Entonces empieza la diversión, si alguna de las partes no está de acuerdo pueden apelar a la Corte Suprema. | Open Subtitles | و هنا يبدا المرح فلو اي طرف لم يرضي عن الحكم فيستطيع الاستئناف امام المحكمه العليا |
También es buena idea usar dispositivos que dilaten el tiempo para que cuando comience la diversión, no estés cerca de ella. | Open Subtitles | من الأفضل أيضاً إستخدام فتيل طويل بما يكفي ليعطيكي بعض الوقت حتي لا تكوني قريبة عندما يبدأ المرح |
Pienso, ¿por qué son ellos los que se llevan toda la diversión? | Open Subtitles | أظل أفكر ,لما يجب أن يحظوا وحدهم بكل المرح ؟ |
¿Ves que es en serio cuando digo lo de la diversión real? | Open Subtitles | أرأيتم ماذا أقصد عندما أقول أن المتعة حقيقية؟ انتظر لحظة |
Pero a la diversión no puedo llevarla a casa con mi hija. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أجلب المتعة إلى المنزل إلى ابنتي. |
La gente llega a confundir la construcción con la diversión. | TED | يخلط الناس بين أعمال البناء والحصول على المرح. |
Había un montón de actividad de algo, pero se sacó solo esa parte del amor de ello, ya sabes, la diversión. | TED | كان هناك الكثير من الهرج والمرج حول شيئ ما، ولكن تم نزع الجزء المتعلق بممارسة الحب، كما تعرفون، وهو المرح. |
Y de vez en cuando, también haremos saltos por completo al azar para aumentar la diversión. | TED | ومن وقت لآخر، هيا نحدث بعض القفزات العشوائية تماماً لمزيد من المرح. |
Además de la diversión y el juego, los niños valoran la estética. | TED | بالإضافة إلى المرح واللعب، يقدّر الأطفال الجمال في تصاميمهم. |
Y ahí está toda la diversión y la curiosidad que puedes sentir jugando con juguetes. | TED | وهناك أيضا كل المرح والفضول اللذان يمكن أن تعيش وأنت تلعب بالألعاب. |
Yo soy NASA. Charles Elachi: Ahora, regresemos de la diversión a lo serio, siempre la gente pregunta ¿por qué exploramos? | TED | و الأن بالإنتقال من المرح إلى الجد غالبا ما يسأل الناس، لماذا نقوم بالاستكشاف؟ |
¡Tienes toda la diversión del mundo! Nos divertimos juntos, ¿no? | Open Subtitles | لديكي كل المرح في العالم لقد مرحنا كثيرا اليس كذلك ؟ |
Jerry, hablo en serio. Toma el teléfono. Se acabó la diversión. | Open Subtitles | جيرى , أنا أتحدث جدياً تحدث على الهاتف , المرح قد إنقضى |
Tía, serías capaz hasta de quitarle la diversión a un ponche lleno de cocaína. | Open Subtitles | يا فتاة، أنتِ قد تسحبين المتعة من كمة وعاء مليئة بمخدر الكوكايين. |
Si acepto ayudarte... tendremos que enfocarnos en lo fundamental, no en la diversión. | Open Subtitles | إذا قررت أن اساعدك علينا التركيز على الأساسيات ليس على المتعة |
Es toda la diversión de los jolgorios de secundaria con células protegidas por antioxidantes. | Open Subtitles | إنه كامل المتعة في المدرسة الثانوية مع نشاط لمضادات الأكسدة لحماية الخلايا. |
Te aman cuando te necesitan pero te plantan cuando empieza la diversión. | Open Subtitles | يحبونك عندما يحتاجون إليك و يتخلون عنك عندما تبدأ المتعة |
¿No es obvio? ¡Es muy injusto que nos hayan dejado fuera de toda la diversión! | Open Subtitles | الأمر واضح بالطبع، أنتم تخوضون كل هذه المتعة وبالمقابل تركتمونا وهذا غير منصف |
Ella necesita el cariño de la diversión, jugando G-Force, el lado alegre tuyo, también. | Open Subtitles | إنها تردي متعة الحب لعبة قوة جي , ايضاُ الجانب المفرح منك |
Normalmente soy un tipo bondadoso y amante de la diversión. | Open Subtitles | انت تَعْرفُني، ميليسنت عادة، أَنا محبّ للمرح الرحيم. |
Quédate a ver la diversión, disfrutarás inmensamente. | Open Subtitles | ابقى و لتحظى بالمرح ستستمتع على نحو كبير |
Quedarme sentado, viendo como salís y tenéis toda la diversión Colocando nuestras vidas en frente de graves peligros | Open Subtitles | أجلس في الخلف , وأشاهدكم يا أصحاب تذهبون في أجازه وتحصلون على كل المتعه |
Y aunque eso significaba que nos teníamos que perder las películas, aún pudimos ser parte de la diversión. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أن ذلك جعلنا نفوت مشاهدة الفيلم نستطيع أن نكون جزءً من التسلية |
Cayó con su golpe de gracia. Salgamos de este palacio de la diversión y encontremos el solex. | Open Subtitles | هلم دعنا نَخْرجُ من قصرِ المرحِ هذا و نبحث عن هذا السوليكس. |
Prepárense para la diversión gelatinosa. | Open Subtitles | نعم حضروا انفسكم للمتعه اللزجه |
Y luego vuelves afuera, donde está la diversión. | Open Subtitles | ثمّ تَخْرجُ على جانبِ المرحَ. |
Es lo más importante, la diversión. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الأكثر أهمية، ومتعة. |
Quitamos de en medio la crisis, y la diversión empieza ahora. | Open Subtitles | أزحنا أزمة كبيرة من الطريق والمرح يبدأ الآن |
Miren qué, qué par de personas cabezonas amantes de la diversión son. | Open Subtitles | أنظرو كم كنتم زوج من ألمتعة و المحبة كم رؤوسكم كبيرة |
Bueno, eso estropearía la diversión, ¿no crees? | Open Subtitles | حسناً، ذلك يُفسد المُتعة نوعاً ما، ألا تظنّ ذلك؟ |