ويكيبيديا

    "la cooperación en la esfera" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للتعاون في مجال
        
    • التعاون في مجال
        
    • التعاون في ميدان
        
    • التعاون في المجال
        
    • بالتعاون في مجال
        
    • التعاون في الميدان
        
    • للتعاون في ميدان
        
    • التعاون الإقليمي في ميداني
        
    • التعاون في الحقل
        
    • بالتعاون في ميدان
        
    • ذلك التعاون في
        
    • والتعاون في المجال
        
    En consecuencia, Tayikistán ha liderado la iniciativa de declarar el 2013 como Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua. UN وأوضح أن طاجيكستان تترأس، بناءً على ذلك، المبادرة الرامية إلى إعلان عام 2013 السنة الدولية للتعاون في مجال المياه.
    Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua, 2013 UN السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013
    Observancia del Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua (2013) UN تنفيذ السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013
    El objetivo de este instrumento es facilitar las consolidaciones entre las dos subregiones al intensificar la Cooperación en la Esfera del derecho de competencia. UN ويهدف هذا الصك إلى تيسير عمليات الاندماج بين المنطقتين الفرعيتين من خلال تكثيف التعاون في مجال قانون المنافسة.
    Cabe preguntarse cómo puede lograrse la Cooperación en la Esfera de los derechos humanos en tales condiciones. UN وللمرء أن يتساءل كيف يمكن في مثل هذه الظروف تأمين التعاون في مجال حقوق اﻹنسان.
    Estamos listos para colaborar con otros países en una continua labor de fomento de la Cooperación en la Esfera de los derechos humanos internacionales. UN ونحن على استعداد للعمل مع البلدان اﻷخرى في بذل جهد دؤوب لتعزيز التعاون في ميدان حقوق اﻹنسان على الصعيد الدولي.
    Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua, 2013 UN السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013
    Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua, 2013 UN السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013
    Su delegación presentará en breve un proyecto de resolución sobre el Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua. UN وسيقدم وفده قريبا مشروع قرار بشأن السنة الدولية للتعاون في مجال المياه.
    Los ámbitos de acción prioritarios en relación con la Cooperación en la Esfera del agua son los siguientes: UN مجالات العمل ذات الأولوية للتعاون في مجال المياه تشمل ما يلي:
    Entre los mecanismos para propiciar la acción en relación con la Cooperación en la Esfera del agua pueden figurar los siguientes: UN الآليات التي تعين على اتخاذ إجراءات للتعاون في مجال المياه قد تشمل ما يلي:
    Informe del Secretario General sobre la observancia del Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ أنشطة السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013
    Informe del Secretario General sobre el Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua UN تقرير الأمين العام عن السنة الدولية للتعاون في مجال المياه
    Las campañas para el Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua y el Día Mundial del Agua formaron conjuntamente la campaña de Cooperación en la Esfera del Agua de 2013. UN وشكلت السنة الدولية للتعاون في مجال المياه واليوم العالمي للمياه معا حملة التعاون في مجال المياه لعام 2013.
    Esperamos que se restablezca y fortalezca la Cooperación en la Esfera de la seguridad entre Israel y la Autoridad Palestina. UN ونأمل في استعادة، بل وتعزيز التعاون في مجال اﻷمن بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية.
    la Cooperación en la Esfera de la eficiencia comercial se vio facilitada por el hecho de que la localización inicial del Centro para el Desarrollo de los Centros de Comercio de la UNCTAD (CDCC) fuera Bangkok. UN ومما يسر من التعاون في مجال الكفاءة في التجارة اتخاذ بانكوك مبدئياً مقراً لمركز تنمية نقاط التجارة.
    Destacó la importancia de la Cooperación en la Esfera de la prevención de conflictos y en actividades destinadas a colmar la brecha entre crisis y desarrollo. UN وشدد على أهمية التعاون في مجال منع الصراع وفي الأنشطة الرامية إلى سد الفجوة التي تحول دون تحقيق التنمية بسبب الأزمات.
    la Cooperación en la Esfera del desarrollo económico y social sigue siendo fundamental para África. UN إن التعاون في ميدان التنمية الاقتصادية والاجتماعية يظل يكتسي أهمية مركزية بالنسبة ﻷفرقيا.
    Su delegación estima que la Cooperación en la Esfera del medio ambiente debe ser una de las prioridades de las Naciones Unidas. UN وقالت إن وفدها يعتقد بأنه ينبغي أن يصبح التعاون في المجال اﻹيكولوجي واحدا من أعلى اﻷولويات في اﻷمم المتحدة.
    Los Estados Unidos siguen dedicados a la Cooperación en la Esfera de los usos pacíficos de la energía nuclear, respetando sus compromisos en materia de no proliferación previstos por el TNP. UN وقال إن الولايات المتحدة لا تزال متمسكة بالتعاون في مجال استخدامات الطاقة النووية للأغراض السلمية احتراما للالتزامات في مجال عدم الانتشار الواردة في معاهدة عدم الانتشار.
    Los participantes reconocieron también la necesidad de fortalecer la Cooperación en la Esfera política. UN كما اعترف المشاركون بالحاجة الى تعزيز التعاون في الميدان السياسي.
    El año pasado, el Comité de Transportes Interiores de la CEPE siguió actuando como foro para la Cooperación en la Esfera del transporte. UN ٤١١ - وخلال العام الماضي واصلت لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا عملها كمنتدى للتعاون في ميدان النقل.
    Se expresó apoyo a la inclusión en el programa de trabajo del tema de los desastres naturales y la promoción de la Cooperación en la Esfera de la reducción de los riesgos y la vulnerabilidad. UN 350 - وأعرب عن الدعم لإدراج مجال موضوع الكوارث الطبيعية في أعمال البرنامج وتشجيع التعاون الإقليمي في ميداني الحد من المخاطرة والضعف.
    Reconociendo el gran valor del patrimonio cultural y espiritual de los pueblos y de sus Estados y expresando su interés en intensificar la Cooperación en la Esfera humanitaria, especialmente en lo que respecta a la cultura, la ciencia, la educación, la salud, el intercambio juvenil, el turismo y los deportes, UN وإذ يثمِّنون عاليا الإرث الروحي والثقافي لشعوب دولهم ويعربون عن رغبتهم في تطوير التعاون في الحقل الإنساني، سيما في مجالات الثقافة والعلم والتعليم والرعاية الصحية وتبادل الشباب والسياحة والرياضة،
    Por lo tanto, Alemania toma parte en una amplia gama de actividades relativas a la Cooperación en la Esfera de la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos que tiene beneficios directos para los países en desarrollo. UN ولذلك، تشارك ألمانيا في طائفة واسعة من اﻷنشطة المتصلة بالتعاون في ميدان الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي التي تعود بفوائد مباشرة على البلدان النامية.
    Informe del Secretario General sobre las actividades de la Secretaría de las Naciones Unidas en la esfera de la ciencia y la tecnología para el desarrollo, incluso la Cooperación en la Esfera de la evaluación y el pronóstico tecnológicos UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة أمانة اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، بما في ذلك التعاون في تقييم التكنولوجيا والتنبؤ بها
    La promoción y la protección de los derechos humanos y la Cooperación en la Esfera humanitaria ocupan un lugar especialmente importante en la política interna y exterior de Bulgaria. UN إن تعزيز وحماية حقوق الانسان والتعاون في المجال اﻹنساني يتمتعان على وجه الخصوص بمكانة هامة في سياسة بلغاريا الداخلية والخارجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد