ويكيبيديا

    "la declaración sobre medidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اﻹعﻻن المتعلق بالتدابير
        
    • واﻹعﻻن المتعلق بالتدابير
        
    • اﻹعﻻن الخاص بالتدابير
        
    • للإعلان المتعلق بالتدابير
        
    • اﻹعﻻن بشأن التدابير
        
    • اﻻعﻻن المتعلق بالتدابير
        
    • الإعلان المتعلق بتدابير
        
    • إعلان العمل
        
    • الإعلان المتعلق بالعمل
        
    • إعلان التدابير
        
    • اﻹعﻻن بشأن تدابير
        
    En este sentido, concede gran importancia a la Declaración sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional de 1994 y a la Declaración complementaria de 1996. UN وفي هذا الصدد، فإنها تولي أهمية قصوى للإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي الصادر في ١٩٩٤، والإعلان التكميلي لعام ١٩٩٦.
    Cuba considera que la Declaración sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional contenida en la resolución 49/60 de la Asamblea General, constituye un instrumento de plena vigencia y actualidad en el contexto del enfrentamiento al execrable flagelo del terrorismo. UN 26 - وترى كوبا أن الإعلان المتعلق بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي، الوارد في قرار الجمعية العامة 49/60، يشكل صكا عميم الفائدة ومواكبا للزمن الحاضر في سياق مواجهة آفة الإرهاب البغيضة.
    Al respecto, tengo el honor de transmitirle adjunta la Declaración sobre medidas para reforzar el socorro de emergencia y las actividades de rehabilitación, reconstrucción y prevención tras el desastre provocado por el terremoto y el tsunami del 26 de diciembre de 2004 (véase el anexo). UN وفي هذا الصدد، أتشرف بأن أحيل مع هذه الرسالة إعلان العمل من أجل تعزيز الإغاثة في حالات الطوارئ، والإصلاح والتعمير والوقاية في أعقاب كارثة الزلزال وأمواج سونامي التي وقعت في 26 كانون الأول/ديسمبر 2004 (انظر المرفق).
    Tomando conocimiento de la Declaración sobre medidas para reforzar el socorro de emergencia y las actividades de rehabilitación, reconstrucción y prevención tras el desastre provocado por el terremoto y el tsunami del 26 de diciembre de 2004, aprobada en la reunión extraordinaria de líderes de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental que se celebró en Yakarta el 6 de enero de 2005, UN وإذ تلاحظ الإعلان المتعلق بالعمل من أجل تعزيز الإغاثة في حالات الطوارئ والإصلاح والتعمير والوقاية في أعقاب الكارثة الناجمة عن الزلزال وأمواج تسونامي، الصادر في 26 كانون الأول/ديسمبر 2004 والذي اعتمد في الاجتماع الاستثنائي لزعماء رابطة أمم جنوب شرق آسيا المعقود في جاكارتا في 6 كانون الثاني/يناير 2005()،
    También expresó su total conformidad con las disposiciones de la Declaración sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional (resolución 50/53, anexo). UN كما أعربت عن اتفاقها الكامل مع أحكام إعلان التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي (القرار 50/53، المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد