ويكيبيديا

    "la convención en áfrica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاتفاقية في أفريقيا
        
    • اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في أفريقيا
        
    • التنفيذ في أفريقيا
        
    • الاتفاقية في الجنوب
        
    Informe del taller regional sobre la aplicación del artículo 6 de la Convención en África UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أفريقيا
    A nivel regional, la Cuarta Conferencia Regional Africana tendrá por objetivo celebrar un debate en profundidad y detallado sobre la aplicación de la Convención en África. UN أما على الصعيد الإقليمي، فإن انعقاد المؤتمر الإقليمي الأفريقي الرابع سيهدف إلى إجراء مناقشة معمقة ومستفيضة لتنفيذ الاتفاقية في أفريقيا.
    En el ámbito regional las conferencias regionales africanas cuarta y quinta tuvieran por finalidad realizar un examen profundo y detallado de la aplicación de la Convención en África. UN أما على الصعيد الإقليمي، فقد استهدف المؤتمران الإقليميان الأفريقيان الرابع والخامس إجراء مناقشة معمقة ومستفيضة بشأن تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا.
    10. Se observará antes de nada que, de los 17 informes recibidos, 16 se refieren a la aplicación de la Convención en África. UN 10- يلاحظ أولاً أن ستة عشر من التقارير السبعة عشر الواردة تتناول تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا.
    La OMM participó también en diversas reuniones relativas a la aplicación de la Convención en África, Asia, América Latina y el Caribe. UN كما شاركت المنظمة في عدة اجتماعات متعلقة بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    II. MEDIDAS DE APOYO A LA APLICACIÓN DE la Convención en África UN Page ثانيا - تدابير دعم التنفيذ في أفريقيا
    1/COP.7. Refuerzo de la aplicación de la Convención en África 4 UN 1/م أ-7 تعزيز تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا 4
    Refuerzo de la aplicación de la Convención en África UN تعزيز تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا
    34. En el bienio 2004-2005, el programa facilitó la preparación de informes nacionales sobre la aplicación de la Convención en África. UN 34- وخلال فترة السنتين 2004-2005، يسَّر البرنامج إعداد التقارير الوطنية بشأن تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا.
    1. Apoyo a la presentación de informes sobre la aplicación de la Convención en África UN 1- دعم تقديم التقارير بشأن تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا
    Su principal objetivo es apoyar la aplicación de la Convención en África mediante la promoción de la cooperación regional y la difusión de las prácticas óptimas y de la experiencia adquirida. UN ويتمثل هدفها الأساسي في دعم تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا من خلال تعزيز التعاون الإقليمي ونشر أفضل الممارسات والدروس المستخلصة.
    V. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES CONCRETAS SOBRE MEDIDAS ULTERIORES PARA LA APLICACIÓN DE la Convención en África 67 - 89 16 UN خامساً- استنتاجات وتوصيات محددة بشأن الخطوات التالية في تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا 67-89 15
    V. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES CONCRETAS SOBRE MEDIDAS ULTERIORES PARA LA APLICACIÓN DE la Convención en África UN خامساً - استنتاجات وتوصيات محددة بشأن الخطوات التالية في تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا
    1/COP.7. Refuerzo de la aplicación de la Convención en África UN 1/م أ-7 تعزيز تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا
    Recordando la decisión 1/COP.7 sobre el refuerzo de la aplicación de la Convención en África y la permanente vigencia de sus disposiciones, UN إذ يشير إلى المقرر ا/م أ-7 بشأن تعزيز تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا وإلى استمرار أهمية أحكامه،
    El taller regional sobre la aplicación del artículo 6 de la Convención en África se celebró en Banjul (Gambia) del 13 al 16 de septiembre de 2010. UN نُظمت حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بتنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أفريقيا في بانجول، غامبيا، في الفترة من 13 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2010.
    5. El taller regional sobre la aplicación del artículo 6 de la Convención en África se celebró en Banjul (Gambia) del 13 al 16 de septiembre de 2010. UN 5- نُظمت حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أفريقيا في بانجول، غامبيا، في الفترة من 13 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2010.
    Los participantes en el taller regional sobre la aplicación del artículo 6 de la Convención en África señalaron que los medios que más utilizaban para difundir información eran la televisión, la radio y los periódicos. UN فقد ذكر المشاركون في حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أفريقيا أنهم يستخدمون التلفزيون، والإذاعة، والصحف كوسائل رئيسية لنشر المعلومات.
    En 2013 y 2014 el ACNUDH colaboró con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES) en la elaboración de un conjunto de instrumentos para aplicar la Convención en África. UN وفي عامي 2013 و2014، تعاونت مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على وضع مجموعة أدوات حول كيفية تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا.
    106. Además, la OMM organizó o colaboró en la organización de diversas actividades de apoyo a la aplicación de la Convención en África mediante la prestación de asistencia a los centros de control de la sequía. UN 106- وعلاوة على ذلك، نفذت المنظمة مجموعة من الأنشطة أو شاركت في رعايتها دعما منها لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في أفريقيا من خلال تقديم المساعدة لمراكز مراقبة الجفاف.
    II. MEDIDAS DE APOYO A LA APLICACIÓN DE la Convención en África 5 - 26 3 UN ثانياً - تدابير دعم التنفيذ في أفريقيا 5 - 26 3
    En noviembre de 1998 se convocó una reunión subregional para examinar y aprobar un programa de un año de duración para que el comité consultivo multidisciplinario de ciencia y tecnología proporcione las bases científicas para la aplicación de la Convención en África meridional. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1998، عُقد اجتماع دون إقليمي لدراسة وإقرار برنامج مدته سنة للجنة الاستشارية للعلم والتكنولوجيا المتعددة التخصصات، لتوفير أساس علمي لتنفيذ الاتفاقية في الجنوب الأفريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد