Proyecto de ley modelo sobre la conciliación comercial internacional: compilación de observaciones recibidas de los gobiernos y de organizaciones internacionales | UN | مشروع القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي: تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية |
Proyecto de ley modelo de la CNUDMI sobre la conciliación comercial internacional | UN | مشروع القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي |
Proyecto de ley modelo sobre la conciliación comercial internacional | UN | مشروع القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي |
La Comisión convino en que se hiciera referencia en el título de la Ley Modelo a la conciliación comercial internacional. | UN | وقد اتفقت اللجنة على أن يشير عنوان القانون النموذجي إلى التوفيق التجاري الدولي. |
Ley Modelo de la CNUDMI sobre la conciliación comercial internacional (2002)l | UN | قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي (2002)(ل) |
Los Estados Unidos proponen que el Grupo de Trabajo se ocupe de la ejecutoriedad de los acuerdos de transacción concertados mediante la conciliación comercial internacional. | UN | وتقترح الولايات المتحدة تناول موضوع وجوبية إنفاذ اتفاقات التسوية المنبثقة من عمليات التوفيق التجاري الدولي. |
4. Conclusión y aprobación del proyecto de ley modelo de la CNUDMI sobre la conciliación comercial internacional. | UN | 4- وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع. |
4. Proyecto de ley modelo de la CNUDMI sobre la conciliación comercial internacional | UN | 4- مشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي |
26. La finalidad del artículo 1 es perfilar el ámbito de aplicación de la Ley Modelo limitándolo expresamente a la conciliación comercial internacional. | UN | 26- الغرض من المادة 1 هو تحديد نطاق تطبيق القانون النموذجي، بحصره صراحة في التوفيق التجاري الدولي. |
Además, se deben establecer nexos más estrechos entre la mediación y el arbitraje, dos elementos importantes de la conciliación comercial internacional. | UN | وذكر، فضلا عن ذلك، أن الوساطة والتحكيم - وهما عنصران هامان في التوفيق التجاري الدولي - ينبغي أن يربطا معا على نحو أوثق. |
" 1) Las presentes disposiciones legales modelo se aplicarán a la conciliación comercial internacional. | UN | " (1) يُطبَّق هذا القانون على التوفيق التجاري() الدولي.() |
1) La presente Ley se aplicará a la conciliación comercial internacional. | UN | (1) يطبق هذا القانون على التوفيق التجاري() الدولي(). |
" 1) La presente Ley se aplicará a la conciliación comercial* internacional. " | UN | " (1) ينطبق هذا القانون على التوفيق التجاري الدولي. " |
1. Con miras al 35º período de sesiones de la Comisión, se ha distribuido entre todos los gobiernos y las organizaciones internacionales interesadas el texto del proyecto de ley modelo de la CNUDMI sobre la conciliación comercial internacional a fin de que puedan formular sus observaciones. | UN | 1- تحضيرا للدورة الخامسة والثلاثين للجنة، عُمّم نص مشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي على جميع الحكومات وعلى المنظمات الدولية المعنية للتعليق عليه. |
La versión definitiva de los proyectos de disposición aprobada por el Grupo de Trabajo figura en el anexo del documento A/CN.9/506, en forma de un proyecto de ley modelo sobre la conciliación comercial internacional. | UN | وترد الصيغة النهائية لمشاريع الأحكام حسبما وافق عليها الفريق العامل في مرفق الوثيقة A/CN.9/506، على شكل مشروع قانون نموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي. |
1) Las presentes disposiciones legales modelo se aplicarán a la conciliación comercial internacional. | UN | (1) يُطبّق هذا القانون على التوفيق التجاري() الدولي.() |
Conclusión y aprobación del proyecto de Ley Modelo de la CNUDMI sobre la conciliación comercial internacional (continuación) | UN | وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابع) |
1. La presente Ley se aplicará a la conciliación comercial internacional. | UN | 1- يطبق هذا القانون على التوفيق التجاري() الدولي(). |
j) Ley Modelo de la CNUDMI sobre la conciliación comercial internacional (2002). | UN | (ي) قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي(34) (2002). |
Ley Modelo de la CNUDMI sobre la conciliación comercial internacional (2002)m | UN | قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي (2002)(م) |
Conclusión y aprobación del proyecto de ley modelo de la CNUDMI sobre la conciliación comercial internacional (continuación) (A/CN.9/506, A/CN.9/513 y Add.1 y 2 y A/CN.9/514) | UN | وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع (تابـــع) A/AC.9/506)، و A/AC.9/513 و Add.1 و Add.2، و (A/AC.9/514 |