ويكيبيديا

    "la comisión tiene a la vista" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كان معروضا على اللجنة
        
    • وكان معروضا على
        
    • كانت معروضا على اللجنة
        
    la Comisión tiene a la vista un proyecto de resolución presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية.
    la Comisión tiene a la vista el proyecto de decisión A/C.3/55/L.63 presentado por la Presidenta sobre la base de consultas oficiosas. UN كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.3/55/L.36 المقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    la Comisión tiene a la vista el informe del Secretario General contenido en el documento A/56/610. UN ورد تقرير الأمين العام الذي كان معروضا على اللجنة في الوثيقة A/56/610.
    A continuación, la Comisión tiene a la vista el proyecto de informe de la Comisión sobre este tema que figura en dos proyectos de resolución. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع تقرير اللجنة عن البند، الذي تضمن مشروعي قرارين.
    la Comisión tiene a la vista los informes del Secretario General publicados con las signaturas A/55/80 y Add.1 y A/55/380 y Add.1. UN وكان معروضا على اللجنـــة تقاريـــر الأمين العــام الـــواردة في الوثائق A/55/80 و Add.1 و A/55/380 و Add.1.
    la Comisión tiene a la vista los documentos A/58/3, cap. I y A/C.5/58/2 y A/C.5/58/2/Corr.1. UN كانت معروضا على اللجنة الوثائق A/58/3، الفصل الأول و A/58/2 و A/C.5/58/2/Corr.1.
    la Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/56/L.86 presentado por el Presidente y coordinado por el representante de Suecia. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/56/L.86 الذي قدمه الرئيس وقام بتنسيقه ممثل السويد.
    la Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/57/L.9, que ha sido coordinado por el representante de Egipto. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/57/L.9 الذي قام ممثل مصر بتنسيقه.
    la Comisión tiene a la vista el proyecto de decisión A/C.3/57/L.76, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.3/57/L.76، الذي قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    la Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/58/L.14, coordinado por el representante de Costa Rica. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/58/L.14، الذي نسقه ممثل كوستاريكا.
    la Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/60/L.4, que ha sido coordinado por el representante de Irlanda, en nombre del Presidente. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/60/L.4 الذي نسقه ممثل آيرلندا باسم الرئيس.
    la Comisión tiene a la vista el programa provisional, que figura en el documento PBC/2/SLE/2. UN كان معروضا على اللجنة جدول الأعمال المؤقت، بصيغته الواردة في الوثيقة PBC/2/SLE/2.
    la Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/66/L.18, que ha sido presentado por el representante de Antigua y Barbuda, en representación del Presidente de la Comisión. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.18، الذي كان ممثل أنتيغوا وبربودا قد تولى تقديمه باسم رئيس اللجنة.
    la Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/67/L.13, que ha sido presentado por el Presidente de la Comisión. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/67/L.13، المقدم من رئيس اللجنة.
    la Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/68/L.6, que ha sido coordinado por el representante de Suecia, en nombre del Presidente de la Comisión. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/68/L.6 الذي تولى ممثل السويد تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة.
    la Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/68/L.18, que ha sido coordinado por el representante del Uruguay, en nombre del Presidente de la Comisión. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/68/L.18 الذي تولى ممثل أوروغواي تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة.
    la Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/68/L.19, que ha sido presentado por el representante del Canadá, en nombre del Presidente de la Comisión. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/68/L.19 الذي تولى ممثل كندا تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة.
    la Comisión tiene a la vista una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/53/L.66 (A/C.5/53/45). UN كان معروضا على اللجنة اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/53/L.66 )A/C.5/53/45(.
    la Comisión tiene a la vista el informe del Secretario General que figura en el documento A/55/666 y Corr.1. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/55/666 و Corr.1.
    la Comisión tiene a la vista el proyecto de decisión A/C.5/55/L.45. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.45.
    la Comisión tiene a la vista el proyecto de decisión A/C.5/55/L.41. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.41.
    la Comisión tiene a la vista una carta del Presidente de la Asamblea General relativa a los temas del programa que se le han asignado (A/C.4/55/1) y una nota del Presidente de la Comisión (A/C.4/55/L.1), en la que hace sugerencias respecto de la organización de los trabajos. UN كانت معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة تتعلق ببنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة (A/C.4/55/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/55/L.1) تحتوي على مقترحات بشأن تنظيم أعمال اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد