la Conferencia tomó nota de las declaraciones ministeriales del Quinto Foro Mundial del Agua. | UN | وأحاط المؤتمر علماً بالإعلانات الوزارية الصادرة عن المنتدى العالمي الخامس للمياه. |
53. la Conferencia tomó nota de la declaración del Secretario General Adjunto. | UN | 53- وأحاط المؤتمر علماً ببيان نائب الأمين العام. |
la Conferencia tomó nota de las opciones y convino en diferir el debate sobre el asunto a una fecha posterior cuando se contara con más información. | UN | أحاط المؤتمر علماً بالخيارات ووافق على تأجيل مناقشة المسألة إلى موعد لاحق، حين يتوفر مزيد من المعلومات. |
22. la Conferencia tomó nota de los informes de la Junta de Comercio y Desarrollo desde el noveno período de sesiones de la Conferencia. | UN | 22- أحاط المؤتمر علماً بالتقارير التي قدمها مجلس التجارة والتنمية منذ الدورة التاسعة للمؤتمر. |
En esa sesión, la Conferencia tomó nota de los informes presentados por las tres Comisiones Principales. | UN | وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث. |
En esa sesión, la Conferencia tomó nota de los informes presentados por las tres Comisiones Principales. | UN | وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث. |
la Conferencia tomó nota de la información que figuraba en el documento. | UN | 28 - أخذ المؤتمر علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
23. En la misma sesión, la Conferencia tomó nota de la recomendación contenida en el párrafo 19 del documento A/CONF.172/3 relativa a la designación de una persona de cada grupo regional que se desempeñaría como colaborador del Relator General para ayudarlo a preparar el proyecto de informe de la Conferencia. | UN | ٢٣ - وفي الجلسة نفسها، أحاط المؤتمر علما بالتوصية الواردة في الفقرة ١٩ من A/CONF.172/3 بشأن تعيين شخص واحد من كل مجموعة إقليمية ليعمل بوصفه صديقا للمقرر العام لمساعدته في إعداد مشروع تقرير المؤتمر. |
17. la Conferencia tomó nota de la declaración del Director de la División de Gestión. | UN | 17- وأحاط المؤتمر علماً ببيان مدير شعبة الإدارة. |
la Conferencia tomó nota de los informes sobre la labor del Comité de Examen de Productos Químicos en sus reuniones quinta, sexta y séptima. | UN | 60 - وأحاط المؤتمر علماً بالتقارير عن أعمال لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعاتها الخامس والسادس والسابع. |
la Conferencia tomó nota de la lista de observadores nuevos. | UN | 146- وأحاط المؤتمر علماً بقائمة المراقبين الجدد. |
la Conferencia tomó nota de su declaración. | UN | 148- وأحاط المؤتمر علماً ببيان الممثل. |
Tercera parte: Decisiones acerca de las cuales la Conferencia tomó nota de que las negociaciones habían concluido con un consenso en la segunda parte de su sexto período de sesiones y que decidió remitir a su séptimo período de sesiones para su adopción | UN | مشاريع المقررات التي أحاط المؤتمر علماً بإحراز تقدم والتوصل إلى توافق للآراء بشأنها في الجزء الثاني من دورته السادسة والتي قرر المؤتمر إحالتها إلى الدورة السابعة لوضع تفاصيلها واستكمالها واعتمادها |
42. la Conferencia tomó nota de la versión actual del WISP.V y decidió comenzar la fase de prueba con la asistencia de los Estados interesados. | UN | 42- أحاط المؤتمر علماً بالصيغة الراهنة للنظام الإلكتروني لمعلومات البروتوكول الخامس وقرر أن يشرع في مرحلة الاختبار بمساعدة الدول المهتمة بالأمر. |
51. la Conferencia tomó nota de los informes de la Junta de Comercio y Desarrollo desde el décimo período de sesiones de la Conferencia, cuya lista figura en el documento TD/402. | UN | 51- أحاط المؤتمر علماً بالتقارير التي قدمها مجلس التجارة والتنمية منذ الدورة العاشرة للمؤتمر، على النحو المبين في الوثيقة TD/402. |
En esa sesión, la Conferencia tomó nota de los informes presentados por las tres Comisiones Principales. | UN | وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث. |
En esa sesión, la Conferencia tomó nota de los informes presentados por las tres Comisiones Principales. | UN | وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث. |
la Conferencia tomó nota de que se había instado a los gobiernos de la CE a que concedieran gran prioridad en sus programas de relaciones exteriores a las relaciones con África. | UN | وأحاط المؤتمر علما بالدعوة التي تنادي بأن تضع حكومات الاتحاد اﻷوروبي علاقاتها مع أفريقيا على قمة قائمة اهتماماتها في مجال الشؤون الخارجية. |
la Conferencia tomó nota de la presentación de la secretaría. | UN | 128- أخذ المؤتمر علماً بالورقة التي قدمتها الأمانة. |
la Conferencia tomó nota de los informes (véanse los capítulos III, IV y V). | UN | وقد أحاط المؤتمر علما بالتقارير (انظر الفصول الثالث والرابع والخامس). |