ويكيبيديا

    "la deuda como" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الديون كنسبة
        
    • الدين كنسبة
        
    • الديون بوصفها
        
    • الديون باعتبارها
        
    • الديون مثل
        
    • الدين بوصفها
        
    44. Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios UN تكاليف خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات البضائع والخدمات
    * Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios de países de ingresos bajos y medianos; UN :: خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات للبلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل
    Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios UN خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات
    Con respecto a casi toda las medidas, la carga de la deuda se está agrandando, habiendo alcanzado el servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones una media del 30% en 1999, frente al 21,3% en 1997. UN وعلى الرغم من جميع التدابير، لا يفتأ عبء الديون يزيد، إذ أن متوسط خدمة الدين كنسبة مئوية من الصادرات ارتفع من 21.3 في عام 1997 إلى 30 في المائة في عام 1999.
    Alivio de la deuda como porcentaje de la deuda total UN تخفيف الدين كنسبة مئوية من الدين الاجمالي
    También serán necesarios nuevos esfuerzos de la comunidad internacional para reducir la deuda como impedimento al logro del desarrollo sostenible. UN ومن الضروري أن يبذل المجتمع الدولي جهودا إضافية من أجل تخفيف الديون بوصفها عائقا للتنمية المستدامة.
    Las comisiones orgánicas y sus respectivas secretarías podrían dar la mayor cabida posible a la labor de la Asamblea y utilizar los informes del Secretario General sobre la deuda como antecedentes para sus propias actividades. UN وتستطيع اللجان الفنية وأماناتها أن تعكس أعمال الجمعية العامة بأكبر قدر ممكن، وأن تستفيد من تقارير اﻷمين العام عن الديون باعتبارها معلومات أساسية تستعملها في اﻷعمال التي تضطلع بها.
    Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios e ingresos netos del extranjero UN خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات وصافي الإيرادات من الخارج
    Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios UN خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات
    Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios e ingresos netos del extranjero UN خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات وصافي الإيرادات من الخارج
    Servicio total de la deuda como porcentaje de los ingresos fiscales UN إجمالي خدمة الديون كنسبة مئوية من العائدات الضريبية
    Para el seguimiento a la sostenibilidad de la deuda de Bolivia se utiliza el indicador de servicio total de la deuda como porcentaje de los ingresos fiscales. UN يعد إجمالي خدمة الديون كنسبة مئوية من العائدات الضريبية المؤشر المستخدم لرصد قدرة بوليفيا على تحمل الديون.
    Por esta razón, el servicio de la deuda, como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios, se elevó al 30,9% con respecto al 21,3% de 1997. UN ولهذا السبب، زادت خدمة الديون كنسبة من صادرات السلع والخدمات إلى 30.9 في المائة مسجلة زيادة على نسبتها في عام 1997 حيث بلغت 21.3 في المائة.
    42. Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios UN 42- تكاليف خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات البضائع والخدمات
    44. Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios UN 44- خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات
    44. Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios UN 44 - تكاليف خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات البضائع والخدمات
    Servicio de la deuda como porcentaje de exportaciones de bienes, servicios e ingresos en el exterior de los países menos adelantados UN خدمة الدين كنسبة مئوية من صادرات سلع أقل البلدان نموا وخدماتها وإيراداتها في الخارج
    Servicio de la deuda como porcentaje de exportaciones de bienes, servicios e ingresos en el exterior de los países menos adelantados UN خدمة الدين كنسبة مئوية من صادرات سلع أقل البلدان نموا وخدماتها وإيراداتها في الخارج
    8.12 Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios UN 8-12 - تكاليف خدمة الدين كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات
    Por tanto, es posible que algunos acreedores hayan contabilizado sus compromisos de alivio de la deuda como AOD. UN وبالتالي، فمن الممكن أن يكون بعض الدائنين قد أبلغوا عن التزاماتهم لتخفيف أعباء الديون بوصفها مساعدة إنمائية رسمية.
    Necesitamos concretar esas promesas mediante la adopción de medidas que aceleren el alivio de la deuda, como la cancelación de la deuda oficial de esos países y la ampliación de la Iniciativa para la reducción de la deuda de los países pobres muy endeudados. UN ونحن نحتاج إلى تحويل هذه التعهدات إلى واقع باتخاذ تدابير للتعجيل بالتخفيف من الديون مثل إلغاء الدين الرسمي على هذه البلدان والتوسع في مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالمديونية.
    Los mercados de capitales ofrecen créditos a tipos más bajos de interés a los prestatarios que tienen una buena " cobertura del servicio de la deuda " , expresión que indica el total de ingresos disponibles para el servicio de la deuda como porcentaje del que hay que atender. UN 4 - توجد في أسواق رأس المال معدلات فائدة أكثر انخفاضا على القروض بالنسبة للمقترضين الذين تتوفر لديهم " تغطية لخدمة الدين " واسعة النطاق، ويتم تعريفها على أنها الإيرادات الإجمالية المتعلقة بخدمة الدين بوصفها نسبة مئوية من خدمة الدين المطلوبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد