"la cosa más" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشيء الأكثر
        
    • أكثر شيء
        
    • أكثر شئ
        
    • الأمر الأكثر
        
    • الشئ الاكثر
        
    • الشئ الأكثر
        
    • أفضل شيء
        
    • أكثر أمر
        
    • أكثر الأمور
        
    • أكثر شيءٍ
        
    • اكثر شئ
        
    • اكثر شيء
        
    • الشيءُ الأكثر
        
    • الحدث الأكثر
        
    • أكثر الأشياء
        
    Pasar el tiempo solo, para Tony, era la cosa más natural del mundo. Open Subtitles قضاء الوقت وحيداً كان الشيء الأكثر طبيعية .في العالم بالنسبة لطوني
    Esta es la cosa más importante que podría sucederte a ti o a cualquiera de nosotros en el mundo entero. Open Subtitles هذا الشيء الأكثر أهمية الذي يمكن أن يحدث لك أو لأيّ واحد منّا في هذا العالم الكامل.
    Sí, bueno, aquí está la cosa más increíble sobre ellas para mí. Open Subtitles بلى، حسناً، هُنا يوجد أكثر شيء فيهم مُدهش بالنسبة لي.
    Y esta pieza tecnológica de 50 años fue para mi la cosa más mágica. TED وهذه القطعة ذات تقنية عمرها 50 عاما أصبحت أكثر شيء سحري بالنسبة لي.
    -Fue la cosa más dulce, más valeroso y más desinteresda que nadie haya hecho por mí. Open Subtitles لقد كان أكثر شئ جميل و أكثر شئ شجاع0000 وتضحيه بالنفس حد فعله من أجلى
    esa era la cosa más tonta que he visto en mi vida. Open Subtitles كان ذلك الأمر الأكثر حماقةٌ الذي أقدمت عليه في حياتي.
    Me ha dicho la cosa más bonita del mundo. Open Subtitles لقد قلت الشيء الأكثر روعة في العالم بالنسبة لي
    Y es ridículo, porque es probablemente la cosa más humillante del mundo. Open Subtitles وذلك سخيف جدا لأنه نوعا ما، الشيء الأكثر اهانة في العالم
    Pues bien, viendo que me estoy muriendo... dejaré una cosa a tu santo convento, la cosa más preciosa que tengo. Open Subtitles نظراً أني أموت, أنا سوف أترك شيئاً ما لديرك الطاهر: الشيء الأكثر قيمة الذي أملكه.
    Esa es la cosa más romántica que he oído. Open Subtitles ذلك الشيء الأكثر رومانسية أنا أبدا مسموع.
    la cosa más mágica me ha sucedido anoche durante la cena. Open Subtitles الشيء الأكثر سحراً حَدثَ لي ليلة أمس أثناء عشاءِ.
    la cosa más incomprensible en el mundo para un hombre... es que una mujer no acepte su propuesta de matrimonio. Open Subtitles أكثر شيء يعجز الرجل عن فهمه، هو أن ترفض امرأة طلبه للزواج.
    Descubrí la cosa más perturbante... que al no ser yo, consigo lo que quiero. Open Subtitles لقد اكتشفت أكثر شيء مزعج. أنه بعدم كوني على طبيعتي, أحصل على ما أريد.
    De hecho, es la cosa más retorcida que jamás haya hecho. Open Subtitles في الحقيقة، هذا ليس أكثر شيء مرعب قمت به في حياتي
    De acuerdo, literalmente, es la cosa más excitante del mundo. Open Subtitles لا بأس بذلك حديثك بهذه الطريقة أكثر شيء مثير على الاطلاق
    Eso fue horrible. Fue la cosa más horrible que he visto. Open Subtitles لقد كان هذا رهيبا لقد كان أكثر شيء رهيب رأيته
    No es la cosa más loca que hayan visto? Open Subtitles أليس هذا أكثر شئ جنوني رأيتيه في حياتكِ؟
    y la cosa más emocionante de eso es que cada vez que pienso en investigar, surgen más preguntas. TED و الأمر الأكثر إثارة أنني في كل مرة سأفكر فيها بعمل بحث فإنه ستثار المزيد من الأسئلة
    Ella me dijo la cosa más asombrosa en aquel camión de helados... Open Subtitles قالت الشئ الاكثر ذهولاً فى ناقلة الايس كريم
    Y esa es la cosa más hermosa que tendrás en tu vida. Open Subtitles وذلك الشئ الأكثر جمالاً أنت أبداً لن يكون عندك مثل هذا بحياتك
    Mamá, ¿ha sido la cosa más emocionante que has hecho? Open Subtitles أمي ، قبضك عليه أفضل شيء حماسي فعلتيه بحياتك؟
    la cosa más triste que ocurriera... en la ciudad, de lo que puedo recordar. Open Subtitles أكثر أمر حزين مرّ على البلدة بإمكاني تذكّره
    Es la cosa más triste del mundo. Open Subtitles إنه أكثر الأمور حزنًا في العالم.
    Y seamos realistas, eres la cosa más impresionante que tengo, así que por favor, ¿por favor? Open Subtitles ودعينـا نواجـه الأمر .. أنتِ أكثر شيءٍ مثارةً للإعجـاب لدي .. لذا من فضلك ؟
    Hablando de justicia... dispararle fue la cosa más justa que haya visto. Open Subtitles بالحديث عن العداله , قتله كان اكثر شئ عادلا رايته فى حياتى
    Y cuando hablas, percibes la cosa más increíble, que lo que está ocurriendo, por peor que sea, Open Subtitles وعندما تستعد للتحدث , تدرك ان اكثر شيء مُدهش هو ان مايحدث هو فضيع كما هو عليه
    Es la cosa más romántica que haya oído. Open Subtitles ذلك الشيءُ الأكثر رومانسية أنا أَبَداً مسموعُ.
    que realmente solo son dos, y que la atracción entera es la cosa más espantosa que verás nunca. Open Subtitles أنهم شخصان فقط أو ثلاثة على الأكثر. و هكذا فان أكثر الأشياء اثارة. هو الحدث الأكثر رعبا فيما يمكن أن تراه طوال حياتك.
    Esto es, sin duda, la cosa más tonta y loca que alguna vez hemos hecho en una larga carrera de locuras y tonterías. Open Subtitles هذا, بدونشك , أغبى و أكثر الأشياء فعلناها جنوناً و هذا عبارة عن متابعة لمسيرة مهنية مليئة بالجنون و الغباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus