Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los documentos siguientes: | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظر البند الوثائق التالية: |
En su examen del tema la Comisión tuvo a la vista los documentos siguientes: | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند الوثائق التالية: |
Para su examen del tema la Comisión tuvo a la vista los documentos siguientes: | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند الوثائق التالية: |
Además de los documentos enumerados en el párrafo 3 del documento A/51/643 y Add.1, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: | UN | ٣ - وإضافة إلى الوثائق الواردة في الفقرة ٣ من الوثيقة A/51/643 و Add.1، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: | UN | ٣ - وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: | UN | ٣ - وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند الوثائق التالية: |
Para el examen de este tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة لأجل نظرها في هذا البند الوثائق التالية: |
Para seguir examinando el tema, la Comisión tuvo a la vista los documentos siguientes: | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة عند النظر في البند الوثائق التالية: |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los documentos siguientes: | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند الوثائق التالية: |
la Comisión tuvo a la vista un informe sobre la situación preparado por la secretaría sobre el estado de los informes anuales recibidos de los contratistas. | UN | وكان معروضا على اللجنة تقرير أعدته الأمانة عن حالة التقارير السنوية الواردة من المتعاقدين. |
Para el examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند الوثائق التالية: |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة لغرض نظرها في البند الوثائق التالية: |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los documentos siguientes: | UN | 3 - وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: | UN | 3 - وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los documentos siguientes: | UN | 3 - ولأغراض النظر في البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
Para continuar su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los documentos siguientes: | UN | 3 - ولمواصلة النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
Para el examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: | UN | 4 - وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
Para el examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في البند الوثائق التالية: |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: | UN | 3 - وكان معروضاً على اللجنة من أجل النظر في البند الوثائق التالية: |
la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة: |
41. Para el examen de este tema la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: | UN | 41- للنظر في هذا البند، كان معروضاً على اللجنة الوثائق التالية: |
la Comisión tuvo a la vista, para su examen, los siguientes documentos: | UN | 45- وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة لكي تنظر فيهما: |
Para su examen del subtema, la Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge (A/57/769). | UN | 4 - وكان أمام اللجنة لنظرها في هذا البند الفرعي، تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر (A/57/769). |
Los documentos que la Comisión tuvo a la vista durante su 29º período de sesiones figuran en el anexo II del presente informe. | UN | ٧٤ - ترد قائمة الوثائق التي عُرضت على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
En su 12ª sesión, celebrada el 25 de abril, la Comisión tuvo a la vista un proyecto de declaración política, distribuido posteriormente con la signatura E/CN.17/1997/L.12, que fue redactado por el Presidente y la Vicepresidenta de la Comisión, Sra. Monica Linn-Locher (Suiza). | UN | ٧ - وفي الجلسة الثانية عشرة المعقودة في ٢٥ نيسان/أبريل، عرض على اللجنة مشروع البيان السياسي المقترح، الذي صدر فيما بعد في الوثيقة E/CN.17/1997/L.12 التي اشترك في وضعها رئيس اللجنة ونائبة الرئيس السيدة مونيكا لين - لوشير )سويسرا(. |
En su 42º período de sesiones, la Comisión tuvo a la vista el informe del Grupo de Trabajo (E/CN.4/1986/42). | UN | وقد عُرض على لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والأربعين تقرير الفريق العامل (E/CN.4/1986/42). |