| Pasar el tiempo solo, para Tony, era la cosa más natural del mundo. | Open Subtitles | قضاء الوقت وحيداً كان الشيء الأكثر طبيعية .في العالم بالنسبة لطوني |
| Esta es la cosa más importante que podría sucederte a ti o a cualquiera de nosotros en el mundo entero. | Open Subtitles | هذا الشيء الأكثر أهمية الذي يمكن أن يحدث لك أو لأيّ واحد منّا في هذا العالم الكامل. |
| Sí, bueno, aquí está la cosa más increíble sobre ellas para mí. | Open Subtitles | بلى، حسناً، هُنا يوجد أكثر شيء فيهم مُدهش بالنسبة لي. |
| Y esta pieza tecnológica de 50 años fue para mi la cosa más mágica. | TED | وهذه القطعة ذات تقنية عمرها 50 عاما أصبحت أكثر شيء سحري بالنسبة لي. |
| -Fue la cosa más dulce, más valeroso y más desinteresda que nadie haya hecho por mí. | Open Subtitles | لقد كان أكثر شئ جميل و أكثر شئ شجاع0000 وتضحيه بالنفس حد فعله من أجلى |
| esa era la cosa más tonta que he visto en mi vida. | Open Subtitles | كان ذلك الأمر الأكثر حماقةٌ الذي أقدمت عليه في حياتي. |
| Me ha dicho la cosa más bonita del mundo. | Open Subtitles | لقد قلت الشيء الأكثر روعة في العالم بالنسبة لي |
| Y es ridículo, porque es probablemente la cosa más humillante del mundo. | Open Subtitles | وذلك سخيف جدا لأنه نوعا ما، الشيء الأكثر اهانة في العالم |
| Pues bien, viendo que me estoy muriendo... dejaré una cosa a tu santo convento, la cosa más preciosa que tengo. | Open Subtitles | نظراً أني أموت, أنا سوف أترك شيئاً ما لديرك الطاهر: الشيء الأكثر قيمة الذي أملكه. |
| Esa es la cosa más romántica que he oído. | Open Subtitles | ذلك الشيء الأكثر رومانسية أنا أبدا مسموع. |
| la cosa más mágica me ha sucedido anoche durante la cena. | Open Subtitles | الشيء الأكثر سحراً حَدثَ لي ليلة أمس أثناء عشاءِ. |
| la cosa más incomprensible en el mundo para un hombre... es que una mujer no acepte su propuesta de matrimonio. | Open Subtitles | أكثر شيء يعجز الرجل عن فهمه، هو أن ترفض امرأة طلبه للزواج. |
| Descubrí la cosa más perturbante... que al no ser yo, consigo lo que quiero. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أكثر شيء مزعج. أنه بعدم كوني على طبيعتي, أحصل على ما أريد. |
| De hecho, es la cosa más retorcida que jamás haya hecho. | Open Subtitles | في الحقيقة، هذا ليس أكثر شيء مرعب قمت به في حياتي |
| De acuerdo, literalmente, es la cosa más excitante del mundo. | Open Subtitles | لا بأس بذلك حديثك بهذه الطريقة أكثر شيء مثير على الاطلاق |
| Eso fue horrible. Fue la cosa más horrible que he visto. | Open Subtitles | لقد كان هذا رهيبا لقد كان أكثر شيء رهيب رأيته |
| No es la cosa más loca que hayan visto? | Open Subtitles | أليس هذا أكثر شئ جنوني رأيتيه في حياتكِ؟ |
| y la cosa más emocionante de eso es que cada vez que pienso en investigar, surgen más preguntas. | TED | و الأمر الأكثر إثارة أنني في كل مرة سأفكر فيها بعمل بحث فإنه ستثار المزيد من الأسئلة |
| Ella me dijo la cosa más asombrosa en aquel camión de helados... | Open Subtitles | قالت الشئ الاكثر ذهولاً فى ناقلة الايس كريم |
| Y esa es la cosa más hermosa que tendrás en tu vida. | Open Subtitles | وذلك الشئ الأكثر جمالاً أنت أبداً لن يكون عندك مثل هذا بحياتك |
| Mamá, ¿ha sido la cosa más emocionante que has hecho? | Open Subtitles | أمي ، قبضك عليه أفضل شيء حماسي فعلتيه بحياتك؟ |
| la cosa más triste que ocurriera... en la ciudad, de lo que puedo recordar. | Open Subtitles | أكثر أمر حزين مرّ على البلدة بإمكاني تذكّره |
| Es la cosa más triste del mundo. | Open Subtitles | إنه أكثر الأمور حزنًا في العالم. |
| Y seamos realistas, eres la cosa más impresionante que tengo, así que por favor, ¿por favor? | Open Subtitles | ودعينـا نواجـه الأمر .. أنتِ أكثر شيءٍ مثارةً للإعجـاب لدي .. لذا من فضلك ؟ |
| Hablando de justicia... dispararle fue la cosa más justa que haya visto. | Open Subtitles | بالحديث عن العداله , قتله كان اكثر شئ عادلا رايته فى حياتى |
| Y cuando hablas, percibes la cosa más increíble, que lo que está ocurriendo, por peor que sea, | Open Subtitles | وعندما تستعد للتحدث , تدرك ان اكثر شيء مُدهش هو ان مايحدث هو فضيع كما هو عليه |
| Es la cosa más romántica que haya oído. | Open Subtitles | ذلك الشيءُ الأكثر رومانسية أنا أَبَداً مسموعُ. |
| que realmente solo son dos, y que la atracción entera es la cosa más espantosa que verás nunca. | Open Subtitles | أنهم شخصان فقط أو ثلاثة على الأكثر. و هكذا فان أكثر الأشياء اثارة. هو الحدث الأكثر رعبا فيما يمكن أن تراه طوال حياتك. |
| Esto es, sin duda, la cosa más tonta y loca que alguna vez hemos hecho en una larga carrera de locuras y tonterías. | Open Subtitles | هذا, بدونشك , أغبى و أكثر الأشياء فعلناها جنوناً و هذا عبارة عن متابعة لمسيرة مهنية مليئة بالجنون و الغباء |