ويكيبيديا

    "la conferencia hábitat" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مؤتمر الموئل
        
    • للموئل
        
    • لمؤتمر الموئل
        
    • أجل الموئل
        
    • بمؤتمر الموئل
        
    • بالموئل
        
    • ومؤتمر الموئل
        
    • المؤئل
        
    la Conferencia Hábitat II es en efecto una conferencia de asociados. UN والواقع أن مؤتمر الموئل الثاني هو مؤتمر شركاء.
    Se refirió además a la ceremonia y a la mesa redonda organizadas por el Centro de Derechos Humanos en la Conferencia Hábitat II en el marco del Decenio Internacional. UN وأشار أيضا إلى الحفل والمائدة المستديرة اللذين نظمهما مركز حقوق اﻹنسان في مؤتمر الموئل الثاني في إطار العقد الدولي.
    B. Cooperación con asociados en el contexto de la Conferencia Hábitat II UN باء - التعاون مع الشركاء في إطار مؤتمر الموئل الثاني
    Las actividades se ejecutarán en colaboración con los comités nacionales que prepararon los planes de acción de los países para la Conferencia Hábitat II. UN وسوف يجري تنفيذ اﻷنشطة بالتعاون مع اللجان الوطنية التي أعدت خطط العمل الوطنية للموئل الثاني.
    Se incluye una partida no periódica de 10.000 dólares para viajes a fin de asistir a las reuniones relacionadas con la preparación de la Conferencia Hábitat. UN وهناك مبلغ غير متكرر قدره ٠٠٠ ١٠ دولار مدرج ﻷغراض السفر لحضور الاجتماعات ذات الصلة بالتحضير لمؤتمر الموئل.
    Sin embargo, desde el inicio de la Conferencia Hábitat II, todas sus operaciones financieras se registraron en una sola cuenta. UN ومع ذلك، فمنذ بدء مؤتمر الموئل الثاني وجميع معاملاته المالية تسجﱠل في حساب واحد.
    En la Conferencia se insistió en la importancia de que se incorporara la problemática de la salud en la Conferencia Hábitat II, que se celebraría el siguiente mes. UN ودعم المؤتمر أهمية إدماج القضايا الصحية في مؤتمر الموئل الثاني الذي سيعقد في الشهر التالي.
    Cancelación correspondiente a la Conferencia Hábitat II UN مبالغ مشطوبة من مؤتمر الموئل الثاني
    Cancelación correspondiente a la Conferencia Hábitat II UN مبلغ مشطوب في مؤتمر الموئل الثاني
    Asimismo, la colaboración con otros organismos de las Naciones Unidas sobre los documentales relacionados con Hábitat II ha dado como resultado la preparación de otros materiales que serán transmitidos antes y durante la Conferencia Hábitat II. UN وأدى التعاون مع سائر وكالات اﻷمم المتحدة بشأن المواد التسجيلية المتصلة بالموئل الثاني إلى إعداد برامج إذاعية أخرى ستذاع قبل وأثناء انعقاد مؤتمر الموئل الثاني.
    Estado de cuentas XV. Estado de las asignaciones correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 para actividades de la Conferencia Hábitat II UN البيان الخامس عشر - مركز الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ ﻷنشطة مؤتمر الموئل الثاني
    Estado de ingresos y gastos correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 para las actividades de la Conferencia Hábitat II UN بيــان اﻹيــرادات والنفقــات لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ ﻷنشطة مؤتمر الموئل الثاني
    Estado de cuentas XVII. Estado del activo y el pasivo correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 para las actividades de la Conferencia Hábitat II UN البيان السابع عشر - بيـان اﻷصول والخصوم لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ ﻷنشطة مؤتمر الموئل الثاني
    Estado de cuentas XVIII. Situación de liquidez correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 para las actividades de la Conferencia Hábitat II UN البيان الثامن عشر - حالة السيولة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ ﻷنشطة مؤتمر الموئل الثاني
    Estado de las asignaciones correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 para actividades de la Conferencia Hábitat II UN مركز الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ ﻷنشطة مؤتمر الموئل الثاني
    Estado de las contribuciones prometidas pendientes de pago correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 para las actividades de la Conferencia Hábitat II UN مركز التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتيـن المنتهيـة فـي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٩٥، ﻷنشطة مؤتمر الموئل الثاني
    Las actividades se ejecutarán en colaboración con los comités nacionales que prepararon los planes de acción de los países para la Conferencia Hábitat II. UN وسوف يجري تنفيذ اﻷنشطة بالتعاون مع اللجان الوطنية التي أعدت خطط العمل الوطنية للموئل الثاني.
    Por último, hace un llamamiento a los Estados Miembros para que apoyen el establecimiento de un fondo fiduciario para la Conferencia Hábitat III y hagan contribuciones voluntarias a este. UN وأخيرا، دعا الدول الأعضاء إلى دعم عملية إنشاء صندوق استئماني للموئل الثالث وتقديم التبرعات له.
    Se podrían presentar publicaciones con los últimos adelantos de la técnica sobre esos temas, que constituirían una aportación importante para la Conferencia Hábitat II. UN ويمكن اصدار منشورات حديثة المعلومات عن هذه المواضيع، وستمثل مدخلات هامة لمؤتمر الموئل الثاني.
    La Junta observó que el consultor había ingresado luego a la empresa privada a la que se adjudicaron dos contratos de consultoría para reunir fondos para la Conferencia Hábitat II (véanse los párrafos 79 y 80). UN ولاحظ المجلس أن هذا الخبير الاستشاري التحق فيما بعد بالوكالة الخاصة التي أسند إليها عقدان لتقديم الخبرة الاستشارية في مجال جمع اﻷموال من أجل الموئل الثاني)انظر الفقرتين ٧٩ و ٨٠(.
    Se propone al respecto un crédito no periódico de 10.000 dólares para viajes en relación con la Conferencia Hábitat. UN ويقترح رصد مبلغ غير متكرر قدره ٠٠٠ ١٠ دولار للسفر فيما يتصل بمؤتمر الموئل.
    También sirvió de referencia para la cobertura que ofrecieron los medios nacionales de prensa de las cuestiones de población relacionadas con la Conferencia Hábitat. UN وكان أيضا محور التغطية على الصعيد القطري للقضايا السكانية المتصلة بالموئل.
    Sin embargo, la Oficina observó que en febrero de 1996 la Oficina de Asuntos Jurídicos emitió una opinión sobre los mecanismos de financiación de Hábitat II la que declaró que la utilización de los fondos de la Fundación no había sido autorizada por la Asamblea General, dado que en la resolución 47/180 se indicaban las fuentes de financiación del proceso preparatorio y de la Conferencia Hábitat II sin referencia a la Fundación. UN ولاحظ المكتب مع ذلك أن مكتب الشؤون القانونية قدم فتوى بشأن ترتيبات تمويل الموئل الثاني في شباط/فبراير ١٩٩٦ جاء فيها أن الجمعية العامة لم تجز استخدام أموال المؤسسة، حيث أن قرارها ٤٧/١٨٠ حدد قائمة بمصادر تمويل العملية التحضيرية ومؤتمر الموئل الثاني دونما ذكر للمؤسسة.
    El Secretario General de la Conferencia Hábitat II responde a las declaraciones de los representantes. UN ورد اﻷمين العام لمؤتمر المؤئل الثاني على بيانات أعضاء الوفود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد