقررة الخاصة، فضلاً عن تقرير إضافي (E/CN.4/1997/56).
    la Comisión tendrá ante sí el informe de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre las drogas y el uso de las drogas. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن إحصاءات المخدرات وتعاطي المخدرات.
    la Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de París sobre el trabajo y la remuneración en el que se presenta un resumen de las actividades realizadas por el Grupo de París en 2003. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير فريق باريس المعني بالعمل والتعويض الذي يتضمن موجزا لأنشطة الفريق لعام 2003.
    la Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Trabajo. UN وسيكون معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل.
    la Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Trabajo. UN وسيكون معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل.
    Según la decisión que se adopte sobre su programa de trabajo multianual, la Comisión tendrá ante sí el programa provisional de su 12° período de sesiones. UN ورهنا بالبت في برنامج عمل اللجنة متعدد السنوات، سيعرض على اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية عشرة.
    la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el tema prioritario. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية.
    la Comisión tendrá ante sí un informe del Secretario General sobre la marcha de los preparativos de la Conferencia. UN وسيعرض على اللجنة تقرير من اﻷمين العام عن حالة اﻷعمال التحضيرية لهذا المؤتمر.
    la Comisión tendrá ante sí un informe del Secretario General sobre las reglas mínimas y normas de conducta de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal. UN وسيعرض على اللجنة تقرير من اﻷمين العام عن معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها القائمة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    la Comisión tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre su organización y sus métodos de trabajo futuros. UN وستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم وأساليب عملها في المستقبل.
    Además, la Comisión tendrá ante sí los documentos anteriores pertinentes sobre las situaciones presentadas a la Comisión para su examen. UN وباﻹضافة الى ذلك، ستعرض على اللجنة المواد السابقة المتصلة بالحالات التي تظل معروضة.
    la Comisión tendrá ante sí los informes de las tres reuniones de expertos celebradas desde su tercer período de sesiones. UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقارير اجتماعات الخبراء الثلاثة المعقودة منذ دورتها الثالثة.
    la Comisión tendrá ante sí, a título informativo, el informe de la primera reunión del Grupo de Oslo sobre estadísticas de energía. UN سيكون معروضاً على اللجنة للعلم تقرير فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة عن أعمال اجتماعه الأول.
    la Comisión tendrá ante sí un informe sobre los planes de las organizaciones internacionales en la esfera de la estadística. UN وسيُعرض على اللجنة أيضا تقرير عما لدى المنظمات الدولية من خطط في مجال اﻹحصاء.
    En consecuencia, la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre sus métodos de trabajo. UN وبناء على ذلك، سيُعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن أساليب عملها.
    la Comisión tendrá ante sí una carta del Presidente del Consejo Económico y Social sobre el seguimiento de las recomendaciones normativas del Consejo. UN ستُعرض على اللجنة رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن متابعة توصيات المجلس المتعلقة بالسياسات العامة.
    la Comisión tendrá ante sí el informe solicitado. UN وسوف يعرض على اللجنة التقرير الذي طلبته.
    180. En el período de sesiones en curso, la Comisión tendrá ante sí, en relación con este tema los siguientes documentos: UN ٠٨١ - وسيكون معروضا على لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحالية، في إطار هذا البند، الوثائق التالية:
    Asimismo, la Comisión tendrá ante sí, a título informativo, el informe que presente el Secretario General a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones sobre la situación de la mujer en el sistema de las Naciones Unidas. UN كذلك سوف يعرض على اللجنة تقرير الأمين العام إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة بشأن تحسين وضع المرأة داخل منظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد