ويكيبيديا

    "la cp aprobó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعتمد مؤتمر الأطراف
        
    • واعتمد مؤتمر الأطراف
        
    • أقر مؤتمر الأطراف
        
    • وافق مؤتمر الأطراف
        
    • أقرّ مؤتمر الأطراف
        
    • ووافق مؤتمر الأطراف
        
    Con este fin, la CP aprobó también orientación adicional para el FMAM en relación con el fomento de la capacidad. UN ولهذه الغاية اعتمد مؤتمر الأطراف أيضاً توجيهات إضافية موجهة لمرفق البيئة العالمية فيما يتعلق ببناء القدرات.
    En su decisión 18/COP.1, la CP aprobó los procedimientos para establecer y mantener la lista de expertos independientes. UN وقد اعتمد مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 18/م أ-1 الإجراءات المتعلقة بوضع قائمة الخبراء المستقلين والاحتفاظ بها.
    23. Atendiendo a la propuesta del Presidente, la CP aprobó el siguiente programa: UN 23- وعلى إثر اقتراح الرئيس، اعتمد مؤتمر الأطراف جدول الأعمال على النحو التالي:
    la CP aprobó las conclusiones que figuran en el párrafo 82 infra. UN واعتمد مؤتمر الأطراف هذه الاستنتاجات بصيغتها الواردة في الفقرة 82 أدناه.
    la CP aprobó el siguiente programa: UN واعتمد مؤتمر الأطراف جدول الأعمال التالي:
    22. A propuesta del Presidente, la CP aprobó el siguiente programa: UN 22- وبناء على اقتراح من الرئيس، أقر مؤتمر الأطراف جدول الأعمال على النحو التالي:
    En su tercer período de sesiones la CP aprobó el presupuesto básico revisado de la Convención para el bienio 2000-2001 y pidió al Secretario Ejecutivo que propusiera a la CP 4 los ajustes que fueran necesarios. UN وفي دورته الثالثة، وافق مؤتمر الأطراف على الميزانية الأساسية المنقحة للاتفاقية لفترة السنتين 2000-2001، وطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقترح على الدورة الرابعة للمؤتمر إجراء أي تعديلات قد تكون مطلوبة.
    En la misma sesión, la CP aprobó la resolución 1/CP.13 por aclamación (FCCC/CP/2007/6/Add.1). UN وفي الجلسة ذاتها، اعتمد مؤتمر الأطراف القرار 1/م أ-13 بالتزكية (FCCC/CP/2007/6/Add.1).
    En la decisión 1/COP.1, la CP aprobó su reglamento, con excepción de algunos párrafos de los artículos 22, 31 y 47. UN وقد اعتمد مؤتمر الأطراف بمقرره 1/م أ-1 نظامه الداخلي، باستثناء بعض الفقرات التي وردت في المواد 22 و31 و47.
    En la decisión 1/COP.1, la CP aprobó su reglamento, con excepción de algunos párrafos de los artículos 22, 31 y 47. UN وقد اعتمد مؤتمر الأطراف بمقرره 1/م أ-1 نظامه الداخلي، باستثناء بعض الفقرات التي وردت في المواد 22 و31 و47.
    5. En su decisión 11/CP.8, la CP aprobó el programa de trabajo de Nueva Delhi. UN 5- اعتمد مؤتمر الأطراف في مقرره 11/م أ-8 برنامج عمل نيودلهي.
    En la misma sesión, la CP aprobó la resolución 1/CP.16. UN وفي الجلسة نفسها، اعتمد مؤتمر الأطراف القرار 1/م أ-16.
    30. la CP aprobó la Estrategia en su decisión 3/COP.8. UN 30- عملاً بالمقرر 23/م أ-8، اعتمد مؤتمر الأطراف الاستراتيجية.
    En la decisión 1/COP.1, la CP aprobó su reglamento, con excepción de algunos párrafos de los artículos 22, 31 y 47. UN وقد اعتمد مؤتمر الأطراف بمقرره 1/م أ-1 نظامه الداخلي، باستثناء بعض الفقرات التي وردت في المواد 22 و31 و47.
    A propuesta de la Presidenta, la CP aprobó la decisión 10/CP.17, titulada " Enmienda al anexo I de la Convención " . UN وبناء على مقترح من الرئيسة، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 10/م أ-17 المعنون " تعديل المرفق الأول للاتفاقية " .
    3. Sobre la base de ese examen, la CP aprobó la decisión 3/COP.10, en la que, entre otras cosas: UN 3- واستناداً إلى الاستعراض المذكور أعلاه، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 3/م أ-10 الذي قام بموجبه بما يلي:
    37. En la decisión 15/CP.1, la CP aprobó los procedimientos financieros para sí misma, sus órganos subsidiarios y la secretaría. UN 37- واعتمد مؤتمر الأطراف في المقرر 15/م أ-1 الإجراءات المالية الخاصة به وبهيئتيه الفرعيتين والأمانة.
    42. la CP aprobó nuevas orientaciones para apoyar la aplicación de los programas nacionales de adaptación (PNA) (decisión 6/CP.9). UN 42- واعتمد مؤتمر الأطراف التوجيه الإضافي لدعم تنفيذ برامج العمل للتكييف الوطني (المقرر 6/م أ-9).
    En reuniones separadas, la CP aprobó 14 decisiones y 3 series de conclusiones, y la CP/RP aprobó 36 decisiones, 21 de las cuales le fueron transmitidas por la CP para su aprobación, y 1 serie de conclusiones. UN وفي الجلسات المنفصلة، اعتمد مؤتمر الأطراف 14 مقرراً وثلاث مجموعات من الاستنتاجات، واعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 36 مقرراً، منها 21 مقرراً أحالها إليه مؤتمر الأطراف لكي يعتمدها، ومجموعة استنتاجات واحدة.
    4. En su decisión 9/COP.9, la CP aprobó un presupuesto básico de 16,4 millones de euros para el bienio 2010-2011 (véase el cuadro 1). UN 4- أقر مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 9/م أ-9 ميزانية أساسية بلغت 16.4 مليون يورو لفترة السنتين 2010-2011 (انظر الجدول 1).
    10. Atendiendo a la propuesta del Presidente, la CP aprobó el siguiente programa: UN 10- وبناءً على اقتراح من الرئيس، أقر مؤتمر الأطراف جدول الأعمال على النحو التالي:
    En el bienio 2004-2005, la CP aprobó un presupuesto básico de 15,9 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales el equivalente de 1,02 millones de euros fue aportado por el Gobierno anfitrión. UN وفيما يتعلق بفترة السنتين 2004-2005، وافق مؤتمر الأطراف على ميزانية أساسية قدرها 15.9 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، دفعت منها الحكومة المضيفة مبلغا يعادل 1.02 مليون يورو.
    27. Antecedentes: En su séptimo período de sesiones la CP aprobó el calendario de reuniones de los órganos de la Convención para 2003-2007. UN 27- معلومات أساسية: أقرّ مؤتمر الأطراف في دورته السابعة الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة 2003-2007(4).
    En el año 1999, que fue el primero en que funcionó la secretaría permanente de la Convención, la CP aprobó un presupuesto básico de 6,1 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales el equivalente de un millón de marcos alemanes fue aportado por el Gobierno anfitrión. UN وكان عام 1999 أول سنة لعمل الأمانة الدائمة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، ووافق مؤتمر الأطراف على ميزانية أساسية قدرها 6.1 من ملايين دولارات الولايات المتحدة، دفعت الحكومة المضيفة منها مبلغا معادلا لمليون مارك ألماني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد