la Comisión tiene a la vista un proyecto de resolución presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية. |
la Comisión tiene a la vista el proyecto de decisión A/C.3/55/L.63 presentado por la Presidenta sobre la base de consultas oficiosas. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.3/55/L.36 المقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
la Comisión tiene a la vista el informe del Secretario General contenido en el documento A/56/610. | UN | ورد تقرير الأمين العام الذي كان معروضا على اللجنة في الوثيقة A/56/610. |
A continuación, la Comisión tiene a la vista el proyecto de informe de la Comisión sobre este tema que figura en dos proyectos de resolución. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع تقرير اللجنة عن البند، الذي تضمن مشروعي قرارين. |
la Comisión tiene a la vista los informes del Secretario General publicados con las signaturas A/55/80 y Add.1 y A/55/380 y Add.1. | UN | وكان معروضا على اللجنـــة تقاريـــر الأمين العــام الـــواردة في الوثائق A/55/80 و Add.1 و A/55/380 و Add.1. |
la Comisión tiene a la vista los documentos A/58/3, cap. I y A/C.5/58/2 y A/C.5/58/2/Corr.1. | UN | كانت معروضا على اللجنة الوثائق A/58/3، الفصل الأول و A/58/2 و A/C.5/58/2/Corr.1. |
la Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/56/L.86 presentado por el Presidente y coordinado por el representante de Suecia. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/56/L.86 الذي قدمه الرئيس وقام بتنسيقه ممثل السويد. |
la Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/57/L.9, que ha sido coordinado por el representante de Egipto. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/57/L.9 الذي قام ممثل مصر بتنسيقه. |
la Comisión tiene a la vista el proyecto de decisión A/C.3/57/L.76, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.3/57/L.76، الذي قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية. |
la Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/58/L.14, coordinado por el representante de Costa Rica. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/58/L.14، الذي نسقه ممثل كوستاريكا. |
la Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/60/L.4, que ha sido coordinado por el representante de Irlanda, en nombre del Presidente. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/60/L.4 الذي نسقه ممثل آيرلندا باسم الرئيس. |
la Comisión tiene a la vista el programa provisional, que figura en el documento PBC/2/SLE/2. | UN | كان معروضا على اللجنة جدول الأعمال المؤقت، بصيغته الواردة في الوثيقة PBC/2/SLE/2. |
la Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/66/L.18, que ha sido presentado por el representante de Antigua y Barbuda, en representación del Presidente de la Comisión. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.18، الذي كان ممثل أنتيغوا وبربودا قد تولى تقديمه باسم رئيس اللجنة. |
la Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/67/L.13, que ha sido presentado por el Presidente de la Comisión. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/67/L.13، المقدم من رئيس اللجنة. |
la Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/68/L.6, que ha sido coordinado por el representante de Suecia, en nombre del Presidente de la Comisión. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/68/L.6 الذي تولى ممثل السويد تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة. |
la Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/68/L.18, que ha sido coordinado por el representante del Uruguay, en nombre del Presidente de la Comisión. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/68/L.18 الذي تولى ممثل أوروغواي تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة. |
la Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/68/L.19, que ha sido presentado por el representante del Canadá, en nombre del Presidente de la Comisión. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/68/L.19 الذي تولى ممثل كندا تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة. |
la Comisión tiene a la vista una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/53/L.66 (A/C.5/53/45). | UN | كان معروضا على اللجنة اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/53/L.66 )A/C.5/53/45(. |
la Comisión tiene a la vista el informe del Secretario General que figura en el documento A/55/666 y Corr.1. | UN | وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/55/666 و Corr.1. |
la Comisión tiene a la vista el proyecto de decisión A/C.5/55/L.45. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.45. |
la Comisión tiene a la vista el proyecto de decisión A/C.5/55/L.41. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.41. |
la Comisión tiene a la vista una carta del Presidente de la Asamblea General relativa a los temas del programa que se le han asignado (A/C.4/55/1) y una nota del Presidente de la Comisión (A/C.4/55/L.1), en la que hace sugerencias respecto de la organización de los trabajos. | UN | كانت معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة تتعلق ببنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة (A/C.4/55/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/55/L.1) تحتوي على مقترحات بشأن تنظيم أعمال اللجنة. |