"la comisión tuvo a la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وكان معروضا على اللجنة
        
    • كان معروضا على اللجنة
        
    • وكان معروضاً على اللجنة
        
    • معروضة على اللجنة
        
    • كان معروضاً على اللجنة
        
    • معروضتين على اللجنة
        
    • وكان أمام اللجنة
        
    • وقد عُرض على لجنة حقوق اﻻنسان
        
    • عُرضت على اللجنة
        
    • عرض على اللجنة
        
    • وقد عُرض على لجنة حقوق الإنسان
        
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los documentos siguientes: UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظر البند الوثائق التالية:
    En su examen del tema la Comisión tuvo a la vista los documentos siguientes: UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند الوثائق التالية:
    Para su examen del tema la Comisión tuvo a la vista los documentos siguientes: UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند الوثائق التالية:
    Además de los documentos enumerados en el párrafo 3 del documento A/51/643 y Add.1, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: UN ٣ - وإضافة إلى الوثائق الواردة في الفقرة ٣ من الوثيقة A/51/643 و Add.1، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: UN ٣ - وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: UN ٣ - وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: UN 3 - وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند الوثائق التالية:
    Para el examen de este tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: UN 3 - وكان معروضا على اللجنة لأجل نظرها في هذا البند الوثائق التالية:
    Para seguir examinando el tema, la Comisión tuvo a la vista los documentos siguientes: UN 3 - وكان معروضا على اللجنة عند النظر في البند الوثائق التالية:
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los documentos siguientes: UN 3 - وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند الوثائق التالية:
    la Comisión tuvo a la vista un informe sobre la situación preparado por la secretaría sobre el estado de los informes anuales recibidos de los contratistas. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير أعدته الأمانة عن حالة التقارير السنوية الواردة من المتعاقدين.
    Para el examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: UN 3 - وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند الوثائق التالية:
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: UN 3 - وكان معروضا على اللجنة لغرض نظرها في البند الوثائق التالية:
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los documentos siguientes: UN 3 - وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: UN 3 - وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los documentos siguientes: UN 3 - ولأغراض النظر في البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    Para continuar su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los documentos siguientes: UN 3 - ولمواصلة النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    Para el examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: UN 4 - وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    Para el examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: UN 4 - كان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في البند الوثائق التالية:
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: UN 3 - وكان معروضاً على اللجنة من أجل النظر في البند الوثائق التالية:
    la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: UN وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    41. Para el examen de este tema la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: UN 41- للنظر في هذا البند، كان معروضاً على اللجنة الوثائق التالية:
    la Comisión tuvo a la vista, para su examen, los siguientes documentos: UN 45- وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة لكي تنظر فيهما:
    Para su examen del subtema, la Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre los procesos contra el Khmer Rouge (A/57/769). UN 4 - وكان أمام اللجنة لنظرها في هذا البند الفرعي، تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر (A/57/769).
    Los documentos que la Comisión tuvo a la vista durante su 29º período de sesiones figuran en el anexo II del presente informe. UN ٧٤ - ترد قائمة الوثائق التي عُرضت على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    En su 12ª sesión, celebrada el 25 de abril, la Comisión tuvo a la vista un proyecto de declaración política, distribuido posteriormente con la signatura E/CN.17/1997/L.12, que fue redactado por el Presidente y la Vicepresidenta de la Comisión, Sra. Monica Linn-Locher (Suiza). UN ٧ - وفي الجلسة الثانية عشرة المعقودة في ٢٥ نيسان/أبريل، عرض على اللجنة مشروع البيان السياسي المقترح، الذي صدر فيما بعد في الوثيقة E/CN.17/1997/L.12 التي اشترك في وضعها رئيس اللجنة ونائبة الرئيس السيدة مونيكا لين - لوشير )سويسرا(.
    En su 42º período de sesiones, la Comisión tuvo a la vista el informe del Grupo de Trabajo (E/CN.4/1986/42). UN وقد عُرض على لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والأربعين تقرير الفريق العامل (E/CN.4/1986/42).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus