ويكيبيديا

    "la comuna" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بلدة
        
    • الكوميون
        
    • البلدة
        
    • كوميون
        
    • لكوميون
        
    • محلة
        
    • كوميونة
        
    • للبلدية
        
    • للكوميون
        
    • إنجومبيه
        
    • الكوميونة
        
    • المنطقة رقم
        
    • المُجمع
        
    • رينغ
        
    • تكون البلدية
        
    En esta misma provincia, los militares destacados en la comuna de Rumonge, en la zona de Minago, fueron atacados por una cincuentena de asaltantes. UN وقد تعرض كذلك في نفس هذه المقاطعة الجنود المتمركزون في بلدة رومونغي بمنقطة ميناغو لهجوم شنه نحو خمسين من المهاجمين.
    Esto sucede tanto en Kigali como en la comuna de Rusumo. UN وهذا صحيح بالنسبة إلى كيغالي وكذلك بالنسبة إلى بلدة روسومو.
    Al amanecer, el administrador de la comuna la recorrió dando instrucciones a los funcionarios locales. UN وعند الفجر، بدأ مدير الكوميون يتجول في الكوميون، معطيا تعليماته الى الموظفين المحليين.
    Los hutus dicen que las autoridades de la comuna les habían ordenado matar tutsis. UN وذكر الهوتو أنهم تلقوا من سلطات الكوميون تعليمات بقتل التوتسي.
    Esto sucede tanto en Kigali como en la comuna de Rusumo. UN وهذا صحيح بالنسبة الى كيغالي وكذلك بالنسبة الى بلدة روسومو.
    Esto sucede tanto en Kigali como en la comuna de Rusumo. UN وهذا صحيح بالنسبة الى كيغالي وكذلك بالنسبة الى بلدة روسومو.
    El segundo trata de las matanzas de 250 de los 587 batwa de la comuna de Ntongwe por soldados del Ejército Patriótico Rwandés. UN أما المثال الثاني، فإنه يتعلق بمذبحة ٠٥٢ من أفراد جماعة باتوا اﻟ ٨٧٥ في بلدة نتونغوي على يد جنود الجيش الوطني الرواندي.
    El segundo trata de las matanzas de 250 de los 587 batwa de la comuna de Ntongwe por soldados del Ejército Patriótico Rwandés. UN أما المثال الثاني، فإنه يتعلق بمذبحة ٠٥٢ من أفراد جماعة باتوا اﻟ ٨٧٥ في بلدة نتونغوي على يد جنود الجيش الوطني الرواندي.
    El resto de la población afluye hacia el interior de la comuna de Nyanza-Lac UN توافد باقي السكان إلى داخل بلدة نيانزا لاك.
    13 de agosto: en la comuna de Karisimbi un joven de 16 años fue asesinado por haberse negado a unirse a los rebeldes. UN وفي 13 آب/أغسطس: في بلدة كاريسيمبي، قُتل شاب يبلغ من العمر 16 عاماً بالرصاص بعد رفضه الانضمام إلى صفوف المتمردين.
    Por la tarde, tuvo lugar en la comuna una reunión de hutus del FRODEBU. UN وبعد الظهر، عُقد اجتماع في الكوميون ﻷفراد الهوتو المنتمين لجبهة العمل من أجل الديمقراطية في بوروندي.
    Las colinas Gitora y Rushanga se encuentran en la parte sudoccidental de la comuna. UN ٢٧٩ - يقع تلا جيتورا وروشانغا في الجزء الجنوبي الغربي من الكوميون.
    Según se informa, el administrador de la comuna difundió este mensaje por las colinas circundantes, yendo en motocicleta por la carretera a Kibumbu, y deteniéndose en Buyaga, Bigwana, Kirika y Kibumbu. UN وأفيد بأن مدير الكوميون قد أشاع ذلك في التلال المحيطة، وأنه استقل دراجة بخارية، سار بها على الطريق المؤدية إلى كيبومبو، مارا ببوياغا وبيغوانا وكيريكا وكيبومبو.
    Testigos tutsis declararon que el administrador de la comuna había participado en dichos actos. UN وذكر شهود التوتسي أن مدير الكوميون شارك في هذه اﻷفعال.
    Las escuelas primarias y el liceo de la comuna habían sido cerrados. UN وأغلقت المدارس الابتدائية وثانوية البلدة.
    Una carretera secundaria sin pavimentar atraviesa esta parte, desde la cabecera hasta Kibimba en la comuna de Giheta, hacia el sudeste. UN ويشق هذا الجزء طريق فرعي غير معبﱠد يمتد من المركز إلى كيبيمبا في كوميون جيهيتا، في الجنوب الشرقي.
    En la colina Butezi, lindante con la comuna de Kiremba, el sábado fueron asesinados los varones tutsis. UN ٤٦٠ - في تل بوتيزي المتاخم لكوميون كيريمبا، قتل الذكور من التوتسي يوم السبت.
    Se dice que luego fue detenida en la comuna de Kivumu, Kibuye, donde no se trataron sus lesiones ni se permitió que sus familiares la visitaran. UN وقيل إنها احتُجزت بعد ذلك في محلة كيفومو، كيبويي، حيث تركت جروحها بدون علاج ولم يسمح ﻷسرتها بزيارتها.
    En este último caso, se descubrió una fosa común en una gruta natural de más de 10 m de profundidad, en la comuna de Gishita. UN وفي الحالة اﻷخيرة، اكتُشفت مقبرة جماعية في كهف طبيعي يزيد عمقه على ٠١ أمتار في كوميونة غيشيتا.
    Como resultado, muchas familias son poseedoras de un título falso de propiedad sobre un mismo terreno que pertenece a la comuna o a particulares. UN وينتج عن ذلك حيازة أُسر كثيرة لسند ملكية مزور خاص بقطعة الأرض ذاتها التي تعود ملكيتها للبلدية أو لجهة خاصة.
    70. La ley normativa básica de la comuna la constituye el estatuto aprobado por la asamblea comunal. UN ٠٧- والقانون المعياري اﻷساسي للكوميون هو النظام اﻷساسي الصادر عن برلمان الكوميون.
    3. Paul Eric Kingue es un ciudadano camerunés, consultor en derecho medioambiental, que en 2007 fue elegido alcalde de la comuna de Njombé-Penja. UN 3- بول إريك كينغ مواطن كاميروني. وهو خبير استشاري في قانون البيئة، وانتُخِب في عام 2007 عمدة لبلدية إنجومبيه - بينجا.
    13. La unidad territorial básica del gobierno autónomo local de Kosmet será la comuna. UN ١٣ - الوحدة اﻹقليمية اﻷساسية للحكم الذاتي المحلي في كوسميت هي الكوميونة.
    Cabe señalar que sólo en la comuna 13 de Medellín la Secretaría de Gobierno de Antioquia registró 442 muertes violentas entre combatientes y civiles entre el 1º de enero y el 9 de octubre de 2002. UN ففي المنطقة رقم 13 من ميديجين وحدها، سجلت سلطات أنتيوكيا 442 حالة وفاة بين الجنود والمدنيين حدثت نتيجة للعنف في الفترة بين 1 كانون الثاني/يناير و9 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Me gustaría comenzar por su punto de vista luego seguiremos con su familia y con la comuna. Open Subtitles نوّدُ أن نبدأ أولاً بوجهة نظرك. بعدها سننتقل إلى عائلتكَ و المُجمع.
    En un caso, un hombre había sido torturado mientras se encontraba bajo la custodia de los gendarmes en la comuna de Tum Ring, en la provincia de Kampong Thom. UN وفي إحدى الحالات، تعرض رجل للتعذيب بينما كان محتجزاً لدى الدرك في بلدة توم رينغ في إقليم كامبونغ تهوم.
    " Artículo 107: la comuna está encargada de la preservación de la higiene y de la salubridad pública en especial en materia de: UN " المادة ٧٠١ : تكون البلدية مسؤولة عن المحافظة على الصحة والسلامة العامة وبخاصة في المجالات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد