ويكيبيديا

    "la demora en la presentación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تأخر تقديم
        
    • التأخر في تقديم
        
    • التأخير في تقديم
        
    • للتأخر في تقديم
        
    • للتأخير في تقديم
        
    La demora en la presentación de este documento obedece a la necesidad de reunir los datos que ofrezcan a la Junta Ejecutiva la información más actualizada posible. UN وقد تأخر تقديم هذا التقرير كي يتسنى تجميع البيانات اللازمة لتزويد المجلس التنفيذي بأحدث المعلومات.
    * La demora en la presentación de este documento obedece a la necesidad de reunir datos para proporcionar a la Junta Ejecutiva la información más actualizada posible. UN * تأخر تقديم هذه الوثيقة للتمكن من جمع البيانات اللازمة لتزويد المجلس التنفيذي بأحدث البيانات.
    ** La demora en la presentación de este documento se debe a que el Comité de Seguridad Alimentaria Mundial concluyó su labor el 16 de mayo de 2003. UN ** يوضح اختتام لجنة الأمن الغذائي العالمي لعملها في 16 أيار/مايو 2003 السبب في تأخر تقديم هذه الوثيقة.
    La República Democrática de Santo Tomé y Príncipe desea excusarse por La demora en la presentación de este informe. UN تود جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية أن تعرب عن اعتذارها عن التأخر في تقديم هذا التقرير.
    La Secretaría debe exponer los motivos de La demora en la presentación de los informes. UN وإنه ينبغي لﻷمانة العامة أن تشرح أسباب التأخر في تقديم التقارير.
    La demora en la presentación de esos informes sigue siendo uno de los problemas que surgen de la comprobación de cuentas, según lo expuesto en los párrafos 103 y 104. UN وما زال التأخير في تقديم هذه التقارير شاغلا من شواغل مراجعة الحسابات وقرر مناقشته له في الفقرتين ١٠٣ و ١٠٤.
    Lamentando La demora en la presentación de las observaciones, le ruego que acepte el testimonio de mi consideración más distinguida. UN وإننا نأسف للتأخر في تقديم التعليقات المبينة أعلاه.
    Observa el argumento de la autora con respecto a La demora en la presentación de su comunicación y considera que, en el presente caso, la autora no ha proporcionado una justificación razonable de La demora en la presentación de su comunicación al Comité. UN وتحيط اللجنة علماً بحجج صاحبة البلاغ المتعلقة بالتأخير في تقديم البلاغ، وترى فيما يتعلق بهذه القضية، أنها لم تقدم أي تبرير معقول للتأخير في تقديم بلاغها إلى اللجنة.
    * La demora en la presentación de este documento ha obedecido a la necesidad de reunir información para proporcionar a la Junta Ejecutiva en la forma más actualizada posible. UN * تسبب جمع البيانات اللازمة لموافاة المجلس بآخر المعلومات في تأخر تقديم هذه الوثيقة.
    * La demora en la presentación de este documento obedece a la necesidad de reunir y analizar datos para proporcionar a la Junta Ejecutiva la información más actualizada posible. UN * أدى جمع وتحليل البيانات اللازمة لموافاة المجلس التنفيذي بأحدث المعلومات إلى تأخر تقديم هذه الوثيقة.
    * La demora en la presentación de este informe obedece a la celebración de consultas. UN * تأخر تقديم هذا التقرير بسبب المشاورات.
    * La demora en la presentación de este documento obedece a la necesidad de reunir datos para proporcionar a la Junta Ejecutiva la información más actualizada posible. UN * تأخر تقديم هذه الوثيقة للتمكن من جمع البيانات اللازمة لتزويد المجلس بأحدث البيانات.
    ** La demora en la presentación de este documento obedeció a la necesidad de obtener las autorizaciones pertinentes. UN ** تأخر تقديم هذه الوثيقة لضرورة الحصول على الموافقة اللازمة.
    ** La demora en la presentación de este informe obedeció a la necesidad de celebrar consultas con todos los departamentos y oficinas. UN ** تأخر تقديم التقرير بسبب المشاورات المستفيضة التي أجريت مع الإدارات والمكاتب.
    * La demora en la presentación de este documento obedece a la necesidad de reunir datos para proporcionar a la Junta Ejecutiva la información más actualizada posible. UN * تأخر تقديم هذا التقرير لكي يتسنى تجميع البيانات اللازمة لتزويد المجلس التنفيذي بأحدث البيانات.
    Además, La demora en la presentación de informes también podría originar un atraso en las auditorías por realizar. UN وبالإضافة إلى ذلك، من شأن التأخر في تقديم التقارير أن يؤدي إلى تراكم الأعمال المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    Sin embargo, la situación se veía exacerbada en ese momento por limitaciones de tiempo debido a La demora en la presentación de los documentos, situación que se agravaba por el aumento de la documentación relacionada con el Consejo de Seguridad, que debía procesarse en forma urgente. UN على أن الحالة تزداد تعقدا في الوقت الحاضر بسبب القيود الزمنية الناتجة عن التأخر في تقديم الوثائق من جهة، وزيادة كمية الوثائق المتصلة بمجلس اﻷمن والتي يتعين تجهيزها على أساس عاجل، من جهة أخرى.
    Estas demoras, que se deben en gran medida a La demora en la presentación de vacantes y en la evaluación de candidatos por los departamentos, han creado escasez de personal, afectando en forma negativa la ejecución de proyectos. UN وقد أدت حالات التأخير هذه التي تنجم إلى حد بعيد عن التأخر في تقديم طلبات ملء الشواغر والتأخر في تقييم المرشحين بمعرفة اﻹدارات، إلى ظهور نقص في الموظفين مما أثر تأثيرا سلبيا على تنفيذ المشاريع.
    Explica que La demora en la presentación de la comunicación se debe a la falta de información y afirma a este respecto que el Estado parte no publica las decisiones del Comité. UN ويوضح أن التأخير في تقديم البلاغ يعود إلى الافتقار إلى معلومات ويدفع بأن الدولة الطرف لا تنشر قرارات اللجنة.
    Explica que La demora en la presentación de la comunicación se debe a la falta de información y afirma a este respecto que el Estado parte no publica las decisiones del Comité. UN ويوضح أن التأخير في تقديم البلاغ يعود إلى الافتقار إلى معلومات ويدفع بأن الدولة الطرف لا تنشر قرارات اللجنة.
    La Misión lamenta La demora en la presentación de este informe. UN وتأسف البعثة للتأخر في تقديم هذا التقرير.
    Observa el argumento de la autora con respecto a La demora en la presentación de su comunicación y considera que, en el presente caso, la autora no ha proporcionado una justificación razonable de La demora en la presentación de su comunicación al Comité. UN وتحيط اللجنة علماً بحجج صاحبة البلاغ المتعلقة بالتأخير في تقديم البلاغ، وترى فيما يتعلق بهذه القضية، أنها لم تقدم أي تبرير معقول للتأخير في تقديم بلاغها إلى اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد